Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

Предметный указатель по Тании и разделу "Источники хасидизма" - Б

1  2  h  А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Я 


Б
Бhеймо (5)  Животное
Бhеймойс (1)  Мн. число от бhеймо
Бhемтой (1)  домашнее животное
Ба зих аропгефалн (1)  упал духом
Ба"н (имя) (6)  
Баhадей кавшей дэрахамоно ломо лох (2)  Какое тебе дело до тайн Вс-вышнего
Баhерес (1)  проказа
Баавойдо кошо (1)  Тяжкой работою
Баал hабаис (5)  Хозяин
Баал hа-баис (1)  хозяин
Баал аверо (1)  Грешник
Баал аголо (2)  Извозчик
Баал ароцон (2)  Обладатель Воли
Баал а-роцон (1)  Букв. "обладатель воли"
Баал бхиро (1)  обладающий свободой выбора
Баал гааво (2)  гордец
Баал гороцойн (1)  Обладатель Воли. Высший уровень Б-жественности
Баал мойхин (1)  обладающий сильным разумом
Баал мум (1)  увечный
Баал нефеш (1)  заботящийся о благе своей души
Баал тшуво (7)  Букв. "обладатель тшувы". Раскаивающийся грешних
Баал цуро (1)  Имеющий определенный статус
Баал Шем Тов (5)  Баал Шем Тов, основатель движения хасидизма
Баал шмуо (1)  автор шмуо (галахи)
Баал эйсек (2)  бизнесмен
Баалей авойдо (1)  занимающиеся авойдо - исправлением моральных качеств и служением молитвы
Баалей асоким (2)  Бизнесмены
Баалей батим (3)  домохозяева
Баалей маасе (1)  исполняющие практические заповеди
Баалей Тойро (2)  изучающие Тору
Баалей тшуво (5)  Раскаявшиеся грешники
Баалей цуро (1)  досгигшие высокого уровня
Баалей-асоким (1)  люди бизнеса
Баало (1)  Муж ее
Баарихус (1)  продолжительная (молитва)
Баасар шлим (1)  цельное место
Бааторо шеотро лой имой (1)  На венец, которым венчала его мать его
Бааторо шеотро лой имой бейойм хасуносой увейойм симхас либой (1)  На венец, которым венчала его мать его в день его свадьбы, и в день радости сердца его.
Бавли (1)  Вавилонский Талмуд
Бавли и Йерушалми - галаха как бавли (2)  
Бадворим лой йусар эвед (1)  Словами не исправить раба,
Баис (1)  дом
Баис годол (2)  "Большой дом" (синагога в 770)
Баис ришойн (1)  Первый Храм
Баис ришойн, баис шейни (1)  Первый Храм, второй Храм
Баис шейни (1)  Второй храм
Байойм hашмини ацерес тигйе лохем (1)  А в восьмой день собрание будет у вас
б
байшоним (1)  стыдливые
Б
Бакейш шолойм (1)  Ищи мира
Бакошас мхило (2)  Просьба о прощении
Бакошас нисим (1)  Просить чудес
Бакшу поной вэс понэхо Гавайе авакеш (3)  "Ищите лица Моего!" Лица Твоего, Г-споди, искать буду.
Бакэсэ лейом хагейну (1)  В назначенное время, – для праздничного дня нашего
Бал йероэ увал йимоцэ (1)  Чтобы он не был виден, и не был найден
Бал ташхис (1)  "Не уничтожай". Запрет уничтожения полезных и нужных предметов
Бамейсим хофши (2)  Среди мертвецов, свободный
Бамидбор агодол веhанойро, нохош сороф веакров (1)  По великой и грозной пустыне, (где) змей, аспид и скорпион
Бамидбор агодол веганойро нохош сороф веакров, вецимойн, ашер эйн моим (2)  Который вел тебя по великой и грозной пустыне, (где) змей, аспид и скорпион, и засуха и безводье; Который извлекал для тебя воду из скалы кремневой;
Бамисторим тивке нафши мипней гейво, ведомойа сидма весейрейд эйни димъо, Ки нишбо эйдер Гавайе (1)  Будет душа моя плакать втайне из-за гордости (вашей); и слезы прольются из глаз моих, и глаза мои изойдут слезами, потому что взято (будет) в плен стадо Г-сподне
Бамэ торум керен Исроэл (1)  Чем поднимется мощь Израиля?
