Шаар гайихуд гл. 2 (1)

С Б-жьей помощью


Комментарии:   Шиурим  Пниней Тания  Маскиль леЭйсон  Биурим баТания  Все  Без комментариев 

Текст:   Иврит  Иврит и транслит  Иврит, транслит и перевод
Транслит и перевод  Иврит и перевод  Перевод  Транслит  Не отображать текст

Перевод терминов:   Показывать  Не показывать 

פרק ב'
перек бейс
Глава 2
В предыдущей главе, Алтер Ребе объяснил, что Б-жественная сила, которая сотворила каждое творение, должна постоянно оставаться внутри него, чтобы творить его и давать ему жизнь заново. Ибо, если Б-жественная сила, которая сотворила данное творение, вернется к е своему источнику, то творение вернется в "аин воэфес", перестанет существовать, подобно тому, как оно не существовало перед тем, как было сотворено.
והנה מכאן
ве-hиней микан
Из изложенного [следует]
из того, что было объяснено до сих пор, что Б-жественная сила, сотворившая данное творение, должна оставаться постоянно внутри него, чтобы творить его и давать ему жизнь снова и снова,
תשובת המינים
тшувас hаминим
ответ заблуждающимся
ответ миним
וגילוי שורש טעותם
вегилуй шойреш тоусом
и [выясняется], в чем коренится ошибка[1]
миним.
Миним здесь - это не только те, кто отрицают сотворение мира, что мир сотворен Творцом - с этим они согласны, но
הכופרים בהשגחה פרטית ובאותו' ומופתי התורה
hакойфрим беhашгохо протис увеойсойс увмойфсей hа-Тойро
тех, кто отрицает Б-жественное Провидение по отношению к отдельным творениям, а также знамения и чудеса, о которых рассказывает Тора
они отрицают то, что Вс-вышний наблюдает частным Провидением над каждым творением и созданием, и они отрицают чудеса и знамения, о которых говорится в Торе;
Почему они отрицают это, хотя они признают, что Вс-вышний сотворил мир?
Это потому, что они
שטועי' בדמיונם הכוזב
шетойим бедимйойном hакойзев
Их ошибка - в проведении ложной аналогии.
они ошибаются в ложном уподоблении, и они ошибаются также кроме этого, ибо, даже по их ложному уподоблению, должно быть не так, как они думают, как будет понятно из следующего объяснения:
שמדמין
шемедамин
Они представляют себе
они уподобляют
מעשה ה' עושה שמי' וארץ למעשה אנוש ותחבולותיו
маасе Гашем, ойсе шоамим воорец, лемаасе энойш весахбулойсов
действие Б-ra, творящего небо и землю, подобным делам человеческих рук.
כי כאשר יצא לצורף כלי
ки каашер йейцей лацойреф кейли,
Когда из рук ювелира выходит сосуд,
когда сосуд выходит из под рук мастера,
שוב אין הכלי צריך לידי הצורף
шув эйн hакейли цорих лидей цойреф
этот сосуд больше не нуждается в создавшем его,
כי
ки
и
ибо
אף שידיו
аф шейодов
хотя руки ювелира
мастера
מסולקות הימנו
месулокойс hеймену
не прикасаются к нему более,
от этого сосуда
והולך לו בשוק
веhойлех лой башук
и сам ювелир удалился,
הכלי קיים בתבניתו וצלמו ממש כאשר יצא מידי הצורף
hакли кайом бесавнисой увецалмой мамош, каашер йоцо мидей hацойреф
сосуд сохраняет точно ту же форму, какую он ему придал.
כך מדמין
ках медамин
Так же представляют себе
уподобляют
הסכלים האלו מעשה שמים וארץ
hасхолим hоэйлу маасе шомаим воорец
эти неразумные сотворение неба и земли.
что после того, как Вс-вышний сотворил небеса и землю, они не нуждаются, халило , в Вс-вышнем, их Творце, и поэтому они отрицают частное Провидение, и чудеса и знамения Торы, которые показывают, что Вс-вышний наблюдает над всеми творениями, и иногда также изменяет, посредством чудес и знамений, природу творений
אך טח מראות עיניהם
ах тох меройс эйнейhем
Но их глаза ослеплены и не способны видеть[2]
ההבדל הגדול שבין מעשה אנוש ותחבולותיו שהוא
hаhевдел hагодол шебейн маасе энойш весахбулойсов, шеhу
громадную разницу между делами и творениями человека, который
дела человека
יש מיש
йеш мийеш
создает из уже существующего,
из вещи, которая уже существует, человек создает новую вещь, как пример, приводимый далее, сосуда, созданного из куска серебра, ибо серебро уже существовало ранее,
