С Б-жьей помощью
Комментарии:
Шиурим
Пниней Тания
Маскиль леЭйсон
Биурим баТания
Все
Без комментариев
Текст:
Иврит
Иврит и транслит
Иврит, транслит и перевод
Транслит и перевод Иврит и перевод Перевод Транслит Не отображать текст
Транслит и перевод Иврит и перевод Перевод Транслит Не отображать текст
Перевод терминов:
Показывать
Не показывать
והנה מדרגה זו
ве-hиней мадрейго зу
и вот, эта ступень
"цадик шеэйной гомур
", и "цадик ве-ра лой
",
מתחלקת לרבבות מדרגות
мисхалекес лирвовойс мадрейгос
подразделяется на десятки тысяч ступеней
выражающихся
בענין בחי' מיעוט הרע הנשאר
беиньон бхинас миут hо-ра анишор
в аспекте уменьшения оставшегося зла
качество того немногого зла, которое осталось в праведнике
מאחת מארבע יסודות הרעים
меахас меарба йесойдос hороим
в одной из четырех дурных основ
есть, что осталось в нем из основы воды, и есть - из основы огня, и так далее. И также они отличаются друг от друга в количестве зла, которое осталось, и ее подчинении добру.
Есть, что зло, оставшееся в нем, оно в несколько большей мере, но оно "ботейл бешишим", добро в шестьдесят раз больше чем зло, так, что зло растворено в шишим, ибо вкус его не ощутим совершенно. Но, есть также, что зло, которое осталось, оно меньше чем одна шестидесятая часть, и его подчинение (растворение) добру это "битуль беэлеф ", один против тысячи, или больше этого:
ובענין ביטולו במיעוטו בששים עד"מ או באלף ורבבה וכיוצא עד"מ
Есть, что зло, оставшееся в нем, оно в несколько большей мере, но оно "ботейл бешишим", добро в шестьдесят раз больше чем зло, так, что зло растворено в шишим, ибо вкус его не ощутим совершенно. Но, есть также, что зло, которое осталось, оно меньше чем одна шестидесятая часть, и его подчинение (растворение) добру это "битуль беэлеф ", один против тысячи, или больше этого:
увеиьон битулой бемиутой бешишим ал дерех мошол, ой беэлеф уревово, вехайойцей, ал дерех мошол
в аспекте его устранения в меньшинстве, в шестидесяти, например, или в тысяче, и десяти тысяч, и подобно этому например
от меры его устранения (растворения) в добре, в шестидесяти, в тысяче, в десяти тысячах и т.д, зависит различие, существующее в ступенях несовершенного праведника,
והן הם בחי' צדיקים הרבים שבכל הדורות
веhейн hейм бхинас цадиким hорабим шебехол hадойройс
и это есть аспект многих праведников, которые во всех поколениях
те праведники, которые в аспекте "несовершенного праведника"
כדאיתא בגמ'
кидеисо бигморо
как приводится в Геморо
как мы находим в Геморо (Сука 48, 2; Сангедрин 97, 2)
דתמניסר אלפי צדיקי קיימי קמי' הקב"ה
дэтамнисар алфей цадикей каймей камей Кудшо Брих hу
что восемнадцать тысяч праведников стоят перед Вс-вышним (Сукка, 45Б; Сангедрин, 97Б)
восемнадцать тысяч праведников существуют перед Вс-вышним. Так много ступеней есть среди праведников, но все они в ступени "несовершенного праведника"
אך על מעלת צדיק גמור הוא שאמר רשב"י
ах, ал маалас цадик гомур hу шеомар Рашби
Но, о ступени совершенного праведника, это то, что сказал Рашби,
Рабби Шимон бар Йохаи, автор Зогара
ראיתי בני עליה והם מועטים וכו'
роиси бней алио, ве-hейм муотим ве-хулей
я видел "бней алийо
", и они немногочисленны
"бней алийо
" - те, чья ступень самая возвышенная, и они немногочисленны
שלכן נקראים בני עלי-ה
шелохейн никроим бней алийо,
что поэтому они называются "бней алийо"
из-за того, что
שמהפכין הרע
меhапхин hо-ра
переворачивают зло
в добро
ומעלים אותו לקדושה
умаалим ойсой ликдушо
и поднимают его к Святости
כדאיתא בזהר בהקדמה
