Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

Шовевим[1] (исправление пгам брит)



Рав Ицхак Гинзбург

24 тевет 5779, Кфар Хабад

Предисловие переводчика

В этот раз, работая над переводом, я параллельно озвучивал какие-то интересные идеи по поводу этого маамара на своей странице в фейсбуке. Из этих «заметок на полях» получилась довольно объемная статья, и я ее решил выставить отдельно от текста урока рава. Я думаю, так логичнее. Вот эти «заметки на полях» урока

Далее текст урока рава

**

В четвертый день главы Шмот есть маръэ снэ[2]. Там в стихе 13 говорится: «И сказал Моше Вс-вышнему: вот я прихожу к сынам Израиля, и скажу им: Б-г отцов ваших послал меня к вам. И скажут мне: Как имя его? Что отвечу им? И сказал Вс-вышний Моше: Экйе ашер Экйе. И сказал Вс-вышний Моше: Так скажи сынам Израиля: Экйе послал меня к вам. И сказал еще Вс-вышний Моше: Так скажи сынам Израиля. Вс-вышний, Б-г отцов ваших, Б-г Авраама, Б-г Ицхака и Б-г Яакова послал меня к вам, это имя Мое вовек, и это память Моя из поколения в поколение». Этими словами завершается четвертый день главы Шмот. Далее, пятый день начинается словами: «Иди и собери старейшин Израиля, и скажи им: Вс-вышний, Б-г ваших отцов открылся мне, Б-г Авраама, Ицхака и Яакова, сказать: пакод-пакадти-этхем, и то, что делается вам в Египте».

Этот маамар[3] основан на этих стихах. Мы сейчас будем учить в самом начале, «и скажут мне, как имя Его, что скажу им». И также то, что говорится в продолжении, что Вс-вышний говорит ему: скажи им, что Вс-вышний раскрылся мне. Кто раскрылся мне? — Б-г Авраама, Ицхака и Яакова. И что он сказал? Пакод пакадти.

Исправление пгам брит[4].

Шовевим это Шхем[5], как известно. Равно Хелек элока мимамал[6]. Связано с тем, что говорится здесь, что означает «часть Б-га свыше» у еврея. А «пгам а-брит» = «хелек элока мимаал мамаш[7]». Шовевим = хелек элока мимаал — это тикун (исправление) пгам а-брит. Тикун состоит в том, чтобы раскрыть этот мамаш в хелек элока мимаал. Слово мамаш имеет два объяснения. Или это «настоящая» часть Б-га Свыше. Или же это есть нечто настоящее в нашем мире.

И понять, что ответил Вс-вышний Моше, когда спросил его..

Ранее, в стихе в конце четвертого дня главы Шмот говорится, что Моше спрашивает у Вс-вышнего: «И сказали мне как имя его, что я скажу им»? И Вс-вышний отвечает ему, скажи им: «Экйе[8] послал меня к вам». Алтер Ребе объясняет, что

это не ответ на то, что, по сути, спросили его.

Мы не видим нигде в продолжение, что сыны Израиля спросили Моше, «как имя его?». В продолжение, как мы сказали, Вс-вышний говорит ему, «иди и собери.. и скажи им, что Вс-вышний раскрылся мне», и что он сказал, пакод пакадти. «И послушают голоса твоего»…

Но то, что Вс-вышний говорит, скажи им, что Вс-вышний раскрылся мне — ясно, что они потребуют какого-то доказательства,  какого-то знака. Я бы мог подумать, что знак это какое-то знамение, чудо, как те знамения, которые Вс-вышний дал ему, сделать их чтобы доказать, что это истина. Но не это имеется здесь в виду. Имеется в виду какой то «код», какой то «пароль». Не логическое доказательство.

Раньше мы могли бы подумать, что знак, это то, что он предоставит им доказательства, или объяснит им. Но то, что выходит здесь в продолжение, что знак — это как он будет говорить с ними. Знак, «пароль», это, по сути сами эти слова, пакод пакадти, это «пароль», который передавался из поколения в поколение сынов Израиля, что с этими словами Вс-вышний избавит их. И также Б-г Авраама — он делает на этом сильный акцент, что Б-г Авраама послал меня.