Бан (1)  
Бар даас (1)  разумный
Бар мицва (1)  
Бар сейхел (2)  Умный
Бар шмо йехидоо борир (1)  Только это единственное имя чисто
Барайсойс (1)  Мн. ч. от барайсо
Барзел (1)  железо
Барзел бебарзел йохад, ве-иш йахад пней рээhу (1)  Железо железо острит, а человек изощряет взгляд друга своего.
Барух Гашем (1)  Благословен Вс-вышний
Бас (3)  Дочь
Бас койл (1)  голос с Неба
Басом (1)  Парфюмер
Басуккойс тейшву шивас йомим кол гоэзрох беИсроэл йейшву басукойс (2)  В кущах живите семь дней, всякий уроженец в Исраэле, пусть живут они в кущах.
Батейль рцойнхо мипней рцойной (2)  Устраняй свою волю перед Его волей
Батхило оло бемахшово ливрой… мидас горахамим (1)  В начале поднялось в мысли сотворить мир с помощью меры Суда
Бахацар гинас бисан hамелех (1)  На садовом дворе царского дворца.
Бахойдеш hашлиши (1)  В третьем месяце
Бахойдеш ашвии (1)  И в седьмом месяце, в первый (день) месяца наречение святым будет у вас, никакой должной работы не делайте; день трубного гласа будет у вас.
Бахоймер (1)  С глиной
Бгодим цойим (2)  Испачканные одежды
Беhаалойсхо эс hанейройс (1)  Когда ты будешь зажигать ("возвышать") свечи
Беhаалойсхо эс hанейрос (2)  Когда ты будешь возжигать (возвышать) свечи
Беhагболо (1)  ограниченно
Беhархово (1)  широко, свободно
Беhашвоо ахас (1)  Совершенно одинаково
Беhефкейро нихо лей (2)  (раб) желает бесконтрольности
Беhибором (1)  (Вот порождения небесные и земные) при сотворении их, (в день созидания Вс-вышним Б-гом земли и неба.)
Беhилой нейрой алей ройши (1)  Когда Он светил светильником Своим над моей головой;
Беhимоцой… биhйойсой коройв (1)  Ищите Г-спода, когда можно найти Его, призывайте Его, когда Он близко.
БеГивойн ниръо Гашем эл Шлоймо (1)  В Гивоне явился Вс-вышний Шеломо
Бегойциахо эс гоом миМицраим таавдун эс гоЭлойким ал гоор газэ (1)  Когда выведешь народ из Мицраима, служить будете Б-гу на этой горе.
Бедерех мимейло (3)  Само собой
Бедерех эфшор (1)  возможное объяснение
Бедойхак (1)  трудно
БеЙицхок йикорэ лехо зора (1)  В Ицхаке наречется тебе род
Бейн апроким (1)  "в перекурах"
Бейн ашмошойс (1)  Сумерки
Бейн одом лемоком (1)  (заповеди, которые) между человеком и Вс-вышним
Бейнони (21)  Средний
Бейноним (2)  Мн. ч. от "бейнони"
Бейод ромо (1)  гордо и свободно
Бейод хазоко увизройа нетуйо (1)  И рукою крепкой, и мышцей простертой
Бейодхо афкид рухи (1)  В руку Твою отдаю на хранение дух мой
Бейойм азикоройн азэ, бейойм тойв микро койдеш азэ (1)  "В этот день памяти, в этот день праздника святого собрания" (из молитвы Рош аШоно)
Бейойм асойс Гашем Элойким Эрец вешомоим (1)  В день созидания Г-сподом Б-гом земли и неба.
Бейойм аштей осор йойм носи ливней Ошейр (1)  В одиннадцатый день глава колена Ошера
Бейойм хасуносой (1)  в день свадьбы его
Бейойм цавойсой (1)  В день, когда повелел
Бейойсер (1)  в самой большой степени
Бейохид (1)  один на один
Бейс а-микдош (10)  Храм
Бейс асурим (1)  тюрьма
Бейс дин (2)  суд
Бейс дин а-годол ашер бИрушалаим (1)  Верховный суд, который в Иерусалиме
Бейс дин анаш (1)  
Бейс дин шел маало (2)  Высший (Небесный) суд
Бейс микдош шлиши (2)  Третий Храм
Бейс ойломим (1)  Иерусалимский Храм. См. Бейс Микдош, микдош
Бейс Хабад (1)  "Дом Хабада"
Бейс Шамай, бейс Гилель (4)  Дом Шамая, Дом Гилеля (т.е., школы Шамая и Гилеля)
Бейс Яаков леху венейлхо беойр Гашем (1)  Дом Йаакова, давайте пойдем во свете Вс-вышнего
Бейси бейс тфило (1)  И их приведу Я на гору святую Мою и обрадую их в доме молитвы Моем; всесожжения их и жертвы их в благоволение (будут) на жертвеннике Моем, ибо дом Мой домом молитвы назовется для всех народов.