кидеисо беЗойhар беhакдомо
как приводится в Зогар в предисловии
שכשרצה רבי חייא לעלות להיכל ר"ש בן יוחאי
кешероцо рабби Хийо лаалойс леhейхал рабби Шимойн бар Йойхои
когда хотел рабби Хия подняться в hейхал рабби Шимона бар Йохая
"hейхал
" рабби Шимона бар Йохая - означает место ступени "цадик гомур"
שמע קלא נפיק ואמר
шома коло нофик веомар
услышал голос выходящий и объявляющий
מאן מנכון די חשוכא מהפכן לנהורא וטעמין מרירו למיתקא עד לא ייתון הכא וכו':
ман минхойн ди хашойхо меhапхон линhойро, ветаамин мриру лемиско, ад лой йейсун hохо
кто из вас, кто переворачивал тьму в свет, и горечь в сладость, перед тем, как пришел сюда
кто из вас, кто перевернул тьму мира в свет Святости, и горечь (своего дурного начала и животной души) перевернул в наслаждение и сладость (Святости), перед тем, как пришел сюда - может войти сюда.
Следовательно, "цадик гомур " - это тот, кто переворачивает тьму в свет, и он поднимает животную душу к свету Святости
Далее, добавляет Алтер Ребе дополнительное объяснение, на то, что праведники более высокого типа называются "бней алио"
ועוד
Следовательно, "цадик гомур " - это тот, кто переворачивает тьму в свет, и он поднимает животную душу к свету Святости
Далее, добавляет Алтер Ребе дополнительное объяснение, на то, что праведники более высокого типа называются "бней алио"
ве-ойд
и еще
дополнительная причина, почему
נקראים בני עליה מפני שגם עבודתם בבחי' ועשה טוב בקיום התורה ומצותיה הוא לצורך גבוה ומעלה מעלה עד רום המעלות
никроим бней алио - мипней шегам авойдосом бивхинас ваасей тойв векиюм а-Тойро умицвойсего, hу лецойрех гавойаh умаало маало ад рум hамаалойс
называются бней алио, поскольку также их служение в аспекте ваасей тойв, в исполнении Торы и ее заповедей, это "цойрех говойаh" и выше выше до самых высших ступеней
цель их служения - это во имя Вс-вышнего только, вплоть до уровней и ступеней самых возвышенных,
ולא
велой
и не
их работа не ради того, чтобы
כדי לדבקה בו ית' בלבד
кдей ледовко бой Исборах билвад
чтобы прилепиться к Нему, благословен Он, только
для того, чтобы
לרוות
леравойс
утолить
с помощью своего служения
צמאון נפשם הצמאה לה'
цимойн нафшом а-цмейо ла-Гашем
жажду их души, жаждущей Вс-вышнего
т.е., не так, как это приходит среди тех, кто не находится на этой ступени, исполняющие заповеди и изучающие Тору, потому что таким образом они "утоляют" их жажду к Б-жественности, и их страстное желание "прилепиться" к Вс-вышнему - ибо, посредством исполнения Торы и заповедей еврей прилепляется и соединяется в Вс-вышним
כמ"ש הוי כל צמא לכו למים
кмой шекосув: "hой кол цомей леху ломоим"
как сказано в Писании: "hой, кол цомей леху ломоим
"
пророк объявляет: все те, кто жаждут Б-жественности - пусть они изучают Тору, которая уподоблена воде
וכמ"ש במ"א
ухмой шемевойар бемоком ахейр
и как объясняется в другом месте
что смысл "жажды" это к Б-жественности. Ибо, если это жажда к Торе, то не должен быть бы пророк использовать объявление "hой!", и указывать "идите к воде" - к Торе. Ибо тот, кто жаждет Торы - ведь Тора приготовлена перед ним, чтобы учить ее! Но имеется в виду: тот, кто жаждет Б-жественности, указывает ему пророк, учить Тору, ибо, посредством этого он прилепится и соединится с Вс-вышним. Но "бней алио", о которых говорится здесь, они на более высокой ступени: их исполнение заповедей и изучение Тры это не для того только, чтобы утолить их жажду Б-жественности, ибо в этом есть в "тонком" смысле утоление собственного желания, и их собственного блага, что для того, чтобы "заработать" приближение к Вс-вышнему - они делают те вещи, которые приводят к такому приближению
