Ты просил написать несколько слов по поводу издания на русском языке книги "Орхот цадиким", так вот, - само содержание книги, составленной одним из святых людей прошедших поколений, конечно же, не требует никаких рекомендаций, а перевод я совершенно не понимаю.
Но я уверен, что ты, работая над переводом, безусловно, не отклонялся настолько от подлинника, от того, что автор имел ввиду, чтобы создалась препона, упаси Бо-же, для понимания книги, а издание ее, несомненно, приблизит сердца читающих и изучающих к страху пред Всевышним и к добрым качествам, согласно воле Создателя, благословенно Имя Его.
И мне остается благословить твое начинание и пожелать, чтобы тебе удалось исполнить волю Всевышнего, чтобы благодаря этой книге святого автора сердца пробудились к любви и страху пред Всевышним, чтобы деяния твоих рук были угодны Всевышнему, и чтобы ты удостоился Бо-жьей помощи в духовном и материальном.
Пишу и подписываюсь во имя Заповеди Аарон-Иеуда-Лейб Штейнман.