С Б-жьей помощьюГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯИ как в человеческой душе основное место раскрытия всей жизненной силы в целом в мозгу, а все члены получают только свет и силу, светящий им от источника раскрытия жизненной силы, который в мозгу, точно так же, если воспользоваться этим как сравнением, основное раскрытие всего в целом проистечения жизнетворности для оживления миров и творений, сущих в них, облечено и заключено в желании, мудрости, постижении и знании Его, благословенного, называемыми мозгом, а они облечены в Тору и заповеди ее. Раскрытие всего этого проистечения - источник жизненной силы, получаемой мирами, каждым как частностью, и только отражение распространяет и светит от этого источника подобно свету, распространяющемуся, например, от солнца, или силам членов тела - от мозга, как о том говорилось[1]. Этот источник называется Миром раскрытия[2], и Матронитой, и Нижней Матерью, и Шхиной [Пребыванием] - от слов "и пребуду [вешаханти] в них"[3], ибо источник этот есть начало явного проявления света Эйн Софа, который Он продолжает вниз и [которым] светит мирам явным образом. И от этого источника к каждому [отдельному творению] проистекает частный свет и жизнетворность, ему соответствующий, и пребывает и облекается в них, дабы их оживлять. И потому она называется Матерью сыновей, к примеру, и Собранием Израиля[4]. Ибо от этого источника эмалированы души мира Ацилут и сотворены души мира Бриа и т. д. И все это [происходит] лишь от распространения жизнетворности и света из этого источника, называемого Шхина, как распространение света - от солнца. Но что касается самой Шхины, которая есть начало раскрытия, и основа распространения этого [света], которым Эйн Соф, благословен Он, освещает миры явным образом, и источник всех проистечении жизненной силы во все миры (а вся жизненная сила в них есть лишь свет, от нее распространяющийся, как свет, распространяющийся от солнца), - миры не могут выдержать и принять свет ее так, чтобы она непосредственно в них пребывала и облекалась, без одеяния, которое скрывает и утаивает от них ее свет так, дабы они не обратились в совершенное небытие, как не существует свет солнца в источнике его, в корпусе солнца, ибо там не виден этот свет, а только сам корпус солнца. Какое же одеяние способно скрыть и облечь ее и не обратиться в небытие в ее свете? Это желание Его, благословенного, и Его мудрость и т. д., облеченные в Тору и ее заповеди, открытые нам и потомкам нашим, ибо "Тора от мудрости исходит", и это - высшая мудрость, которая несравненно выше Мира раскрытия, "ибо Он мудр, но не мудростью постижения и т. д.", как говорилось выше, что свет Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, облечен в высшую мудрость и с ней един, и "Он, благословенный, и Его мудрость едины", и только она спустилась в утаении ступеней со ступени на ступень в поступенном нисхождении миров, пока не облеклась в материальные вещи, и это 613 заповедей Торы. И при ее нисхождении и поступенном спуске от мира к миру также Шхина низошла и облеклась в нее в каждом из миров, и это - чертог Святая святых в каждом из миров. И как сказано в книгах "Зогар" и "Эц хаим", что Шхина, которая есть Малхут мира Ацилут (а она - категория открытого проявления света - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, и жизнетвор-ность, освещающая миры, называемая потому словом Всевышнего и дыханием уст Его, если так можно выразиться в виде сравнения, как у человека речь раскрывает его мысль, скрытую и неведомую