Бекорвосом (1)  Приблизившись (перед Вс-вышним, погибли)
Бекулгу олмин (1)  Во всех мирах
Бемахшаким гойшивани (2)  Во тьме посадил меня
Бемейзид (1)  сознательно
Беми нимлох - бенишмойсейгем шел цадиким (8)  С кем советовался – с душами праведников
Бе-мокойм гдойлим ал таамойд (1)  среди великих не становись
Бемокойм шебаалей тшуво оймдин… (3)  Там, где находятся баалей тшува
Бен (6)  Сын
Бен Довид (2)  Сын Давида (Мошиах)
Бен мейо веэсрим шоно онойхи гайойм, лой ухал ойд лоцейс веловой (1)  Сто двадцать лет мне сегодня,
Бен мелех (2)  Царский сын
Бенисон нигъолу увенисон асидин леhигоэл (1)  В нисане были избавлены, и в нисан будут избавлены
Беойр пней мелех хаим (9)  В свете лика царя – жизнь
Беошри, ки ишруни бонойс (1)  На благо мне, ибо благою назовут меня дочери
Бепойал (1)  практическое действие
Бепойал мамош (2)  в практическом действии
Берааш (1)  "с шумом"
Берабим (1)  публично
Берейшис (15)  Четыре локтя человека приобретают ему
Берейшис - бишвил Исроэл шеникрэу рейшис… (2)  Берейшис - ради Израиля, которые названы "рейшис", и ради Торы, которая названа "рейшис"
Берейшис боро (2)  В начале сотворения
Берейшис боро Элойким (7)  В начале сотворил Вс-вышний
Берейшис боро Элойким эйс hашомаим веэйс hо-орец (1)  В начале сотворения Б-гом неба и земли
Беров ам гадрас мелех (3)  Во множестве народа – величие царя
Бесимхо уветув лейвов (1)  С радостью и добросердечием
Бесимхо увипнимиюс (1)  В радости и в пнимиюс
Бесойф Йоймо (1)  в конце трактата Йома
Бетахлис а-пшитус (1)  совершенно простой (лишенный составных частей)
Бетойрас Гашем хефцой (1)  К Торе Г-сподней влечение его, и Тору Его изучает он днем и ночью.
Бефихо (2)  В устах твоих
Бехейло йатир (3)  С большей силой
Бехесед уверахамим (1)  с милостью и милосердием
Бехойзек йод hойциону Гавайе миМицраим (1)  Ибо силою руки вывел нас Г-сподь из Мицраима.
Бехол амокойм ашер азкир эс шми, овой эйлехо увейрахтихо (2)  Жертвенник земляной сделай Мне и приноси на нем твои всесожжения и твои мирные жертвы: твой мелкий и твой крупный скот. На всяком месте, где возглашать дозволю ИМЯ Мое, Я приду к тебе и благословлю тебя.
