Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

Бешоо шеоло Мойше леморойм 5725

Мелукот т. 5

Далет

И это будет понятно, если сначала будет объяснено то, что сказано «кемаим поним лефоним кейн лейв гоодом леодом[1]«, и объясняется в хасидус, что «лев гоодом леодом» указывает не только на двух людей, что сердце человека, когда он любит своего товарища,  пробуждает любовь его товарища к нему, но также на человека внизу и человека наверху, что в соответствии с способом служения человека внизу,  исарусо дилсато[2], таков же способ исарусо дилейло[3], притяжение от одом эльйон[4] к одом тахтойн[5], как вода — лицо к лицу. И следует сказать, что уподобление сердца человека к человеку  и воды лицо к лицу, что также, как в воде лицо отражает лицо, то, что видно человеку то изображение, которое он показывает  в воде, это потому, что посредством того, что он смотрит на воду, делается (видна) в воде форма лица, вглядывающегося в нее, и это изображение видно потом человеку, который смотрит, также это в сердце человека к человеку, что то, что посредством работы исарусо дилсато человека внизу происходит пробуждение Свыше и притяжение от человека Свыше, к человеку внизу, это потому, что работа человека внизу поднимается снизу вверх, к высшему человеку, и посредством этого делается в нем (подобие) этого, и потом притягивается этот аспект (что делается в высшем человеке) Свыше вниз к человеку внизу. И следует добавить, что в примере с водой, то, что лицо человека, который смотрит а воду, видно в воде, это только, что выглядит так  на глазах у видящего, и в нимшол[6], посредством работы нижнего человека, делается (подобие) это аспекта также в высшем человеке (не только, что выглядит так).

И вот, также, как сердце человека к человеку это (не только буквально, но) также в духовности (в высшем человеке и в нижнем человеке), также это, также в отношении к началу посука, «Как вода лицо к лицу», что говорит (не только про воду буквально, но) также про высшие воды, т.е., что пшитус[7] Ойр Эйн Сойф[8], которое выше, чем цийур одом. И аспект кемаим апоним лепоним, что хотя Ойр Эйн Сойф пошут бетахлис гапшитус[9] и невозможен в нем цийур[10] сфиройс, тем не менее, посредством подъема ман сфиройс к Ойр Эйн Сойф, делаются в нем сфиройс — десять сфиройс гнузойс[11], и десять сфиройс гнузойс — это как источник, что из него притягивается десять сфиройс открытых [подобно двум аспектам в кемаим поним лепоним в воде буквально, что изображение лица, которое вглядывается в них, видно в воде, подъем снизу вверх, и что лицо, которое видно в воде, оно видно после этого человеку, который вглядывается, притяжение сверху вниз].

И нужно понять, что из того, что сказано, кемаим поним лепоним кейн лейв гоодом леодом ясно, что идея маим поним лепоним — это более простая идея, чем идея лейв гоодом леодом, и на первый взгляд, ведь эйн оройх[12] цийур («поним») относительно пшитус («маим») — это гораздо больше, чем эйн оройх цийур одом тахтойн относительно цийур одом элйойн [как известно высказывание, «больше, чем эйн оройх асия относительно ацилус, эйн оройх ацилус относительно ойр эйн сойф»], и в соответствии с этим, то, что посредством подъема ма»н, делается цийур сфиройс в Ойр Эйн Сойф, это на первый взгляд гораздо больший хидуш, чем то, что цийур одом тахтойн делается в одом гоэльййо, и из того, что говорит, также как маим поним лепоним, также сердце человека к человеку, ясно, что идея  маим поним лепоним — это более просто.

И на первый взгляд, можно объяснить это, когда сначала объяснить, что причина того, что когда смотрят на воду, видна в них изображение лица, которое вглядывается в них, это потому что вода — это материя чистая и прозрачная, что нет в ней никаких оттенков,

(работа над переводом будет продолжена им йирце гашем)



[1] «Как вода — лицо к лицу (т.е. отражает лицо), так сердце человека к человеку» (Мишлей 27, 19)

[2] «пробуждение снизу»

[3] «пробуждение Сверху»

[4] «Высший Человек», т.е. система десяти сфирот мира Ацилус (прим. переводчика)

[5] «нижний человек»

[6] то, на что приводится пример

[7] «простота», т.е. лишенность какой либо формы и рисунка (прим. переводчика)

[8] Свет Бесконечного

[9] совершенно лишен какой либо формы, ибо всякая форма указывает на ограничение, и, поскольку Вс-вышний бесконечен, следовательно, идея «формы» неприменима к Нему, так же как любая другая характеристика, ибо любое определение есть ограничение (прим. переводчика)

[10] «рисунок», «конфигурация»

[11] десять сокрытых сфирот

[12] несравнимость