Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

Глава 16 (2)

С Б-жьей помощью


Комментарии:   Шиурим  Пниней Тания  Маскиль леЭйсон  Биурим баТания  Все  Без комментариев 

Текст:   Иврит  Иврит и транслит  Иврит, транслит и перевод
Транслит и перевод  Иврит и перевод  Перевод  Транслит  Не отображать текст

Перевод терминов:   Показывать  Не показывать 

וזה
везэ
И это
то, что мы говорим, что эта твуно одевается в Тору и в заповеди, и поднимает их наверх, как будто бы он занимался ими с раскрытой в сердце любовью,
רמזו רז»ל באמרם מחשבה טובה הקב»ה מצרפה למעשה
ромзу рабойсейну ЗаЛ беомром: «махшово тойво hакодойш борух hу мецорфо лемаасэ»
имели в виду наши мудрецы, блаженна их память, сказав: «Добрую мысль Всевышний присоединяет к действию»[1].
если только по простому смыслу, что речь идет о человеке, который хотел сделать мицву, и из-за причины, которая не зависит от него, он не смог это сделать, тем не менее, Вс-вышний засчитывает, как будто бы он исполнил заповедь — и ведь,
והוה ליה למימר
hаво лэй лемеймар
Казалось бы, им следовало сказать:
следовало бы сказать
מעלה עליו הכתוב כאלו עשאה.
маалэ олов hа-косув кеилу асоо
Тора расценивает добрую мысль, как если бы она была исполнена[2].
ясные слова, что Тора считает, как будто бы он исполнил свою мысль практически. Почему же, тогда, РаЗаЛ используют выражение «мецорфо лемаасэ»? Смысл, что «действие» существует, но не имеет отношнеия к «мысли», и Вс-вышний соединяет эти две вещи, мысль и действие?
אלא הענין
эло hоиньон
Объясняется это тем,
что действительно, хотят тем самым намекнуть о том, что мы говорили,
כי דחילו ורחימו
ки дхилу урхиму
что страх и любовь,
страх и любовь
שבהתגלות לבו הם המתלבשים במעשה המצות להחיותם לפרחא לעילא
шебеhисгалус либой, hейм hамислабшим бемаасэ hамицвойс, леhахйойсом лефорхо лээйло
ощутимые сердцем, облекаются в действия, связанные с заповедями, вносят в них жизнь, чтобы они поднимались ввысь.
чтобы принести хайус в действие заповедей, чтобы они поднялись наверх. И почему? —
כי הלב הוא ג»כ חומרי כשאר אברים שהם כלי המעשה
ки hалейв hу гам кейн хумри, кешаар эйворим, шеhейм клэй маасэ
Ведь сердце так же телесно[3], как и все остальные органы, служащие орудиями действия,
и поэтому, когда у него есть ощутимая любовь в сердце — т.е., раскрытие души, выражающееся в чувстве любви, это «материализуется» таким образом, что это ощутимо в «материи» сердца, — тогда это душевное раскрытие может уже быть воспринято в остальных материальных органах, и внести в них хайус, когда они делают то, что хочет сердце. Ибо, сердце — это пнимиюс и хайус всех остальных органов, как объясняется далее.
אלא שהוא
эло шеhу
однако
сердце
פנימי וחיות להם
пними вехайус лоhейн
сердце находится внутри и оно источник их жизни,
для остальных органов
ולכן יכול להתלבש בהם
велохейн йохойл леhислабейш боhейм
и поэтому они [страх и любовь], возникающие в сердце, могут облечься в них [в действия]
поскольку сердце по своей сути близко к остальным органам, и вместе с этим — это их «хайус», любовь сердца может облачиться в действия, которые исполняют эти органы,
להיות להם גדפין
лиhйойс лоhейм гадфин
и послужить им крыльями,
крылья
להעלותם.
леhаалойсом
чтобы их вознести.
чтобы поднять действие заповедей вверх.
Как мы видим воочию, что когда человек делает что-либо из любви, то руки действуют тогда с особой энергичностью, ибо, как говорилось, когда раскрытие души материализуется таким образом, что это ощутимо в сердце, оно может быть тогда ощутимо также в остальных органах, и привнести хайус в органы, когда они исполняют это действие.
אך הדחילו ורחימו
ах hадхилу урхиму
Однако страх и любовь,
страх и любовь
שבתבונות מוחו ותעלומות לבו הנ»ל גבהו דרכיהם למעלה מעלה מבחי’ המעשה ואי אפשר להם
шебисвунойс мойхой весаалумойс либой, hа-низкорим лэ-эйл, говhу дархейhем лемаало маало мибхинас hамаасэ, веи эфшор лоhем
коренящиеся в разумении мозга и в тайниках сердца, как говорилось выше, принадлежат к категории несравненно более высокой, чем категория действия[4]. Они не могли бы
любви и страху «сихлиим»,
להתלבש בבחי’ מעשה המצות להיות להם
