6637 . "...С небольшими усилиями Вы можете заплатить свой долг…"

6637

В ответ на Ваше письмо от 11 тейвес…

…после всех хешбойнос[1], хешбойной шел ойлом[2] и т.д, - в конечном счете Вы заканчиваете в своем письме, в отношении арендной платы и что Вы должник - в долларах и т.д.

И, наверное, даже по Вашему мнению следует легаръиш ойломойс[3] на такие вещи, и в особенности, что с небольшими усилиями Вы можете заплатить свой долг в материальности, и с еще чуть-чуть гиштадлус Вы можете заплатить также свои долги в духовности [ведь, когда человек освящает себя немного снизу, освящают его много Свыше], и раз так, то все это как будто быы мунох бакуфсо, и достаточно песах[4] как худой шел махат[5], и тогда раскроет Вс-вышний ка писхой шел улом[6].

И в том, что Вы пишете, что Вы не знаете, в чем Ваша цель - уже сообщили Разал в Мишне, что человек сотворен, чтобы служить своему создателю, но только, что есть несколько способов в этом, и какая разница ему[7], если он сделает это посредством того, что приблизит сердца своих учеников к Вс-вышнему, и посредством того, что будет посланником для молитв сынов Израиля и т.д., и только, чтобы он исполнял его миссию в покое и радости и доброте сердца.

И да будет воля Вс-вышнего, чтобы он не захотел арайнрейдн зих[8], что ему что-то мешает, ибо ничего не мешает, и только ждут, чтобы он раскрыл как худой шел махат, и тогда будет, как говорилось выше.

Я был рад получить его отчет о его визите с учениками, и да будет воля Вс-вышнего, чтобы он не ограничивался его положением, но распространялся в дархей ноам[9], и нет вещи, которая устоит перед желанием.

С благословением и пожеланием услышать добрые вести во всем вышесказанном



[1] "счет"

[2] "счет мира"

[3] поднять большой шум

[4] открыть свое сердце

[5] острие иглы

[6] вход в ворота Храма

[7] обращение к человеку в третьем лице вместо второго характерно для языка писем Ребе. В переводах мы где-то переводим как второе лицо, а где-то оставляем как есть. (Прим. переводчика)

[8] уговорить себя

[9] путями приятными

 

Запись опубликована в рубрике: .