Снова: если смотреть  далее, он говорит им, что «Вс-вышний раскрылся мне», и он должен подтвердить это каким-то знаком, но не говорится, что спрашивали, как Его зовут.

Просили знака, что Вс-вышний раскрылся мне — чтобы поверили его словам.

Это один вопрос.

И также, почему не сказал им имя Гавайе?

Почему недостаточно имени Гавайе? Это Шем аЭцем, почему он нуждается в имени Экье?

И идея, и совет каждому, чьего сердца коснулся трепет перед Вс-вышним, идти перед Ним в истине и цельности, путь, идя по которому, он удостоится увидеть свет Вс-вышнего. Пусть он положит на сердце свое, что вне всякого сомнения, и постоянно, разум его, сердце его во всех страстях его лишь зло целый день.

Это стих, который говорится перед потопом. «Все мысли его лишь зло весь день». Известно, что последние буквы этой фразы составляют «Амалек». То, что находится внутри сердца, это Амалек, гиматрия сафек[9]. И он приводит к тому, что весь разум и все сердце находится только в его страстях. Как разум, так и сердце. … Но, может быть, есть еще что-нибудь, кроме разума и эмоций? — Есть. Это называется рацон а-пашут[10], реута дэлиба[11]. Это есть у каждого еврея к Б-гу. Но разум и сердце — это «только зло целый день», все только таавот[12].

Я мог бы подумать, что таавот это только сердце, но он включает также разум. Он использует разум, как мы учили в другом маамаре, что «хахамим эма леара. Веэйтев  ло йадау[13]».

Из самых важных вещей в этом маамаре, кроме того, что это большая основа в «Перек бааводат аШем[14]», это то, что когда здесь он исследует душу человека, он не использует терминологию книги Тания. Здесь есть хелек элока мимаал, и также мамаш, это он да пишет. Здесь он говорит, что это тайна исправления пгам а-брит. Но нефеш элокит и нефеш баамит — он не упоминает их. Он упоминает только, что у человека есть разум и сердце.

И это великое правило, и следует это всячески подчеркивать, особенно, в нашем поколении, когда понятия «Б-жественная душа» и «животная душа» непонятны. В этом маамаре есть нечто очень простое, строение человека, его духовная структура, состоит из трех частей. Снизу вверх, есть у него сердце, выше этого есть разум, еще выше есть у него еще что-то. Это воля, рацон пашут, какая то особая воля, рэута дэлиба. И эта рэута дэлиба — это подарок Свыше, это не от него вообще.  Есть внутри меня что-то, какой-то подарок, который Вс-вышний дает внутри меня, и это не мое, это совершенно не за мои заслуги. Но мой разум и мое сердце — хуже некуда.

И как мы подчеркиваем в «Перек бааводат аШем», что не следует удивляться этому. Это не новость. Так должно быть.

В сущности, то, что следует из всего этого маамара, что есть две вещи. Что разум и сердце — хуже некуда. Они погружены во всяческие таавот, и стремятся ко злу целый день. Но, кроме этого, есть еще что-то, реута дэлиба. В Перек бааводат аШем мы говорим, что сущность человека это битуль и шифлут, Моше и Давид. Но здесь выходит, что весь человек это шифлут, хотя он не употребляет этого слова шифлут, но это смысл того, что он здесь говорит, шифлут и реута дэлиба. Там мы говорили битуль и шифлут. Здесь он говорит, шифлут — это его состояние. И тем не менее, есть у него реута дэлиба. Стремление, какая-то тяга к Вс-вышнему.

Реута дэлиба — если объяснить это самым простым образом, понятным каждому, это называется гаагуим[15]. У еврея постоянно есть какая-то ностальгия. Это может быть ностальгия к чему-то, что он даже не знает, что это, но у него есть эта ностальгия. В действительности его гаагуим это к Вс-вышнему. На английском это называется longing. Как бы низко он ни пал, как бы он не был по горло в грязи, но у него есть какой-то longing, какая-то ностальгия к чему-то.

(Вопрос: Это может быть гаагуа из чувства разочарования?)