רק שמשנה
рак шемешане
лишь изменяя
мастер
הצורה והתמונה
hацуро веhатмуно
форму и вид,
материи
מתמונת חתיכת כסף לתמונת כלי
митмунас хасихас кесеф литмунас кейли
кусок серебра превращая в сосуд,
и поскольку он не создал здесь новой сущности, ибо, сущность, материя сосуда, существовала также перед тем, как был создан этот сосуд; и также форма сосуда, которую создал мастер из куска серебра, нет в ней истинного изменения в серебре, ибо серебро сотворено таким образом, что его можно сформировать и сделать из него сосуд - следовательно, человек не производит сущностного изменения в серебре, и поэтому сосуд, после того, как он создан, не нуждается в человеке, создавшем его, и эти "миним" не видят, насколько невозможно уподобить создание сосуда -
למעשה שמים וארץ שהוא יש מאין
лемаасе шомаим воорец, шеhу "йеш меаин"
и творением из ничего неба и земли.
перед тем, как были сотворены небеса и земля, они были полным ничто и не существовали совершенно, и, когда они были сотворены, они стали "йеш ", чем то "реальным" - таким образом, здесь есть новая вещь, которая не существовала перед этим совершенно. И поскольку здесь создается новая сущность - как будет объясняться далее - необходимо, чтобы сила, вызвавшая это обновление, постоянно творила такое обновление, ибо если это прекратится - то эта вещь перестанет существовать.
והוא
ве-hу
Ведь это -
сотворение небес и земли из полного ничто
פלא גדול יותר מקריעת ים סוף עד"מ
пеле годол йойсер микрияс йам суф ал дерех мошол
чудо большее, чем, например, разделение вод Красного моря,
которое произошло посредством того, что
שהוליך ה' את הים ברוח קדים עזה כל הלילה
шеhойлих Гашем эс hайом беруах кодим азо кол hалайло
когда Всевышний заставил море отступить под напором сильного восточного ветра, дувшего всю ночь,
т.е., сила, рассекшая море, "оделась" в восточный ветер
ויבקעו המים ונצבו כמו נד וכחומה
вайибокъу hамаим веницву кмой нейд ухехоймо
и воды расступились и встали стеной (Шмот, 14:21,22; 15:8)
что не только, что воды не продолжили свое естественное течение, но они также стояли как прочная стена
ואילו הפסיק ה' את הרוח כרגע
веилу hифсик Гашем эс hоруах керега
Если бы Всевышний прекратил на минуту ветер,
היו המים חוזרים וניגרים במורד כדרכם וטבעם ולא קמו כחומה בלי ספק
hойу маим хойзрим венигорим бемойрод кедарком ветивъом, велой кому кехоймо бли софейк
воды тут же снова обрушились бы вниз, как это им свойственно по природе, и уж, разумеется, не продолжали бы стоять стеной,
т.е., невозможно предположить, что воды остались бы стоять стеной после того, как ветер прекратил бы с силой дуть на них, но безусловно, воды вернулись бы к своему естественному состоянию, и текли бы сверху вниз
אף שהטבע הזה במים גם כן נברא ומחודש יש מאין
аф шеhатева hазэ бамаим гам кейн нивро умехудош "йеш меаин"
хотя это свойство воды тоже было сотворено[3] из ничего и постоянно возобновлялось.
что вместо того, что прежде было "аин ", что не было такой природы, стало "йеш ", была сотворена такая природа.
Т.е., как объясняет Любавичский Ребе, что эта природа у воды, течь и не стоять стеной, это также творение "из ничто": не только собственно существование воды сотворено "из ничто", но также сотворена свойство воды течь и не стоять стеной. Т.о., когда сильный ветер заставляет воду стоять стеной, это не таким образом, что создается совершенно новая вещь, "йеш меаин ", но только изменение из одного "йеш" (свойство воды течь) в другое йеш (свойство стоять стеной); и тем не менее, для того, чтобы воды стояли, поскольку это есть "хидуш " - изменение их первоначальной природы - необходимо, чтобы сила, повлекшая это изменение, "создавала" это изменение снова и снова без перерыва - ветер должен постоянно и упорядоченно заставлять воду стоять стеной, и когда эта сила прерывает на мгновение свою работу, то устраняется этот хидуш (изменение природы). Следовательно, даже когда есть изменение природы из йеш в йеш, необходимо, чтобы изменяющая сила действовала непрерывно.
