21

Известно [из Кабалы][1], что духовная активность человека в нижнем мире, выражающаяся в том, что он пробуждает в сердце своем доброту и сострадание к тем, кто нуждается в них, приводит к активизации духовных процессов, происходящих в высших мирах: Всевышний дарует человеку Свое великое милосердие, исходящее из высшего источника милосердия, [в награду за его добрые дела], плоды которых он пожинает в этом мире, но заслуга за них сохраняется и для мира будущего[2]!

[Награду за милосердные поступки,] плоды которых он пожинает в этом мире, он получает в результате излияния доброты Всевышнего, которая подобно водопаду низвергается из Источника милосердия [Творца], благословен Он, дарующего жизненную энергию всем [Своим] созданиям. [Этот поток] изливается в самые нижние мир"ы последовательно, из мира в мир, реализуясь в мире физическом в форме таких благ для людей как удачное потомство, здоровье и долголетие, достаток в доме и так далее. О заслуге [за милосердные поступки], которая сохраняется и для будущего мира, написано: "...Заповедь Твоя содержит не постижимую [разумом] суть"[3]. На первый взгляд, тут должно быть сказано [иначе,] во множественном числе: "заповеди Твои" (да и [вместо] слов "содержит не постижимую [разумом] суть" здесь следовало бы ожидать иного: "недоступны разуму", например). И все же тут речь идет именно о "заповеди Твоей": [действие человека, направленное на помощь нуждающимся, уподобляется] действию, которое совершает в милосердии Своем Всевышний, – ибо Сам великий и святой [Творец], благословен Он, даруя всем мирам жизненную энергию, совершает непрерывный милосердный акт, который будет длиться вечно; а после [возвращения к жизни усопших энергия эта станет изливаться] еще интенсивней, [и источником ее будет] еще более высокий [уровень Б-жественности]. Как написано: "...Следовать путем Г-спода, помогать нуждающимся..."[4]. [Почему милосердие Всевышнего называется здесь Его путем, а не, скажем, качеством или свойством?] Точно так же, как [путнику, который хочет] попасть из одного города в другой, необходимо преодолеть расстояние между ними, так и милосердие [Творца] достигает нашего мира, пройдя через все остальные миры. Милосердие, [которое будет нам даровано в будущем], – это не что иное как поток Его всепроникающего трансцендентного света – Эйн Соф, сияние которого становится доступным [восприятию творений. Это сияние] озарит наш мир в награду [за помощь нуждающимся], и люди смогут его воспринять в грядущей эпохе[5], когда мертвые вернутся к жизни. [И все же не следует думать, что добрые дела человека автоматически вызывают излияние бесконечного света Всевышнего:] это произойдет благодаря Его любви [к творениям] и ничем не обусловленной доброте. [Сияние этого света] абсолютно несравнимо по своим количественным и качественным характеристикам с тем сиянием, которое воспринимается [душами людей] в раю, на двух уровнях блаженства в нем; и неспроста все души праведников, мудрецов, пророков, пребывающие на самых высоких ступенях высшего уровня блаженства в раю, вновь облачатся в прежние тела, когда придет время и [мертвые] восстанут [из праха], возвращенные к жизни Всевышним. Ибо сияние света [Творца] и раскрытие Им Самого Себя [для душ] в раю ограничены рамками мироздания, чьей имманентной сущностью является этот свет. [Для того, чтобы принять необходимую форму в соответствии с рамками каждого из миров, жизненная энергия, которую дарует Создатель,] претерпевает сильную редукцию [на каждой из ступеней, по которым она] нисходит [в миры]. Как сказали наши учители, благословенна их память: «...[Силой, заключенной в] букве "йод", [Всевышний сотворил] тот мир, в который души попадают из мира физического». [Как говорилось выше,] форма буквы "йод" намекает на сфиру Хохма, являющуюся источником всех разновидностей духовного наслаждения и называющуюся еще "Высший Эден". [Энергия] сфиры Хохма последовательно переходит из мира в мир, преобразуясь в жизненную энергию каждого из них, как написано: "...С помощью сфиры Хохма Ты создал все..."[6], "...[Сфира] Хохма оживит...". В раю [суть сфиры Хохма] становится доступной для постижения; каждая душа [проникает в нее] в соответствии со своим духовным уровнем. Известно, что души в раю испытывают интеллектуальное наслаждение от постижения тайного смысла тех разделов [Письменной и Устной] Торы, [коренящейся в сфире Хохма], которые изучали их обладатели в материальном мире и поняли все, что было доступно их разуму, – как о том сказано в главе "Шлах" святой книги "Зогар"[7] и как это вытекаст из приведенного в Талмуде[8] рассказа о Ра"бе, сыне Нахмани.

А то сияние [света Творца], которое озарит наш мир, когда мертвые вернутся к жизни, явится проявлением трансцендентного свойства [Всевышнего, выражающего самую Его суть]. Свет, [который они увидят, будет] нередуцированным, не ограниченным [рамками мироздания] и неиссякаемым – [он^аскроетсяг им во всей своей] бесконечности и беспредельности. Об этом написано в сорок восьмой главе первой части этой книги; там же объясняется, [что сказанное в Кабале] о трансцендентном свойстве Творца, благодаря которому свет Всевышнего омывает сферу мироздания, не означает, что этот свет лишь окружает ее, [но не пронизывает], – не дай нам Б-г и помыслить так![9]. [Смысл этого высказывания в том, что миры не постигают сути этого света, ибо] он не принимает форм, которые творения могли бы воспринять, [и остается в равной степени недоступным для постижения всех созданий – от самых низших до самых высших – подобно тому, как центр сферы одинаково отдален от всех точек ее поверхности] Внимательно перечитайте [эту главу первой части "Тании"].

[1] См. Тания, часть 4, посл. 4, прим. 19.

[2] По Мишна, Пеа, 1:1. Под миром будущего в этом послании подразумевается мир, в котором мертвые вернутся к жизни.

[3] По Тегилим, 119:26.

[4] По Брейшит, 18:19.

[5] См. Тания, часть 4, посл. 5, прим. 13. В заповедях выражается воля Творца, которая безгранична и трансцендентна мирозданию. В грядущем мире люди получат истинную награду за исполнение заповедей – и поэтому смогут воспринять трансцендентный свет, который принципиально не постижим разумом.

[6] По Тегилим, 104:24.

[7] Зогар, часть 3, стр. 163а. В этом месте Зогара подробно описывается, как происходят занятия в "небесной йешиве", где мужчины и женщины изучают Тору на духовном уровне.

[8] Бава мециа, 86а.

[9] См. Тания, часть 2, гл. 7. Это противоречило бы одному из принципов иудаизма, который гласит, что Всевышний заполняет Собой и Своим светом весь универсум.

Запись опубликована в рубрике: .