Возможно, но он говорит, что это должно радовать его, ибо это гаагуим к Вс-вышнему. Это ключ к исправлению души, обнаружить в своей душе, подчеркнуть, усилить гаагуим которые есть у человека.  Что он говорит дальше?

И это аспект Мицраим

То, что разум и сердце человека постоянно стремятся лишь ко злу, это аспект Мицраим

Как известно. Но после того, что решит в своем сердце так

После того, что он поймет, что это то, что есть, такова реальность —

пусть он не опечалится этим.

Это наша основная идея в перек бааводат ашем, что

это не должно привести его к ацвут[16] совершенно.

Как раз наоборот, ты не должен погружаться в ацвут из-за этого.

Только скажет в сердце своем истину, что так оно

да, действительно, мое положение хуже некуда.

И почему оно не должно быть так?

Фарвос нит?

Со стороны тела.

Здесь не упоминается животная душа. Не нужно говорить о животной душе. Есть тело. И тело тянет тебя ко всем таавот, которые, по сути, потребности тела. Тело также не виновато — он обязан есть, если он не будет есть — он не будет жить. Все таавот так. Также сексуальное влечение — он обязан плодиться и размножаться, «быть заселенной сотворил ее»…

Тело полно страстей. Основное различие между низменными влечениями и между высшим влечением, которое называется реута дэлиба, это также разновидность влечения — состоит лишь в том, что нижние влечения это лешон рабим, множественное число.  Как мы говорим, «многочисленны потребности народа Твоего Израиля», поскольку «разум их короток».

Есть множество вещей, в которых человек нуждается. И у него есть влечение к ним. Но этот longing, эти гаагуим — это только что-то одно. Или он знает, в чем состоит объект его гаагуим, или он не знает. Это подобно тому, как мы говорим о забытой мелодии. Есть у меня мелодия. Я могу только сказать «это не оно», подобно «негативному постижению» у Рамбама. Все нижние влечения — это не мои гаагуим. У меня нет ностальгии кушать. У меня нет ностальгии даже к сексуальному влечению, или к чему-либо еще. Не к этому я стремлюсь. Я стремлюсь, я ищу чего-то еще. Но это что-то одно. Не множество вещей.

Повторим. Его состояние — это мицраим. Но не следует удивляться этому, но пусть скажет в сердце своем, действительно, так оно, и почему должно быть иначе? Со стороны тела и т.д.

Но «Яаков удел наследия его», частица Б-га Свыше действительно.

Это подарок. Это что-то, что находится внутри меня. Это линия связи, связывающая между мной внизу, и Вс-вышним наверху.

К Нему возвышу я душу свою

Что означает «возвышу душу свою»? Это как гаагуим, это душевное движение, иррациональное стремление. «К нему возвышу я душу свою».

И к Нему я стремлюсь, к Его заповедям и Его законам, и прилепиться к Торе Его. Хотя он не знает никакого разума и постижения, чтобы постичь его совершенно,

Я не понимаю ничего, но у меня есть какое-то стремление к Вс-вышнему и Его заповедям — это оно и то же, прилепиться к Торе его.

Тем не менее, он не знает причины для реута дэлиба.

Я не могу объяснить, откуда у меня эта ностальгия к Б-гу, и почему я стремлюсь к Вс-вышнему, к Его Торе и Его заповедям. Реута дэлиба, которая у него есть, он не способен ее объяснить,

Ибо она не его, не от его мудрости и не от его праведности, но из-за частицы Б-жественности, которая постоянно стремится к своему корню, из которого она взята

Это главный ворт. Что это не он. Здесь это совершенно очевидно. В Тании говорится, что бейнони  в Тании идентифицирует себя с животной душой, это его «я». Но здесь, как мы сказали, не требуется говорить о Б-жественной или животной душе. Только шифлут и реута дэлиба, это все. Есть вещи, которые «мои». Что «мое»? — Только дурное целый день. Есть что-то, что не мое, и это реута дэлиба.

