Орот а-тшува

Сколько уже веду я внутреннюю борьбу, испытывая сильнейшее побуждение говорить о тшуве; все мои помыслы (идеи) сосредоточены лишь на ней. Тшува имеет наибольшее значение (захватывает наибольшую долю) в Торе и в жизни, на ней основаны все надежды личности и общества; это - заповедь Всевышнего, которая, с одной стороны, легка: ведь даже мимолётная мысль о тшуве уже является тшувой; но, с другой стороны, тяжела настолько, что ещё ни разу не была реализована полностью в мире и в жизни (человека).
Боль, ощущаемая в идее тшувы, в самом ее начале, происходит от разрыва, когда дурные части души, которым нет исправления, пока они соединены в единое целое с организмом души, портят всю душу и повреждают ее. И посредством тшувы они отделяются и отрываются от основной сущности души. И каждый такой отрыв приносит с собой боль, как боль, когда отрезают испорченный орган тела из медицинских соображений. И это есть наиболее внутренние страдания, посредством которых человек выходит на свободу из темноты рабства своих грехов и низменных страстей и их горьких последствий. Подобно тому, как по закону Торы раб, которому хозяин выбил зуб или глаз, выходит на свободу. «Счастлив человек, которого наказывает Вс-вышний и из Торы твоей научишь его»
Тшува не приходит для того, чтобы привнести горечь в жизнь человека, но для того, чтобы наполнить его жизнь Б-жественной милостью (נועם). И милость жизни, приходящий посредством тшувы, раскрывается во всех тех волнах горечи, в которых запутывается душа на первых шагах тшувы.
Любая цельная тшува обязательно оказывает на душу два противоположных действия: С одной стороны, страх и печаль из-за греха и зла, которое он находит в своей душе. И с другой стороны, уверенность и радость от добрых качеств, которые он находит в себе. Ибо не может быть, чтобы человек не нашел в себе ничего доброго. И даже если его душевный самоотчет зачастую настолько туманен
Светлые праведники, которые видят, как весь мир судится в сторону добра, очищают все. Со стороны ясности их мыслей, и со стороны сияния исправленного добра в их чистом стремлении, они устраняют все искривления мира, и все злодеяния в самом их корне, и превращают всю глупость и все злодейство мира в экраны, лишь направляющие свет и приготовляющие место, чтобы он мог раскрыться в мире, но не портящие, и не разрушающие его.
Пробуждение стремления народа в целом вернуться к своей стране, к своей сущности, к своему духу и к своему характеру, в действительности, есть в этом свет высшей тшувы. На самом деле, Тора говорит об этом совершенно ясно. «И вернешься ты до Вс-вышнего Б-га твоего». «И ты вернешься к Вс-вышнему Б-гу твоему». Это внутренняя тшува, но только она покрыта толстым слоем различных завес. Но неспособны никакие завесы и препятствия помешать высшему свету раскрыться над нами. (Орот аТшува 17. 2)
"Оставление природной святости еврейства - это то, что является причиной смятения умов. Пытаются изыскать с помощью логических выкладок и ухищрений разума то, что должно находиться в самой сути душевного бытия, и в природе духа и тела, как всего народа в целом, так и каждого отдельного человека. Это пренебрежение еврейской природой в идее, в мысли, в чувстве и в мысли, в желании и в реальности - есть грех "нарушения завета". Нет искупления для нарушившего завет, но лишь возвращение к завету, к природной святости Израиля, "вернитесь ко мне и вернусь к вам" (рав Кук, Орот аТшува, гл. 17 п. 4)
Рав Кук считается даже для тех, у кого иврит родной, книгами сложными, языком сложным, и поэтому, между нами, не много людей учат это в первоисточнике. И очень жаль. Я вижу свою задачу в том, чтобы показать, что, несмотря на то, что это действительно язык сложный, но это не что-то неподъемное абсолютно, и не оправдание того, чтобы эти книги лежали на полке и украшали своими переплётами нашу библиотеку. Я вижу свою задачу в том, чтобы раздать удочки с тем, чтобы все могли самостоятельно изучать эту книжку и если не свободно плавать, то хотя бы барахтаться. В этом смысле, начать изучать рава Кука с אורות התשובה - хороший выбор. Во-первых, я сам так начинал; во-вторых - я спрашивал об этом рава У.Шерки - с этой книги действительно стоит начинать, так как здесь язык более простой и легче в него войти. Ещё я хочу сказать большое спасибо моей жене, которая изучала литературу, и я получил от неё некоторые инструменты литературного анализа, что пришлось как нельзя более кстати. Кроме того, сама по себе книжка אורות התשובה очень светлая, приятная, לא מאיימת - не угрожающая и очень охватывающая всё. Я, к большому сожалению, пропущу первую страничку - введение самого Рава - потому что мне хочется начать с самого текста, но обычно, когда я здесь начинал изучать на иврите, я следовал принципу не пропускать введения,так как они достаточно часто содержат ценную информацию.

Запись опубликована в рубрике: .