Относительно того, что говорилось, что свойство воды течь - это творение йеш из йеш, а не сущностное свойство воды - т.е., невозможно сказать, что само существование воды обязывает ее быть текучей и течь сверху вниз (подобно тому, как, например, то, что каждое творение занимает некоторый объем пространства, это сущностное свойство любого творения, таким образом, что то, что это творение занимает некоторый объем - на это не требуется отдельного творения "из ничто", но, как только это творение создано, оно само собой "занимает место", но то, что воды - текут - это не такого рода свойство), но сама эта природа - это творение "из ничто" - на это Алтер Ребе приводит далее доказательство, из того, что есть творения, как стена, которые стоят сами по себе, не нуждаясь в какой-либо силе, которая бы их поддерживала
שהרי חומת אבנים נצבת מעצמה בלי רוח
ше-hарей хоймас авоним ницевес меацмо бли руах
Ведь стена стоит сама, без поддержки ветра,
который бы поддерживал ее
רק שטבע המים אינו כן
рак шетева hамаим эйной кейн
но не такова природа воды.
и поскольку у воды есть природа не стоять, а течь сверху вниз, следовательно, сама эта природа - это творение "из ничто" в самой воде.
Таким образом, Б-жественная сила, заключенная в ветре, не должна была создавать новое существование "из ничто", нечто, что не существовало перед этим, но только изменение из "йеш" в "йеш", из природы течь в природу стояния стеной - и тем не менее, есть в этом чудо и большое изменение, вплоть до того, что воздействующая сила должна быть для этого постоянной (а если нет - то изменение немедленно прекращается), то тем более и тем более, что в хидуш "йеш меаин", что это есть творение всех творений, Б-жественная сила, сотворившая их, должна действовать постоянно и непрерывно, чтобы они были "йеш" и не возвращались в "аин", как это было перед их сотворением. - Следовательно, даже по ложному уподоблению, то, что миним уподобляют творение небес и земли (йеш меаин) творению рук человека, которое только йеш мейеш, нужно сказать, что даже в изменении от одного йеш к другому йеш, если при этом происходит сущностное изменение (как например, изменение природы воды течь на природу стоять стеной), действующая сила должна возобновлять это постоянно; и из самого этого уже необходимо следует, что Б-жественная сила, сотворившая это творение, должна постоянно находиться внутри него, и создавать его снова и снова непрерывно. Таким образом, кроме того, что их уподобление ложно, они также ошибаются в том, что Б-жественная сила, возобновляющая творение, не должна постоянно действовать. И если даже при рассечении моря, при изменении из одного йеш в другое йеш, необходимо, чтобы изменяющая сила постоянно и непрерывно воссоздавала изменение -



[1] Тот, кто затрудняется в вере, должен уяснить себе, в чем корень его ошибки, ибо с этим связаны и все остальные его вопросы.
[2] Человек лишь изменяет форму существующего, но если речь идет о возникновении из абсолютного небытия, необходимо в возникшем продолжение действия творческой силы, которая раз сообщила ему существование, ибо это существование ею обусловлено.
[3] Ветер Всевышнего не только оттеснил воды, но и действовал по отношению к ним как творческая сила - сообщил воде новую способность: стоять стеной. Это не было сотворением принципиально нового качества: есть в природе творения, которым свойственно стоять, стена например. Однако это свойство нуждалось в непрерывном возобновлении своего существования. Если же говорить о совершенно первичном сотворении того, что никогда не существовало, тем более ясно, что необходимо постоянное присутствие создавшей их творческой силы, ее постоянное действие.
Запись опубликована в рубрике: .