леhислабейш бивхинас маасэ hамицвойс, лиhйойс лоhем
облечься в действия, связанные с заповедями, послужить для них
для мицвойс
בחי’ מוחין וחיות להעלותן לפרחא לעילא
бхинас мойхин вехайус, леhаалойсон лефорхо леэйло
мозгом и жизненной силой и поднять их,
чтобы поднять их вверх.
Ибо, то, что любовь проявляется только в мозгу — и мозг имеет более тонкое строение, чем остальные органы — означает, что раскрытие души, раскрывающейся в мозгу, не материализовалось все еще в такой степени, чтобы смогло распространиться также в остальных органах, которые не так тонки, как материя мозга. Как мы видим воочию, что когда у человека нет желания в сердце делать что-либо, он, действительно, делает это, но это потому, что он понимает в мозгу, что он должен это делать — и тогда отсутствует «хайус» в этом действии. То же самое в отношении аhаво и йиро, которые только в аспекте твуно, они не могут привнести и дать хайус, который должен быть в действии мицвойс, и посредством этого поднять мицвойс.
אם לא שהקב»ה מצרפן ומחברן לבחי’ המעשה
им лой шеhакодойш борух hу мецорфон умехаброн ливхинас hамаасэ
чтобы они могли взлететь ввысь, если бы не Всевышний, связывающий и соединяющий их с действием.
и тогда они могут быть «крыльями» для действия;
והן
веhейн
И названы
те любовь и страх, которые в мозгу,
נקראות בשם מחשבה טובה
никроойс бешейм махшово тойво,
они доброй мыслью
это только «махшово тойво»,
כי אינן דחילו ורחימו
ки эйнон дхилу урхиму
потому, что это не подлинные страх и любовь,
страх и любовь,
ממש בהתגלות לבו כי אם בתבונת מוחו ותעלומות לבו כנ»ל:
мамош, беhисгалус либой, ки им бисвунойс мойхой весаалумойс либой, кенизкор лэ-эйл
ощутимые сердцем, но лишь [скрытые] в мудрости мозга и в тайниках сердца, как уже говорилось*.
и поскольку она проявляются в мозгу, они называются «махшово тойво» (махшово — находится в мозгу), которую Вс-вышний «присоединяет к действию» — к действию заповеди, которое человек делает с помощью этой доброй мысли, чтобы они могли подняться выше и выше. Таким образом, нам становится понятно выражение «мецорфо лемаасэ» — ибо, «маасэ» есть здесь, и «махшово» есть здесь, следует только присоединить мысль к действию.
Здесь приходит «hагоhо», которая отмечает, что в учении каббалы говорится об этом вопросе, как это Свыше, в сфиройс — и оттуда понимают его также внизу в служении человека:
הגהה
hагоhо
* Примечание.
(וכמ»ש בזוהר וע»ח דתבונה אותיות ב»ן וב»ת שהן
ухмой шекосув бе-зойhар ве-эйц хаим, дисвуно — ойсийос «бен» у «вас», шеhейн,
И как сказано в книгах «Зогap» и «Эц хаим», слово твуна [«разумение»] заключает в себе буквы слов бен [«сын»] и бат [«дочь»], – то есть
«бейн» и «бас» в служении —
דחילו ורחימו
дхилу урхиму
страх и любовь[5].
страх и любовь
ולפעמים התבונה יורדת להיות מוחין בנוק’ דזעיר אנפין שהן אותיות התורה והמצות
велифомим hатвуно йойредес лиhйойс мойхин бенукво дизейр анпин, шеhейн ойсийос hа-Тойро веhамицвойс
Иногда же разумение спускается вниз и становится мозгом женской части Малого Лика, чему соответствуют буквы Торы и заповедей,
в «авойдо » это указывает на буквы Торы и мицвойс,
По обычному порядку, должно быть от твуно приходить в ЗО зейр анпин » — каббалистический термин для мидойс ) — как у человека притягивается все от сейхел к мидойс — и после этого это может быть притянуто в малхус. Но «иногда», порядок таков, что от бино притягивается сразу в малхус (не проходя через ЗО). Смысл этого в служении человека: правильный порядок должен быть общим порядком, что от hисбойненус постижение приходит в мидойс, чтобы пробудить страх и любовь, и от аhаво и йиро приходит hашпоо на исполнение Торы и заповедей. Но иногда порядок другой, что от твуно притягивается напрямую к изучению и исполнению Торы и заповедей.
והמשכיל יבין):
веhамаскиль йовин
и знающие поймут.
В этой hагоhо много каббалистических терминов, и далее Алтер Ребе объяснит их более ясно.