Если бы это от моих мозгов, мое изобретение — в хасидизме объясняется, что есть два вида рацон. Есть рацон, продиктованный разумом. И есть рацон, в котором нет никакого разума или объяснения. И все влечения — почему разум и сердце идут вместе? — Поскольку это желания и влечения, продиктованные его разумом.  Если это то, что диктует мне мой разум — это мое, это принадлежит мне. Если это не продиктовано моим разумом, непонятно моим разумом, это не мое.  Если я способен оправдать это логически — это мое. Если нет — нет.

И даже нельзя сказать, что я «удостоился» этого, как например, есть ибур нешама какого-то праведника и т.д. — я могу удостоиться этого, потому что сделал что-то хорошее в жизни. Но даже это нет. Ибо это есть у каждого еврея.  Даже без всякой заслуги. Это не из-за его мудрости и не из-за его праведности. Это просто -так. Вс-вышний дал мне это, поэтому есть во мне частица Б-га, которую он дал мне, частица Б-жественности. Поэтому у меня все время есть это гаагуа. Стремление подняться к своему источнику, из которого он взят.

До сих пор — такова реальность. Таково положение вещей.

Когда положит на сердце свое все это, то итарута дилтата пробудит итарута дилейла,

Когда человек начнет об этом размышлять, положит это на сердце — само это ощущение, что я — хуже некуда, но есть у меня реута дэлиба, которая не моя, и это уже итарута дилтата[17], ибо он начинает уже усиливать эти гаагуим, ибо он думает об этом. Снова — то, что я желаю Вс-вышнего,  это не из-за какой-либо причины, которая принадлежит мне. И эта итарута дилтата, пробуждает наверху итарута дилейла,

подобную ей, что Вс-вышний пробудит любовь свою к Израилю, даже если не найдет причины, почему он будет любить их.

Ангелы приходят к Вс-вышнему, и спрашивают у Него: почему ты выбираешь Израиль? И Он отвечает: «я не знаю»… Также, как если спросят у меня, почему я желаю Б-га — я отвечу — я не знаю. Я не способен это объяснить. Это пробуждает Свыше — «знай что выше — от тебя» — это пробуждает Свыше в точности то же самое. Что Вс-вышний любит нас, и выбирает нас — и Он не может обьбяснить почему. Т.е., это не зависит ни от какой нашей заслуги.

За что будет любить их. Тем не менее, будет любить их, помогать им во всем чем только возможно. Как сказано «не из за многочисленности вашей из всех народов… не из за праведности твоей и прямоты сердца твоего.. Но пожелал Вс-вышний». Если бы любовь народа Израиля была бы продиктована какой-либо причиной, то и любовь Вс-вышнего была бы такой же,

Реута дэлиба, о которой он говорит здесь, на первый взгляд это не то, что говорится в Тании в Шаар аЙихуд и Эмуна, в Хинух Катан в начале, там где он говорит «любить Вс-вышнего ибо он жизнь твоя» — ибо это также разновидность «причины» и объяснения, что я люблю Вс-вышнего поскольку он моя жизнь, я хочу жить. Есть много ступеней любви в книги Тания, в которых есть какая-то причина. Но здесь он отрицает это совершенно. Реута дэлиба здесь это безо всякой причины.

И именно это пробуждает Свыше то же самое.

Если бы у моей любви была причина — то любовь Вс-вышнего ко мне тоже была бы с причиной. Но нет причины, чтобы любить меня. И тогда ой веавой..

И как «вода лицом к лицу»

Как я люблю Его — так Он любит меня.

До сих пор это еще один абзац.

Сейчас начинается что-то новое. Он говорит, что эта любовь, без причины, реута дэлиба — это то, что называется «Б-г Авраама». Интересно, что здесь, всюду, где говорится Б-г Авраама — говорится в продолжении «Ицхака и Яакова». (…)

Здесь ясно, что для него очевидно, что все включено в Авраама. Сын и внук идут за их настоящим отцом, Авраамом. Напоминает нам Рамбама, который в основном любил Авраама. Сегодня мы на исходе Илула Алтер Ребе, относительно поколения Ребе он как Авраам, как мы говорили об этом.

Здесь Алтер Ребе говорит только Авраам, не упоминает Ицхака и Яакова. Т.е., сравнительно, Ицхак это причина. Ибо Ицхак — это разум, очень часто. А Яаков — это сердце. А Реута дэлиба — мы сказали, что каждый человек это только три части, поскольку мы говорим про реута дэлиба то это Авраам авину. Сколько получается гиматрия рэута дэлиба? — Авраам Шимон. Семь раз эмуна.