слушающим), облекается в чертог Святая святых мира Бриа, а это - Хабад [Хохма, Бина, Даат] мира Бриа. И при их облечении в Малхут мира Бриа сотворяются души и ангелы, находящиеся в мире Бриа. Оттуда проистекает также и Талмуд, который у нас есть, и как о том говорилось выше, в цитате из книги "Тикуней Зогар", что в мире Бриа светят и влияют мудрость, и постижение, и знание [Хабад] Эйн Софа, благословен Он, в состоянии сильного сжатия, чтобы души и ангелы, ограниченные и предельные, могли получить влияние от этих категорий Хабад. И потому оттуда привлечен книзу Талмуд, ибо он есть также категория Хабад, так как Талмуд - это подробное обоснование законов, а обоснования [теамим] - категория Хабад. Сами же законы происходят от мидот Эйн Софа, благословен Он, и это - Хесед [доброта], Дин [суд], Рахамим [милосердие] и т. д., ибо от них исходит разрешенное и запрещенное, кашерное и некашерное, и виновность и освобождение от нее, как о том говорится в книге "Тикуней Зогар". Малхут мира Ацилут в силу своего облечения в Малхут мира Бриа облекается в чертог Святая святых мира Йецира, и это - Хабад мира Йецира. И при их [Хабад мира Йецира] облечении в Малхут мира Йецира создаются духи и ангелы, находящиеся в мире Йецира, и оттуда также происходит проистечение, которое есть у нас, и это - буквальный смысл законов, также проистекающих от Хабад Эйн Софа, благословен Он, и только Хабад, то есть обоснования законов, облечены и утаены в самом тексте законов, но явно они не раскрыты в них. А [сами] тексты законов, явно раскрытые, суть отражение от мидот Эйн Софа, благословен Он, явным образом, как сказано в приведенной выше цитате из книги "Тикуней Зогар", что шесть сфирот гнездятся в мире Йецира, и это в общем - две линии, правая и левая, - решение смягчительное со стороны категории Хесед, а именно - [тенденция] разрешать, дабы [разрешенное] могло подняться ко Всевышнему, или запрещать и т. д. И все - в соответствии с высшей мудростью, Хохма Илаа, мира Ацилут, а Бина и Даат в ней заключены и едины с Эйн Софом, благословен Он. Ибо в них всех облечены категории Хабад мира Ацилут, с которыми свет Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, един абсолютным единством. Таким образом Шхина низошла и облеклась в Святая святых мира Асия. А каждый из трех этих миров подразделяется на несметное множество ступеней, которые также, в частности, называются мирами. И Малхут мира Ацилут, облеченная в Малхут*
каждого частного мира, нисходит и облекается в Святая святых, то есть в Хабад в том мире, который ниже него ступенью. А от Шхины, облеченной в чертог Святая святых каждого из миров, общего или частного, от нее проистекает и распространяется свет и жизненная сила к каждому миру и к творениям, сущим в нем, к душам, ангелам и т. д. Ибо все они сотворены Десятью речениями акта творения, а это - слово Б-га, называемое Шхина. ПримечанияК главе пятьдесят второй[1] В гл. 51. [2] Так как он - "начало явного проявления света". Матронита - так как сфира Малхут - женская категория по отношению к сфире Тиферет (мидот), являющейся мужской влияющей категорией. Нижняя Мать - в отличие от Высшей Матери, Бины, которая является источником мира раскрытия в самом мире Ацилут. И Шхина - от слова лишкон ("пребывать"), ибо сфира Малхут облекается, "пребывает" в нижних сотворенных мирах. [3] Шмот, 25:8. [4] Собрание Израиля - собрание всех душ евреев до их облечения в тела. [5] Тегилим 145, 13. | פרק נבוכמו שבנשמת האדם עיקר גילוי כללות החיות הוא במוחין וכל האברים מקבלים אור וכח לבד המאיר