אלא
эло
но
их служение это
כדפירשו בתיקונים
кидепиршу бетикуним
как объяснили в Тикуней Зогар
как объяснили в Тикуней Зогар высказывание наших мудрецов благословенна их память
איזהו חסיד המתחסד עם קונו
"Эйзеhу хосид - а-мисхасейд им койной"
кто такой хосид - который делает хесед своему господину
и объяснили в "тикуним"
עם קן דילי-ה
им кейн дилей
со своим гнездом[1]
"Койной" от языка "кейн", т.е.: хосид ведет себя милосердно со своим "гнездом", своим источником - Вс-вышним, для того, чтобы,
לייחדא קב"ה ושכינתי' בתחתונים
лейахадо Кудшо брих hу ушхинтей бесахтойним
соединить Вс-вышнего и Его Шхину в нижних[2]
чтобы привести "йихуд" Вс-вышнего и Его Шхины, и чтобы свет этого "йихуд" светил также в нижних мирах
וכמ"ש ברעי' מהימנא פ' תצא כברא דאשתדל בתר אבוי ואימי-ה
ухмой шекосув бе-раайо меhеймоно паршас тейцей, кеворо дэиштадейл босар овуй веимэй
и как говорится в Раайо меhеймоно гл. Тейцей, как сын, который старается ради своего отца и своей матери
как сын, который старается на благо своего отца и своей матери
דרחים לון יתיר מגרמיה ונפשיה ורוחיה ונשמתי' כו'
дирхим лойн йатир мигармей, венафшей верухей венишмесей ве-хулей
что он любит их больше чем себя самого и своей души (на всех ее уровнях - нефеш, руах и нешомо),
ומסר גרמיה למיתה עלייהו למיפרק לון כו'
умосар гармей лемисо олайhу лемифрак лойн ве-хулей
и отдает себя на смерть ради них, чтобы избавить их и т.д.,(Зогар, ч. 3, стр. 281А.)
и отдает свою жизнь ради того, чтобы избавить их из плена.
וכמ"ש במ"א. ]
ухмой шемевойар бе-мокойм ахейр
и как объясняется в другом месте
- что это путь служения "бней алио": только во имя Вс-вышнего.
Далее объясняет Алтер Ребе, что два объяснения в "бней алио", соответствуют и связаны друг с другом, ибо, как объясняется в учении каббалы, посредством "подъема маин нуквин" происходит притяжение "маин дхурин" - посредством обрабатывания зла и подъема его к Святости ("подъем Ман) притягивается в заповедях "притяжение Мад", - и это хотят праведники исполнить посредством их служения. поскольку речь идет о каббалистической идее, объясняемой в глубину и в ширину в учении хасидизма, мы поймем его с лучшим объяснением, в продолжение следующих слов:
ושניהם
Далее объясняет Алтер Ребе, что два объяснения в "бней алио", соответствуют и связаны друг с другом, ибо, как объясняется в учении каббалы, посредством "подъема маин нуквин" происходит притяжение "маин дхурин" - посредством обрабатывания зла и подъема его к Святости ("подъем Ман) притягивается в заповедях "притяжение Мад", - и это хотят праведники исполнить посредством их служения. поскольку речь идет о каббалистической идее, объясняемой в глубину и в ширину в учении хасидизма, мы поймем его с лучшим объяснением, в продолжение следующих слов:
[ушнейhем
и оба они
оба объяснения в "бней алио",
עולים בקנה אחד
ойлим беконэ эход
поднимаются в одном стебле
соответствуют друг другу
כי ע"י הבירורים שמבררים מנוגה
ки, ал йедей hабирурим шемеварерим минойгаh,
ибо, посредством бирурим
, которые очищают в нойгаh
,
посредством переворачивания животной души в добро,
מעלים מיין נוקבין
маалим маин нуквин
поднимают "маин нуквин"[3]
приводят "подъем Ман", - пробуждение и подъем со стороны "мекабель
",
ונעשי' יחודים עליונים
венаасим йихудим эльойним
и происходят высшие йихудим
в высших мирах.