Авраам это рош мааминим[18], и там есть гаагуим. Longing это проявление РаДЛа, веры, которую наследуют от Авраама.

Еще раз, что означает Б-г Авраама? — Это Вс-вышний, которому я служу без всякой причины, только реута дэлиба. Он не пишет этого, но можно предположить, что Б-г Ицхака — это служение разума, а Элокей Яаков — это служение с эмоциями. Но все они подчинены основному- Аврааму.

Сколько будет Авраам плюс реута дэлиба? 962? — Йехида * Гавайе. Йехида это милуй имени Саг. Очень цельное число.

Это означает, что это служение не с помощью разума.

Когода я говорю Элокей Авраам — это хидуш. Где еще такое говорится? Когда я говорю Элокей Авраам, означает что я служу Вс-вышнему не со стороны разума. Авраам это выше, чем сознание и постижение.

Ибо мысль не способна постичь Его совершенно.

Авраам был первым кто познал вс-вышнего. Как он узнал его? Он узнал его, что не способна мысль постичь его совершенно.

Но совершенно без всякой причины, только из аспекта Авраама, из аспекта хесед, дерзкой любви

Здесь, в кетер, хесед это Радла. Эта любовь это гаагуим, реута дэлиба, которая выше, чем сознание и постижение.  До сих пор еще один важный ворт, что это называется «Б-г Авраама».

Сейчас еще что-то.  Это то, что он пишет. Вот знак того, что Б-г раскрылся мне: «пакод пакадти» — как говорится в этом стихе.

И это служение — любить без причины, называется пкида.

Есть много маамарим ДАХ[19], также у р. Айзика[20], подробно, и у нас есть много уроков на эту тему, чем отличается пкида от зхира[21]. Основная идея у реб Айзика, что пкида это зхира, в которой есть действие. Но здесь говорится нечто иное. Я не помню, чтобы где-либо еще говорилось нечто подобное. Он говорит, что зхира это там, где есть причина. А пкида это там, где нет причины. Авраам, по самой своей сути это пкида, ибо это любовь, любить кого-либо, и желание сделать ему всяческое благо, безо всякой причины или объяснения.

И это был знак избавления. Ибо что в чем состоит знак? Еврей знает, что он не заслужил. Он не заслужил избавления. Поэтому также Моше рабейну удивился, когда он увидел Датана и Авирама, он удивился, достойны ли они избавления. Со стороны, где мы находимся — мы в самом низу. Ниже не бывает, и нет никакой заслуги быть избавленными. И еврей знает это в своей душе, что геула может прийти только потому, что Вс-вышний вдруг любит нас безо всякой причины. Безо всякой заслуги.

И это называется пакод пакадти.

И как «И Вс-вышний вспомнил Сару»

Это тоже, было такое чудо. Если есть причина, то это уже не чудо, это уже природа вещей. Вс-вышний вспомнил Сару, она бездетна, у нее нет даже матки. И Вс-вышний вспомнил о ней, это сильнее, чем захар. Почему он хочет Сару? — Он хочет сделать соединить ее с Авраамом. Авраам это беспричинная любовь, и это пробуждает Свыше пкида.

Что это выше, чем мысль, и выше, чем захор, означающее аспект сознания

Захор имеет также смысл захар, мужское начало, как «захор эт йом ашабат[22]», и если захор это захар, мужское начало, то это означает, что пкида это нуква[23]. Это также объясняет, почему он пишет, «Гашем пакад эт Сара». Ибо это служение — это служение нуква, со стороны женского начала. Когда я не достоин избавления, и это только гаагуим, как в «эл ишех тшукатех[24]», малхут пэ[25], пакод пакадти, это пэ эл пэ адабер бо[26]. «Уста немых и уста бесплодных», «и лист его станет излечением».

Так или иначе, он сравнивает между пкида и зхира,

Но это только Его воля и желание, без всякой причины.

Это не захор. Пакод пакадти это Б-жественное желание и воля без всякой причины.

