Нахум иш-Гамзо

 

ИШ-ГАМЗО

Один из известнейших танаев, родом из иудейского города Гимзо. Прозван же "Иш-Гамзо" потому, что чтобы с ним ни случилось, он говорил: "Гам зу ле-това" — и это к лучшему (Сангедрин, 108).

ЧУДЕСНАЯ ЗЕМЛИЦА

Однажды задумали евреи поднести ценный дар кесарю. Стали думать, кому поручить это дело, и выбор пал на Нахума, прославившегося своими чудесными приключениями.

Вручили ему ларец, наполненный бриллиантами и жемчугом. В дороге ему пришлось заночевать на постоялом дворе.

Выждав, когда он заснет, хозяева двора похитили драгоценности, а ларец наполнили землею.

Проснувшись назавтра и увидя это, Нахум сказал: "И это к лучшему". И отправился с ларцом к кесарю.

Открыв ларец и увидев содержимое его, кесарь пришел в негодование.

— Евреи дерзают издеваться надо мною! — воскликнул он. — И тут же приказал казнить Нахума.

— И это к лучшему, — спокойно говорит Нахум. А в эту минуту является Элия-пророк и, приняв образ одного из придворных вельмож, говорит:

— Государь, не та ли самая земля это, которою так чудесно пользовался их праотец Авраам в схватках с неприятелем? Бросит, бывало, горсть земли — и земля превращается в мечи. Бывало также, бросит соломинки — и становятся стрелами.

В то время как раз вел кесарь войну с одной страной, и все не удавалось ему покорить ее. Решено было испробовать принесенную Нахумом землю. И действие ее оказалось таким, что неприятель немедленно сдался.

По повелению кесаря, повели Нахума в царскую сокровищницу и, наполнив принесенный им ларец бриллиантами и жемчугом, отпустили с большими почестями в обратный путь.

Остановился он снова на том же постоялом дворе. И стали хозяева спрашивать:

— Что ты принес такое кесарю, что таких почестей удостоился?

— Что я унес отсюда, то и принес я туда, — ответил им Нахум. Услыша это, они раскопали весь двор, набрали земли как можно больше и понесли к кесарю.

— Государь! — заявили они. — Этой самой земли и взял у нас Нахум, чтобы поднести тебе.

Испробовав принесенную ими землю, в которой не оказалось, конечно, ничего чудесного, их казнили (Сангедрин 108 — 109).

САМ НА СЕБЯ НАКЛИКАЛ

Ослепший на оба глаза, с параличом рук и ног и весь покрытый вередами, доживал Нахум иш-Гамзо последние дни в своей обветшалой, полусгнившей избушке. Под ножки кровати, на которой он лежал, поставлены были лоханки с водою, чтобы не давать муравьям всползать к больному.

Ученики его, замечая, что избушка грозит обрушиться, собирались вынести больного, а затем и его вещи.

— Нет, дети мои, — сказал Нахум, — раньше вынесите вещи, а затем кровать: пока я здесь, изба — я надеюсь — не обрушится.

Они так и сделали. И как только была вынесена кровать с больным, избушка обрушилась.

Говорят ему ученики:

— Учитель! За что тебе, угоднику Божьему, такие ужасные муки посланы?

— Дети мои, — отвечает Нахум, — я сам испросил себе у Бога эти муки. Дело было так:

Отправился я однажды в гости к моему тестю и на трех навьюченных ослах вез ему подарки: на одном — съестные припасы, на другом — вина и разные напитки, на третьем — плоды и сласти.

В дороге останавливает меня бедный, изможденный от голода странник и просит:

— Учитель, дай мне поесть чего-нибудь!

— Подожди, — отвечаю я, — дай мне развьючить сначала. И пока я не спеша начал развязывать тюки, странник свалился с ног и тут же умер.

Увидя это, припал я к трупу и воскликнул:

— Глаза мои, которые не сжалились над твоими глазами, — пусть они ослепнут!

- Руки мои, не пожалевшие твоих рук, пусть отрезаны будут! - Ноги мои! не пожалевшие твоих ног, пусть отсечены будут! Наконец я в отчаянии воскликнул:

— И пусть все тело мое язвами покроется! Говорят ученики:

— Горе нам, что мы в таком положении видим тебя!

Отвечает им на это Нахум:

Горе было бы мне, если бы вы меня не видели в этом положении. (Таанит 21) 

Запись опубликована в рубрике: .