"Нукво " - это название в книгах каббалы для "мекабель ", напротив "дхар ", - название для машпиа . "Подъем Ман " означает пробуждение нижнего ("исарусо дилсато "), мекабель, что он возвышается и пытается приблизиться к машпиа, высшему. посредством этого нижний приводит к тому, что высший захочет дать ему hашпоо , и действительно даст ему hашпоо. И, выражаясь языком каббалы: "Маин нуквин" - "женские воды" пробуждают и "притягивают" "маин дхурин", "мужские воды", hашпоо Свыше. И, говоря кратко: "подъем Ман приводит к притяжению Мад ".
И в нашем вопросе: служение праведников в переворачивании зла в добро (первое объяснение в "бней алийо"), когда праведники находят и раскрывают добро, сокрытое в зле клипас нойгаh, "очищают" его от зла, и поднимают его к Святости, тем самым они приводят к возвышению и подъему этого мира, и Б-жественности, присутствующей в нем - Шхины, к "машпиа", Вс-вышнему, в аспект, который выше, чем отношение к миру. И это приводит и "притягивает", что Вс-вышний действительно "опустится" и соединится с Шхиной, также, когда она находится внизу в нижних мирах, "йихуд Кудшо брих hу уШхинтей " (второе объяснение в "бней алийо" - "цойрех говойаh"), и таким образом исполнится воля и намерение Вс-вышнего, чтобы было у Него жилище в нижних. (Пниней Тания)
להוריד מיין דכורין
"Нукво " - это название в книгах каббалы для "мекабель ", напротив "дхар ", - название для машпиа . "Подъем Ман " означает пробуждение нижнего ("исарусо дилсато "), мекабель, что он возвышается и пытается приблизиться к машпиа, высшему. посредством этого нижний приводит к тому, что высший захочет дать ему hашпоо , и действительно даст ему hашпоо. И, выражаясь языком каббалы: "Маин нуквин" - "женские воды" пробуждают и "притягивают" "маин дхурин", "мужские воды", hашпоо Свыше. И, говоря кратко: "подъем Ман приводит к притяжению Мад ".
И в нашем вопросе: служение праведников в переворачивании зла в добро (первое объяснение в "бней алийо"), когда праведники находят и раскрывают добро, сокрытое в зле клипас нойгаh, "очищают" его от зла, и поднимают его к Святости, тем самым они приводят к возвышению и подъему этого мира, и Б-жественности, присутствующей в нем - Шхины, к "машпиа", Вс-вышнему, в аспект, который выше, чем отношение к миру. И это приводит и "притягивает", что Вс-вышний действительно "опустится" и соединится с Шхиной, также, когда она находится внизу в нижних мирах, "йихуд Кудшо брих hу уШхинтей " (второе объяснение в "бней алийо" - "цойрех говойаh"), и таким образом исполнится воля и намерение Вс-вышнего, чтобы было у Него жилище в нижних. (Пниней Тания)
леhойрид маин дхурин
чтобы опустить "маин дхурин",
чтобы привести hашпоо "маин дхурин" в этот мир
שהם הם
ше-hейм hейм
что они именно
"маин дхурин"
מימי החסדים שבכל מצוה ומצוה מרמ"ח מצות עשה
меймей hахасодим шебехол мицво умицво миРМаХ мицвойс асей
воды хасодим, которые в каждой и каждой заповеди из 248 заповедей "делай"
из вод хасодим, которые есть в каждой и каждой заповеди из 248 заповедей "делай"