И эта основа была известна в Израиле

Т.е. еврейский народ в Египте знал эту тайну, они получили ее от Йосефа. Йосеф сообщил им «пакод ифкод». Йосеф уже укоренил в них что избавление прийдет без причины.

Что они будут избавлены только из аспекта пакод пакадти, и поэтому не поверили Моше, когда он сказал им: «Б-г открылся мне»,

Только «Б-г раскрылся мне» не говорит ничего. Может быть Вс-вышний раскрылся мне потому, что я великий мудрец, большой рош йешива. Может быть, Б-г раскрылся мне, в заслугу какого-то постижения, какой-то заслуги.

Хотя привел им доказательство, продиктованное знанием и постижением

Если бы он привел им логические доказательства — это замечательно, но это не оно.

Только когда сказал им: «Б-г Авраама»

Снова, он пропускает Ицхак и Яаков

Тогда поверили ему, ибо это аспект пакод.

Сейчас есть еще один очень большой хидуш.

И поэтому Вс-вышний ответил ему «Экйе».

Сейчас мы поймем тайну имени Эййе, а не Гавайе, то, что он спросил в начале маамара. Чем плохо имени Гавайе?

Также здесь он говорит здесь нечто удивительное. Он говорит, что в имени Гавайе есть связь с какой-то причиной и сознанием. А в имени Экйе нет связи с причиной или сознанием. Нужно понять, почему это.

Далее, в нашей главе, Ваэра, он начинает со слов «И моим именем Гавайе не был я известен им», это высшее имя Гавайе. Но здесь, в главе Шмот, нет еще высшего имени Гавайе. Обычное имя Гавайе, относительно это нижнее имя Гавайе, это то, что он пишет здесь в продолжение, что это имя означает, что Он постоянно творит миры.

Сейчас он говорит совершенно особенный ворт:

Аспект Гавайе это то, что творит все миры. Поскольку они постигают свой корень и устраняются перед ним.

«Гавайе бехохма». Имя Гавайе раскрывается в сфире хохма. Хохма означает битуль. Битуль бимциют, т.е., полное самоустранение.

Еще раз. Перек бааводат аШем начинается с того, что сущность человека это битуль и шифлут. Но здесь мы сказали, что то, что выходит отсюда, это то, что человек это реута дэлиба и шифлут.  То, что он говорит здесь, что также в битуль есть какая-то точка постижения. Это не без причины.

Он говорит, « (нижнее) имя Гавайе, которое творит миры, поскольку они постигают свой корень и устраняются перед ним». Что означает здесь «поскольку»? Потому что они постигают свой корень и устраняются перед ним, поэтому он творит их? Что это означает?

Нужно понять это, что само творение из полного ничто, это проходит — Гавайе это цимцум, итпаштут, амшаха, итпаштут[27] — это прежде всего проходит через точку хохма. Это то, что Ребе Рашаб пишет во многих маамарим, что у каждой вещь в мире, не только евреи, даже камни — у каждой вещи в мире есть точка битуль. Посредством этой точки битуль — оттуда он творится. Он говорит, что битуль, то, что кто-то устраняется и подчиняется перед кем-то, это потому, что он постигает, что он полное ничто перед своим источником.

Он не говорит о настоящем битуль бимциют, это со стороны кетер, и это также без (постигаемой) причины, но даже битуль бимциют на ступени хохма, как об этом говорит само слово хохма — иногда говорят, что хохма это не разум — так говорится в Тании, тем не менее, это хохма. По простому смыслу, что хохма это все же какая-то ступень постижения. Это ступень постижения, которая заставляет тебя полностью самоустраниться, не только на ступени битуль йеш, хотя из того, что говорится здесь, трудно понять, или он говорит о битуль йеш, или о битуль бимциют, хотя больше похоже, что это битуль йеш. Он говорит, что «он постигает свой корень и устраняется перед ним» — он не занимается здесь точным разграничением различных ступеней битуль, так или иначе, он говорит, что в этом битуль есть какое-то постижение. И так Вс-вышний творит миры. Это все включается в интерпретацию имени Гавайе от языка меаве (творящий миры). И поэтому — геула не прийдет оттуда.