Далее Алтер Ребе объясняет, что хидуш в том, что Вс-вышний присоединяет добрую мысль, происходящую из твуно, к действию заповедей, для того, чтобы действие заповедей могло бы подняться в мир брио — мир постижения, куда поднимаются Тора и заповеди, проистекающие из любви и страха, творимые посредством hисбойненус и постижения величия. Однако, даже без этого присоединения, поднимаются Тора и заповеди в мир йециро — посредством природных аhаво и йиро к Вс-вышнему, скрытых в сердце каждого из Израиля.
אך צירוף זה
ах цируф зэ
Но Всевышний соединяет их,
что мы учили, что Вс-вышний присоединяет добрую мысль из «твуно» к действию заповедей, для того, чтобы они поднялись вверх
מצרף הקב»ה כדי להעלות מעשה המצות ועסק התורה הנעשים על ידי מחשבה טובה הנ»ל
мецорейф hакодойш борух hу кдей леhаалойс маасэ hамицвойс веэйсек hа-Тойро hанаасим ал йедей махшово тойво, hа-низкор лэ-эйл
чтобы возвысить действия, связанные с заповедями и с изучением Торы и исполненные под влиянием доброй мысли, на еще более высокий уровень, как уже говорилось,
ту «добрую мысль», происходящую из твуно
עד עולם הבריאה מקום עליית התורה והמצות הנעשים ע»י דחילו ורחימו
ад ойлом hабрио, мекойм алияс hа-Тойро веhамицвойс hанаасим ал йедей дхилу урхиму
– на уровень мира Бриа, и это – ступень, на которую поднимаются Тора и заповеди, исполненные под влиянием интеллектуальных страха и любви,
страх и любовь
שכליים אשר בהתגלו’ לבו ממש
сихлиим, ашер беhисгалус либой мамош
действительно ощутимых в сердце.
אבל בלא»ה
авол белав hохи
Но и без этого они
без этого
נמי
нами
[заповеди и Тора] также
также
עולים
ойлим
поднимаются
тора и заповеди
לעולם היציר’ ע»י דחילו ורחימו טבעיים
леойлом hайециро, ал йедей дхилу урхиму тивъиим
на уровень мира Йецира вследствие естественных страха и любви,
природные любовь и страх,
המסותרים בלב כל ישראל בתולדותם
hамесуторим белейв кол Исроэл бесойлдойсом
от природы скрыто присутствующих в сердце каждого еврея,
у каждого еврея есть врожденныя скрытые любовь и страх к Вс-вышнему, и посредством этих любви и страха, заповеди поднимаются в мир йециро.
כמ»ש לקמן באריכות:
кмой шейевойор лекамон баарихус
как далее будет подробно объяснено[6].
как будет объясняться в последующих главах подробно, почему природные любовь и страх поднимают мицвойс в мир йециро .
По крайней мере, понятно, что также тот, кто не может создать в себе любовь и страх в раскрытии сердца, но только в аспекте «твуно «, ему это достаточно, чтобы быть цельным, посредством их, в Торе и заповедях, чтобы они также поднимались вверх, как Тора и заповеди, проистекающие из любви и страха в раскрытии сердца.
В связи с тем, что мы учили о любви к Вс-вышнему, которая приносит хайус и поднимает Тору и мицвойс в более высокий мир, следует добавить:
Хасиды Алтер Ребе как-то раз спорили между собой, что выше — любовь к Вс-вышнему или любовь к ближнему?
Вошли к Алтер Ребе и спросили его об этом, и он ответил:
Доказательство истинности любви к кому-то — что любят того, кого любит любимый. Вс-вышний любит сынов Израиля, как сказано «огавти эсхем омар Гашем», и когда любят евреев, которые любимы Вс-вышним, это доказывает, что любовь к Вс-вышнему — истинна.
И завершил Алтер Ребе: «веоhавто лереахо комойхо — это кли для веоhавто эс Гашем Элойкехо».



[1] Ср. Кидушин, 40а (Шамир)
[2] Возникает вопрос: почему необходимо Б-жественное «вмешательство»? (Шамир)
[3] Через эмоции, коренящиеся в сердце, мысль может вступать в соприкосновение с телесным и воздействовать на него (Шамир)
[4] Мысль, не оживленная эмоцией, оторвана от действия. В структуре миров добрая мысль принадлежит к миру Бриа, а действие — к миру Асия; мир Йецира, лежащий между ними, разделяет их, и только вмешательство Всевышнего присоединяет добрую мысль к действию (Шамир)
[5] Любовь, порождаемая категорией мужского типа, — сын, и страх, порождаемый категорией женского типа, — дочь (ср. с гл. 3). Эти два понятия скрыты в буквах слова твуна, так как интеллект, являющийся источником эмоций, и до их порождения скрыто содержит их в себе. Обычный ход воздействия разумения — через эмоции к речи (сфира Малхут, женская часть Зеэр Анпин, то есть сфирот, которые ниже интеллекта). Но иногда разумение непосредственно соединяется с речью, минуя мидот (Шамир)
[6] Гл. 38, 39, 44 (Шамир)