להם ממקור גילוי החיות שבמוחין ככה ממש עד"מ עיקר גילוי כללות המשכת החיות להחיות העולמות והברואים שבהם הוא מלובש ונכלל ברצונו וחכמתו ובינתו ודעתו ית' הנק' בשם מוחין והן הן המלובשים בתורה ומצותיה וגילוי כללות המשכה זו הוא מקור החיות אשר העולמות מקבלי' כל א' בפרטות רק הארה מתפשטת ומאירה ממקור זה כדמיון אור המתפשט מהשמש עד"מ וכחות אברי הגוף מהמוח הנ"ל ומקור זה הוא הנקרא עלמא דאתגליא ומטרונית' ואימא תתאה ושכינה מלשון ושכנתי בתוכם על שם שמקור זה הוא ראשית התגלות אור א"ס אשר ממשיך ומאיר לעולמות בבחי' גילוי וממקור זה נמשך לכל א' האור וחיות פרטי הראוי לו ושוכן ומתלבש בתוכם להחיותם ולכן נקרא אם הבנים עד"מ וכנסת ישראל שממקור זה נאלצו נשמות דאצי' ונבראו נשמות דבריאה וכו' וכולן אינן רק מהתפשטות החיות והאור מהמקור הזה הנק' שכינה כהתפשטות האור מהשמש אבל השכינה עצמה שהיא ראשית הגילוי ועיקרו מה שא"ס ב"ה מאיר לעולמות בבחי' גילוי והיא מקור כל המשכות החיות שבכל העולמות ]שכל החיו' שבהם אינו רק אור המתפשט ממנה כאור המתפשט מהשמש] א"א לעולמות לסבול ולקבל אור שכינתה שתשכון ותתלבש בתוכם ממש בלא לבוש המעלים ומסתיר אורה מהם שלא יתבטלו במציאות לגמרי במקורם כביטול אור השמש במקורו בגוף השמש שאין נראה שם אור זה רק עצם גוף השמש בלבד. ומהו הלבוש שיוכל להסתירה ולהלבישה ולא יתבטל במציאות באורה הוא רצונו ית' וחכמתו וכו' המלובשים בתורה ומצותיה הנגלית לנו ולבנינו דאורייתא מחכמה נפקת היא חכמה עילאה דלעילא לעילא מעלמא דאתגליא דאיהו חכים ולא בחכמה ידיעה וכו' וכמש"ל שאור א"ס ב"ה מלובש ומיוחד בחכמה עילאה והוא ית' וחכמתו אחד רק שירדה בסתר המדרגות ממדריגה למדריגה בהשתלשלות העולמות עד שנתלבשה בדברים גשמיים שהן תרי"ג מצות התורה. ובירידתה בהשתלשלו' מעולם לעולם גם השכינה ירדה ונתלבשה בה בכל עולם ועולם וזהו היכל ק"ק שבכל עולם ועולם וכמ"ש בזהר וע"ח שהשכינה שהיא מלכות דאצילות [שהיא בחי' גילוי אור א"ס ב"ה וחיות שמאיר לעולמות ולכן היא נקראת דבר ה' ורוח פיו כביכול עד"מ כמו שבאדם הדבור הוא מגלה מחשבתו הסתומה ונעלמה להשומעים] היא מתלבשת בהיכל ק"ק דבריאה שהיא חב"ד דבריאה ובהתלבשותן במלכות דבריאה נבראו הנשמות והמלאכי' שבבריאה וגם משם נמשך התלמוד שלפנינו וכמש"ל בשם התיקונים שבעולם הבריאה מאירות ומשפיעות שם חכמתו ובינתו ודעתו של א"ס ב"ה בבחי' צמצום עצום בכדי שיוכלו הנשמות והמלאכים שהם בעלי גבול ותכלית לקבל השפעה מבחי' חב"ד אלו ולכן נמשך משם התלמוד שהוא ג"כ בחי' חב"ד שהתלמוד הוא טעמי ההלכות על בוריין והטעמים הם בחי' חב"ד וההלכות עצמן הן ממדותיו של א"ס ב"ה שהן חסד דין רחמים כו' שמהן נמשך ההיתר והאיסור והכשר והפסול והחיוב והפטור כמ"ש בתיקוני'. ובהתלבשות מלכות דאצי' במלכות דבריאה מתלבשת בהיכל ק"ק דיצי' שהוא חב"ד דיצירה ובהתלבשותן במלכות דיצירה נוצרו הרוחות והמלאכים שביצירה וגם משם היא המשנה שלפנינו שהיא הלכות פסוקות הנמשכות ג"כ מחב"ד של א"ס ב"ה רק שבחי' חב"ד שהם טעמי ההלכות הם מלובשים וגנוזי' בגופי ההלכות ולא בבחי' גילוי וגופי ההלכו' שהן בבחי' גילוי הן הן הארת מדותיו של א"ס ב"ה בבחי' גילוי כמש"ל בשם התיקוני' דשית ספירן מקננין ביצירה שהן דרך כלל שני קוין ימין ושמאל להקל מסטרא דחסד דהיינו להתיר שיוכל לעלות אל ה' או להחמיר כו' והכל ע"פ חכמה עילאה דאצי' ובינה ודעת כלולות בה ומיוחדות בא"ס ב"ה כי בתוך כולן מלובשות חב"ד דאצילות שאור א"ס ב"ה מיוחד בהן בתכלית היחוד וכן בדרך זה ירדה השכינה ונתלבשה בהיכל ק"ק דעשיה וכל עולם מג' עולמות אלו מתחלק לרבבות מדריגות הנקראות גם כן עולמות פרטים ומלכות דאצילו' מלובשת במלכות: הגה"ה (ובזה יובן לשון הכתוב מלכותך מלכות כל עולמים): של כל עולם פרטי יורדת ומתלבשת בהיכל ק"ק שהוא חב"ד שבעולם שלמטה ממנו במדרגה. והנה מהשכינה המלובשת בהיכל ק"ק של כל עולם ועולם כללי או פרטי נמשך ומתפשט ממנה אור וחיות לכל העולם והברואים שבו נשמות ומלאכים וכו' כי כולם נבראו בעשרה מאמרות שבמעשה בראשית שהם דבר ה' הנקרא בשם שכינה: |
Параллельный текст на русском и иврите
Тания гл. 52
Запись опубликована в рубрике: .