Это удивительный хидуш, что геула не может прийти от имени Гавайе. Но, в сущности, это то, что говорится далее: «ушми Гавайе ло нодати лаhем[28]» — что сущностное имя Гавайе, высшее имя Гавайе, оттуда прийдут чудеса и избавление. Это также после имени Экйе. Здесь это Гавайе от языка меаве. Пока что они знают только это имя Гавайе. Это имя Гавайе, открывшееся отцам. Поэтому невозможно сказать им, что геула прийдет от имени Гавайе.

Однако аспект Экйе он выше, чем этот аспект.

В чем состоит основное различие, понять это чуть лучше? В чем состоит основное различие между Гавайе и Экйе? Гавайе это язык овэ, настоящего времени. Несмотря на то, что говорится что Гавайе это был, есть будет одновременно, но поскольку это язык меаве, меаве это язык овэ, настоящего времени, в каждый момент постоянно Вс-вышний творит мир из полного ничто. Таким образом, основной смысл имени Гавайе это ощущение настоящего.

Но Экйе это ощущение будущего. В чем различие? Будущее совершенно сокрыто. Нужно сказать, что каждая вещь, в которой есть ощущение настоящего, есть в этом какое-то постижение. Настоящее — это нечто, за что можно зацепиться, нечто в чем есть постижение. Но в будущем нет никакой «зацепки», никакого постижения. Об этом говорится у нас. И это говорится открытым текстом в хасидут, что эмуна — это будущее наслаждение. Наслаждение, которого еще не было. Нет в этом никакого ощущения наслаждения. Таануг[29] это также постижение и вкус. От языка «тув таам». Но Экье это только будущее. Только будущее — это только вера. И это гаагуим. Гаагуим не относится к настоящему совершенно. У меня нет гаагуим по настоящему. Имя Гавайе это ощущение настоящего, то, что Вс-вышний творит. Все настоящее имеет «вкус». Но у будущего нет «вкуса».

Он выше этой ступени.

И когда человек будет вести себя подобным образом, это есть исправление пгам а-брит.

Почему? Сейчас это «заключительный аккорд».

Потому что это не тшува. Это связано с тем, что Ребе Рашаб пишет в Торат Шалом, мы упоминаем это постоянно, что тикун абрит это не тшува. Это отличается от того, как это говорится в Тании. В Тании говорится от имени Рейшис Хохма, что нижняя тшува не помогает на пгам абрит, но высшая тшува помогает. «Нет ничего, что могло бы устоять перед тшувой». Но в Торат Шалом он говорит, нет! Пгам абрит это ээлем ашлеймут аацмит[30], и тикун это только вызвать это заново, пробудить это заново. Это не называется тшува, это что-то еще. На пгам абрит невозможно сделать тшуву. Можно только заново раскрыть шлеймут ацмит, которая сокрылась в результате пгам абрит.

«И если уже ты спросишь меня, что нужно делать для этого? То я скажу тебе, учи как можно больше хасидут в глубину».

Здесь он пишет то же самое, что это не тшува. Но он не говорит, как Ребе Рашаб. Он не говорит, учи как можно больше хасидут. Он только говорит, знай, что у тебя есть подарок, который не твой, это реута дэлиба, и это уже тикун абрит.

Ибо идея тшувы — это падения человека. Когда человек падает от своего корня в пгам брит, каждый раз когда он повреждает брит, это называют нефила. «Нафалти.» Но что такое тшува? «Я упал — но поднялся». После того, как я упал, я должен подняться. Но он говорит, что это что-то другое. «Везот лефаним беисраэль», раньше говорили «семь раз упадет праведник и поднимется». «Я упал, но поднялся». Если человек повредил брит, то он должен сделать тшува. Но сейчас, если мы хотим геула, также избавление из Египта, и тем более будущее избавление,  Мошиах, то это не путь.

Человек, который упал, что означает тшува? Что он поднялся. Что означает поднялся?

Что он возвращает свою душу к своему источнику.

Это значит, что он упал от своего корня. Сейчас нужно вернуть его к корню. Здесь это совершенно другой подход.