"воды хасодим " - Б-жественный свет и hашпоо, опускающееся к Шхине и в миры, называется "воды хасодим", поскольку идея хесед - это hашпоо и опускание сверху вниз (в противоположность гвуро - что это есть движение отрицания и подъема снизу вверх. Эти "воды хеседа" есть в каждой и каждой заповеди из 248 заповедей "делай" (Пниней Тания)
שכולן
"воды хасодим " - Б-жественный свет и hашпоо, опускающееся к Шхине и в миры, называется "воды хасодим", поскольку идея хесед - это hашпоо и опускание сверху вниз (в противоположность гвуро - что это есть движение отрицания и подъема снизу вверх. Эти "воды хеседа" есть в каждой и каждой заповеди из 248 заповедей "делай" (Пниней Тания)
шекулон
что все они
все эти заповеди
הן בחי' חסדים ומיין דכורין
hейн бхинас хасодим умаин дхурин
они аспект хасодим и маин дхурин
аспект хесед и hашпоо
hашпоо сверху вниз (Пниней Тания)
דהיינו המשכת קדושת אלקותו יתברך מלמעלה למטה להתלבש בתחתונים
hашпоо сверху вниз (Пниней Тания)
дэhайну, гамшохас Кдушас Элойкусой Исборах, милмаало лемато леhислабейш бесахтойним
т.е., притяжение Святости Б-жественности Его, благословен Он, сверху вниз, чтобы облечься (одеться) в нижних
чтобы раскрылась Б-жественная Святость в нашем материальном мире,
כמ"ש במ"א]:
кмой шемевойар бе-мокойм ахейр]
как объясняется в другом месте]
Т.о., оба объяснения в "бней алио" связаны и хорошо соответствуют друг другу.
В связи с вышесказанным, что все служение больших цадиким это только во имя Вс-вышнего, а не для их собственной пользы, также не ради духовной пользы, чтобы быть ближе к Вс-вышнему, - уместно рассказать следующую историю:
Алтер Ребе много раз углублялся в своем двейкус , вплоть до того, что он катался по полу, и в это время слышали от него обрывки слов: "Я не хочу твой будущий мир, я не хочу твой ган Эйден, я хочу только тебя самого".
Любавичский Ребе в одной из своих бесед сказал:
Поскольку нам рассказали эту историю, следовательно, также мы можем выучить из нее, ибо, у каждого еврея есть в его душе, любовь к Вс-вышнему, и со стороны этой внутренней и глубокой любви к Вс-вышнему, есть в каждом еврее чувство, исполнять заповеди и изучать Тору, для того, чтобы доставить удовольствие Вс-вышнему, как сын, который хочет доставить удовольствие своему отцу.
(Любавичский Ребе отмечает, что так объясняется в Тании в конце гл. 41, стр. 114, начиная со слов "веаф шелиhйойс..."
Кстати, есть в этом ответ тем, кто утверждают:
Какая польза в изучении столь возвышенных идей в уровнях Торы и души, ведь мы далеки от этого беспредельно?
Во-первых, известен ответ, который ответил Алтер Ребе на этот вопрос:
О времени Мошиаха сказано: "ваhасиройси эйс лейв hо-эвен мибсархем", т.е., сейчас, есть недостаток, что несмотря на то, что каждый и каждый может понять самые возвышенные ступени, - это не подействует на его сердце совершенно, ибо, его сердце окаменело - "лейв эвен". Но, когда придет Мошиах, то будет устранен этот недостаток, и все, что постигали в мозгу - будет воспринято в сердце, что будут иметь отношение к тем ступеням.
В соответствии с этим, должна быть уже сейчас, перед приходом Мошиаха, быть понимание в мозгу, для того, чтобы после этого, когда придет Мошиах, это было воспринято в сердце - а для этого нужно учить и учить.
