С Б-жьей помощьюГЛАВА ДЕСЯТАЯИ вот когда человек[1] напрягает все силы своей Б-жественной души и так усиленно борется с животной [душой], что изгоняет и искореняет в ней зло из левой полости [сердца], как написано: "И ты удалишь зло из себя"[2], но совершенного превращения зла [в добро] не происходит[3], он называется несовершенным праведником, "праведником, которому плохо". Это значит, что есть в нем еще немного зла в левой полости [сердца], но оно подчинено добру и лишено силы оттого, что его так мало, и поэтому человеку кажется, что он изгнал из себя все зло, что его уже нет совсем, но если бы в действительности все зло в нем совершенно минуло и исчезло, оно на деле превратилось бы в добро. Объяснение таково: праведник совершенен, когда зло в нем обращено в добро, и поэтому он называется "праведник, которому хорошо" только после того, как полностью снимает с себя нечистые одежды, то есть начинает питать отвращение к наслаждениям этого мира, так, как люди наслаждаются ими, лишь ради телесного удовольствия, а не ради служения Б-гу, ибо они черпают жизнь и влияние со стороны "клипа" и "ситра ахра", а совершенный праведник ненавидит "ситра ах-ра", ибо велика его любовь к Б-гу и святости Его, -это "великая любовь", "полная наслаждения" и величайшая привязанность [сердца], как уже говорилось[4]. Ибо они противоположны друг другу, как написано: "Всей душой я их ненавижу, они стали мне врагами. Испытай меня, [Б-же,] и узнай мое сердце и т. д."[5]. Ибо чем сильнее любовь к Б-гу, тем сильнее ненависть к "ситра ахра" и отвращение ко злу[6], а отвращение, так же как и ненависть, – противоположность любви. А несовершенный праведник тот, в ком нет настоящей ненависти к "ситра ахра", а потому он не питает ко злу подлинного отвращения. И пока ненависть и отвращение недостаточно сильны – это означает, что в нем сохранилась какая-то доля любви и удовольствия в той стороне и нечистые одежды полностью не сняты. Поэтому зло в нем не превратилось полностью в добро -оно все еще коренится в нечистых одеждах, но своим малым количеством оно сводится на нет и не имеет значения, и потому он называется праведником, и зло подчинено ему и не имеет в нем значения. Но любовь его к Б-гу поэтому также несовершенна, и он называется несовершенным праведником. Эта ступень подразделяется на множество градаций в зависимости от степени зла, которое сохранилось от одного из четырех дурных элементов, а также в зависимости от "количественного поглощения" его добром, превосходящим зло, к примеру в шестьдесят, тысячу, десять тысяч раз и т. д. К этой ступени принадлежат великие множества праведников, которые есть в любом поколении, как сказано в Гмаре: "Восемнадцать тысяч праведников стоят перед Святым, благословенно Его имя"[7]. Но [если говорить] о достоинстве ступени совершенного праведника, Рашби о ней сказал: Я видел "сынов восхождения", но их было мало и т. д.[8]. Поэтому они называются "сыны восхождения" – они обращают зло [в добро] и возносят его к святости, как написано в предисловии к книге "Зогар"[9]: Когда раби Хия хотел подняться к [небесному] чертогу Рашби, он слышал голос, который вышел и сказал: "Кто из вас обратил тьму в свет и горечь в сладость [прежде, чем] прийти сюда и т. д.". Они названы "сыны восхождения" также и потому, что их служение [Б-гу] в его позитивной части – в тво--рении добра путем исполнения Торы и заповедей – имеет цель неизмеримо более высокую, превосходящую все и любые ступени, включая самые высокие, а не только желание быть приверженным Ему, благословен Он, и тем удовлетворить жажду души, стремящейся к Б-гу, как написано: "О все жаждущие, придите к водам"[10], как это объясняется в другом месте. Но [их служение] подобно тому, как в книге "Тикуней Зог ар" объясняется выражение "Кто благочестив?" – "Тот, кто творит благо своему Творцу", то есть [творит благо] в гнезде Его[11], способствуя единению Святого, благословен Он, и Его Шхины с живущими внизу[12]. И как написано в "Раая мегеймана", глава "Тецэ": "Как сын, который старается для отца и матери, которых он любит более себя и более всей своей души и т. д., и готов отдать за них жизнь и т. д."