Но по тому, что говорилось выше, не упадет падающий совершенно

То, что мы объясняем здесь, это что-то иное. Это служение, которое мы объясняем здесь, это что нет вообще нефилот. Нет такого понятия нефилот. Если уже говорить об этом, то нефилот это нифлаот. «Абита нифлаот миторатеха[31]». Нефила это самое замечательное. Мошиах называется бар нафла.

Ибо она не имеет отношения к причине и сознанию.

Понятие нефилот это также служение основанное на причинности и постижении.

И после всего пхитут,

Он упал ниже некуда. Так же, как этот мир называется нижним, ниже которого нет, так этот человек находится на самом дне реальности, и поэтому нет вообще понятия нефила, ибо некуда уже падать… И после всего этого пхитут, пхитут это то, что мы называем шифлут,

Пусть он задумается, что несмотря на то, что я там, так низко, что ниже уже невозможно, тем не менее у меня есть реута дэлиба, и это не мое.

И это есть тикун абрит. Ибо это шлеймут ацмит. То, что не говорится там у Ребе Рашаба, это это последние слова, что это не его.

И достаточно постигающему.

Три эти вещи в Тании — Б-жественная душа — это реута дэлиба, и разумная душа — это разум, и животная душа — это таавот. Но здесь он берет разум и сердце вместе, оба они полны зла постоянно. Не нужно их. Нужно только связать себя, идентифицировать себя с тем, с чем я изначально не идентифицирую себя, связать себя с чем-то, что совершенно не принадлежит мне.



[1] Первые буквы названий недельных глав, когда во многих общинах было принято поститься понедельник и четверг, в качестве «тикун» (исправления) пгам брит. Как правило, рав подчеркивает, что посты и истязания плоти это не путь служения в нашем поколении. Тем не менее, этот маамар посвящен проблеме пгам брит, и возможности его исправления. Шовевим это главы (недели) Шмот, Ваэра, Бо, Бешалах, Итро, Мишпатим. В високосный год добавляются также главы (недели) Тецаве и Трума

[2] Горящий терновник

[3] Маамар Алтер Ребе «Шовевим — тикун пгам а-брит»

[4] Текст маамара Алтер Ребе набран жирным шрифтом. Комментарии рава — обычным

[5] Шовевим = 360, Шхем = 360

[6] «Часть Б-га Свыше» = 360

[7] 740

[8] Так обычно произносится это святое имя, буква hей заменяется на куф

[9] Сомнение

[10] Простое желание

[11] Наклонность сердца

[12] Влечение, склонность, страсть

[13] «Мудры они чтобы творить зло. А творить добро не умеют они»

[14] Статья рава Гинзбурга, посвященная основаниям служения Вс-вышнему. В дальнейшем изложении также много ссылок на «перек»

[15] Я бы перевел гаагуим как «ностальгия». Хотя далее рав объясняет, что «гаагуа» это только в отношении будущего, но, кажется, наиболее подходящий эквивалент это именно ностальгия. Так или иначе, дальше я наверное, буду пользоваться в основном термином «ностальгия». Английский эквивалент, который рав приводит на уроке: longing

[16] Окаменение сердца

[17] Пробуждение снизу

[18] «Глава всех верующих» (выражение Рамбама)

[19] Хасидут. Сокращение от Диврей Элоким Хаим («Слова Б-га живого»)

[20] Из Гомеля, которого рав называет одним из основных «маскилим» (мыслителей) хасидизма

[21] Оба эти слова можно перевести как «вспоминание». Здесь объясняется различие между ними

[22] «Помни день субботний»

[23] Женское начало

[24] «К мужу твоему стремление твое»

[25] «малхут — уста»

[26] Букв. «уста в уста буду говорить с ним».

[27] Сокращение, расширение, притяжение, расширение (подробно объясняется во многих местах в хасидизме Хабад)

[28] «И моим именем Гавайе я не был известен им»

[29] Наслаждение

[30] Сокрытие сущностной цельности. Как минимум, это означает сокрытие макифим хая-йехида (прим. переводчика). Но возможно, что речь идет здесь еще выше, настоящий «ацмут» души

[31] «Узрю чудеса Торы твоей». Девиз «Галь Эйнай»