Кроме этого ответа Алтер Ребе, мы учим ответ также из данной истории:
Из всякой идеи, приводимой в учении хасидизма, можно выучить что-то практическое в отношении каждого и каждого. Например: то, что мы учили в этой главе о самых возвышенных ступенях праведников, которые делают свою работу только во имя Вс-вышнего, есть в этом, в действительности, "нкудо ", касающаяся каждого еврея. В определенной степени может каждый еврей пробудить внутри себя это чувство к изучению Торы и исполнению заповедей, чтобы доставить удовольствие Вс-вышнему. Ибо, в душе еврея, есть та же любовь и стремление доставить удовольствие Вс-вышнему, он только должен пробудить и раскрыть это желание.
В связи с вышесказанным, что все служение больших цадиким это только во имя Вс-вышнего, а не для их собственной пользы, также не ради духовной пользы, чтобы быть ближе к Вс-вышнему, - уместно рассказать следующую историю:
Алтер Ребе много раз углублялся в своем двейкус , вплоть до того, что он катался по полу, и в это время слышали от него обрывки слов: "Я не хочу твой будущий мир, я не хочу твой ган Эйден, я хочу только тебя самого".
Любавичский Ребе в одной из своих бесед сказал:
Поскольку нам рассказали эту историю, следовательно, также мы можем выучить из нее, ибо, у каждого еврея есть в его душе, любовь к Вс-вышнему, и со стороны этой внутренней и глубокой любви к Вс-вышнему, есть в каждом еврее чувство, исполнять заповеди и изучать Тору, для того, чтобы доставить удовольствие Вс-вышнему, как сын, который хочет доставить удовольствие своему отцу.
(Любавичский Ребе отмечает, что так объясняется в Тании в конце гл. 41, стр. 114, начиная со слов "веаф шелиhйойс..."
Кстати, есть в этом ответ тем, кто утверждают:
Какая польза в изучении столь возвышенных идей в уровнях Торы и души, ведь мы далеки от этого беспредельно?
Во-первых, известен ответ, который ответил Алтер Ребе на этот вопрос:
О времени Мошиаха сказано: "ваhасиройси эйс лейв hо-эвен мибсархем", т.е., сейчас, есть недостаток, что несмотря на то, что каждый и каждый может понять самые возвышенные ступени, - это не подействует на его сердце совершенно, ибо, его сердце окаменело - "лейв эвен". Но, когда придет Мошиах, то будет устранен этот недостаток, и все, что постигали в мозгу - будет воспринято в сердце, что будут иметь отношение к тем ступеням.
В соответствии с этим, должна быть уже сейчас, перед приходом Мошиаха, быть понимание в мозгу, для того, чтобы после этого, когда придет Мошиах, это было воспринято в сердце - а для этого нужно учить и учить.
Кроме этого ответа Алтер Ребе, мы учим ответ также из данной истории:
Из всякой идеи, приводимой в учении хасидизма, можно выучить что-то практическое в отношении каждого и каждого. Например: то, что мы учили в этой главе о самых возвышенных ступенях праведников, которые делают свою работу только во имя Вс-вышнего, есть в этом, в действительности, "нкудо ", касающаяся каждого еврея. В определенной степени может каждый еврей пробудить внутри себя это чувство к изучению Торы и исполнению заповедей, чтобы доставить удовольствие Вс-вышнему. Ибо, в душе еврея, есть та же любовь и стремление доставить удовольствие Вс-вышнему, он только должен пробудить и раскрыть это желание.
[1] Слова Конэ ("Творец") и кен ("гнездо") имеют общий корень. Гнездо - Шхина, последняя ступень Эманации, имеющая отношение к сотворенным мирам. (Шамир)
[3] В двух приведенных определениях совершенного праведника (полностью обращающий зло в добро и содействующий Б-жественному воздействию на мир) основа та же. Любовь и готовность служения "возносит кверху женские воды". Женское начало - это преданность воспринимающего воздействие, готовность к принятию. Такое "пробуждение снизу" вызывает "пробуждение сверху" - "единения" и взаимодействия в различных ступенях Б-жественного мира Ацилут, в результате чего "книзу спускаются мужские воды" Б-жественного влияния, и, объединяясь с последней ступенью этого мира, Шхиной (являющейся женской категорией, принимающей влияние), Б-жественное влияние охватывает мир сотворенного.