[13], и как об этом говорится в другом месте. (Оба эти объяснения говорят о том же, ибо выделяя добро из "клипат нога", [человек тем самым] возносит кверху женские воды[14], что' создает наверху "единения", в результате которых вниз опускаются "мужские воды", и это – воды милосердия, содержащиеся в каждой из 248 позитивных заповедей, относящихся к категории милосердия и "мужских вод". И таким образом это – привлечение сверху вниз святости Его, благословенного Б-жества, чтобы облечь Его в живущих внизу, как это объясняется в другом месте.) К главе десятой[1] Под словом "человек" здесь имеется в виду разумная душа, выбор в основном зависит от нее, под ее влиянием человек обращается к своей Б-жественной душе, или наоборот. [2] Дварим, 21:21. [3] И животная душа не способна так же любить Всевышнего, как Б-жест-венная. [4] В гл. 9. [5] Тегилим, 139:22,23. [6] Под "ситра ахра" имеется в виду духовная категория зла. Поэтому к нему возможно отнестись с ненавистью, как к обладающему разумением. Ведь не может быть ненависти к растению, камню или животному. Зло здесь -влечение к физическому наслаждению, и в этом случае соответствует слово "отвращение". [7] Сука, 456; Сайт едрин, 976. [8] Там же. [9] Зогар, часть 1, стр. 4а. [10] Йешаягу, 55:1. [11] Слова Конэ ("Творец") и кен ("гнездо") имеют общий корень. Гнездо - Шхина, последняя ступень Эманации, имеющая отношение к сотворенным мирам. [12] Ср. Зогар, часть 2, стр. 1146; часть 3, стр. 2226,281а. [13] Зогар, часть 3, стр. 281а. [14] В двух приведенных определениях совершенного праведника (полностью обращающий зло в добро и содействующий Б-жественному воздействию на мир) основа та же. Любовь и готовность служения "возносит кверху женские воды". Женское начало - это преданность воспринимающего воздействие, готовность к принятию. Такое "пробуждение снизу" вызывает "пробуждение сверху" - "единения" и взаимодействия в различных ступенях Б-жественного мира Ацилут, в результате чего "книзу спускаются мужские воды" Б-жественного влияния, и, объединяясь с последней ступенью этого мира, Шхиной (являющейся женской категорией, принимающей влияние), Б-жественное влияние охватывает мир сотворенного. | פרק יוהנה כשהאדם מגביר נפשו האלהית ונלחם כל כך עם הבהמית עד שמגרש ומבער הרע שבה מחלל השמאלי כמ"ש ובערת הרע מקרבך ואין הרע נהפך לטוב ממש נקרא צדיק שאינו גמור וצדיק ורע לו דהיינו שיש בו עדיין מעט מזער רע בחלל השמאלי אלא שכפוף ובטל לטוב מחמת מיעוטו ולכן נדמה לו כי ויגרשהו וילך לו כולו לגמרי אבל באמת אלו חלף והלך לו לגמרי כל הרע שבו היה נהפך לטוב ממש. וביאור הענין כי הנה צדיק גמור שנהפך הרע שלו לטוב ולכן נקרא צדיק וטוב לו הוא ע"י הסרת הבגדים הצואים לגמרי מהרע דהיינו למאוס מאד בתענוגי עוה"ז להתענג בם בתענוגות בני אדם למלאת תאות הגוף בלבד ולא לעבודת ה' מפני היותם נמשכים ונשפעים מהקליפה וס"א וכל מה שהוא מהס"א הצדיק גמור הוא שונאו בתכלית השנאה מחמת גודל אהבתו לה' וקדושתו באהבה רבה בתענוגים וחיבה יתרה הנ"ל כי הם זה לעומת זה כדכתיב תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי חקרני ודע לבבי וגו' וכפי ערך גודל האהבה לה' כך ערך גודל השנאה לס"א והמיאוס ברע בתכלית כי המיאוס הוא הפך האהבה ממש כמו השנאה. וצדיק שאינו גמור הוא שאינו שונא הס"א בתכלית השנאה ולכן אינו מואס ג"כ ברע בתכלית וכל שאין השנאה והמיאוס בתכלית ע"כ נשאר איזה שמץ אהבה ותענוג לשם ולא הוסרו הבגדים הצואים לגמרי מכל וכל ולכן לא נהפך לטוב ממש מאחר שיש לו איזה אחיזה עדיין בבגדים הצואים אלא שהוא בטל במיעוטו וכלא חשיב ולכן נקרא צדיק ורע כפוף ובטל לו. ועל כן גם אהבתו לה' אינו בתכלית ולכן נקרא צדיק שאינו גמור. והנה מדרגה זו מתחלקת לרבבות מדרגות בענין בחי' מיעוט הרע הנשאר מאחת מארבע יסודות הרעים ובענין ביטולו במיעוטו בששים עד"מ או באלף ורבבה וכיוצא עד"מ והן הם בחי' צדיקים הרבים שבכל הדורות כדאיתא בגמ' דתמניסר אלפי צדיקי קיימי קמי' הקב"ה אך על מעלת צדיק גמור הוא שאמר רשב"י ראיתי בני עליה והם מועטים כו' שלכן נקראים בני עליה שמהפכין הרע ומעלים אותו לקדושה כדאיתא בזהר בהקדמה שכשרצה רבי חייא לעלות להיכל ר"ש בן יוחאי שמע קלא נפיק ואמר מאן מנכון די חשוכא מהפכן לנהורא וטעמין מרירו למיתקא עד לא ייתון הכא וכו': ועוד נקראים בני עליה מפני שגם עבודתם בבחי' ועשה טוב בקיום התורה ומצותיה הוא לצורך גבוה ומעלה מעלה עד רום המעלות ולא כדי לדבקה בו ית' בלבד לרוות צמאון נפשם הצמאה לה' כמ"ש הוי כל צמא לכו למים וכמ"ש במ"א אלא כדפירשו בתיקונים איזהו חסיד המתחסד עם קונו עם קן דיליה לייחדא קב"ה ושכינתי' בתחתונים וכמ"ש ברעי' מהימנא פ' תצא כברא דאשתדל בתר אבוי ואימיה דרחים לון יתיר מגרמיה ונפשיה ורוחיה ונשמתי' כו' ומסר גרמיה למיתה עלייהו למיפרק לון כו' וכמ"ש במ"א. ]ושניהם עולים בקנה אחד כי ע"י הבירורים שמבררים מנוגה מעלים מיין נוקבין ונעשי' יחודים עליונים להוריד מיין דכורין שהם הם מימי החסדים שבכל מצוה ומצוה מרמ"ח מצות עשה שכולן הן בחי' חסדים ומיין דכורין דהיינו המשכת קדושת אלהותו יתברך מלמעלה למטה להתלבש בתחתונים כמ"ש במ"א]:
|
Параллельный текст на русском и иврите
Тания гл. 10
Запись опубликована в рубрике: .