Бехол дрохехо (2)  Во всех путях твоих (познавай (волю) Его)
Бехол дрохехо доэhу (10)  Во всех твоих путях познай Его
Бехол иньян шел Тойро, йирас шомаим вемидойс тойвойс тиhйе йад мекушоров ал гоэлйойно (1)  Во всем, что связано с Торой, Б-гобоязненностью и добрыми душевными качествами - хасиды будут побеждать
Бехол левовхо  Всем сердцем твоим. см. Веоhавто эс Гавайе Элойкехо бехол левовхо увехол нафшехо увехол меойдехо
Бехол левовхо - бишней йецорехо (1)  "Бехол левовхо" означает - обоими своими началами (добрым началом и дурным началом)
Бехол меойдехо  Всем достоянием твоим. см. Веоhавто эс Гавайе Элойкехо бехол левовхо увехол нафшехо увехол меойдехо
Бехол нафшехо  Всей душой твоей. см. Веоhавто эс Гавайе Элойкехо бехол левовхо увехол нафшехо увехол меойдехо
Бехол хесед вехесед (1)  
Бехохмо исбериру (1)  С помощью мудрости (сфирас хохмо) очистились
Бехохмо йибоне баис увисвуно йискойнен (1)  Мудростью устрояется дом и разумом утверждается,
Бехохмо йибонэ баис (2)  Мудростью устрояется дом
Бехохмо йисад орец (1)  Мудростью основал землю
Бехукойсай тейлеху (1)  Если по законам Моим ходить будете
Бехухмесо бро (2)  Мудростью сотворил
Бехухойсай тейлеху веэс мицвойсай тишмеру ваасисем ойсом (1)  В законах Моих ходить будете и заповеди Мои соблюдать и исполнять их,
Бехуцойс (1)  снаружи
Бехэзкас кашрус (1)  Следует считать их "кашерными" евреями, пока не доказано обратное
Бецалмейну кидмусейну (1)  И сказал Б-г Создадим человека в образе Нашем по подобию Нашему! И властвовать будут они над рыбой морской и над птицей небесной, и над скотом, и над всею землей, и над всем ползучим, что ползает по земле.
Бецер бамидбор (1)  Бецер в пустыне
Бешаато хадо увериг'о хадо (2)  В один момент и в одну секунду
Бешева эйнаим (1)  букв. "семью глазами". Пристально и неотступно
Бешейм Исроэл йеханэ (1)  И прозовется именем Йисраэйля.
Бешивтехо бевейсехо увелехтехо вадерех увешохбехо увекумехо (1)  Сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и поднимаясь;
Бешоо шеhикдиму Исроэл наасе ленишма, боу шишим рибой шел малохей гашорес (1)  Когда Израиль сказали "наасэ" ("сделаем") раньше чем "нишма" ("поймем"), пришли шестьсот тысяч ангелов служения
Бешоо шеоло Мойше леморойм (1)  В то время, когда поднялся Мойше наверх
Бешофи (1)  много, с избытком
Бешув Гашем эс шивас Цион hоину кехойлмим (1)  Когда возвратил Г-сподь пленников Цийона, были мы как во сне.
Бешуво увенахас тивошеун (1)  В тишине и покое спасены будете
Беэзрас Гашем Исборах (1)  с помощью Вс-вышнего, благословен Он
Беэйвер hаноhор йошву авойсейхем (1)  За рекой жили отцы ваши
Беэрец цийо вецалмовес (2)  В земле иссохшей и могильной тьмы
Беэцем hа-йойм hазэ йоцъу кол цивойс Гашем мейэрец Мицроим (1)  В тот самый день вышли все воинства Господа из земли Мицраима.
Би нишбати неум Гашем (1)  И сказал: Мною клянусь, - говорит Вс-вышний
БИА (10)  Миры Брия, Йецира, Асия
Бивхи йовоу (1)  С плачем придут они
Бигдей кеhуно (1)  
Бидвар Гавайе шомаим наасу (1)  Словом Г-сподним небеса сотворены
Бизбуз ойцройс (2)  Разбазаривание сокровищ (для победы в войне)
Бикорет (1)  критика
Била гамовес лонецах (1)  Уничтожит Он смерть навеки
Билбулим (1)  помехи, препятствия
Билвад (1)  только
Би-левовхо (1)  Сердцем твоим
Билешойн hавай (1)  язык преувеличения
Билъом (1)  Валаам
Бимшойх hайойвел hеймо йаалу боhор (1)  (А) по долгом трублении рога могут взойти на гору.
Бинеорейну увизкейнейну нейлех, бевонейну увивнойсейну (4)  С молодежью нашей и со стариками нашими… с сыновьями нашими и с дочерьми нашими
Бино (21)  Сфира - "Бина" - "понимание", "постижение". Введение в понятие см. Шиурим в книге Тания, гл. 3
Биньян адей ад (2)  Вечный дом
Биркас амозон (1)  Благословение после еды
Биркас Гавайе ги таашир (1)  Благословение Г-сподне – оно обогащает, а с ним уж не узнает он (благословенный) горя.
Биркас неhенин (1)  благословения на наслаждения
Биркат hа-мозон (1)  молитва после еды
Бирур  Очищение (мира). см. Авойдас габирурим
Бирур ницойцойс  Очищение искр (Святости). см. Авойдас габирурим
Бирур шейни (1)  второе очищение. Очищение за очищением
Бирурим (9)  Очищение (искр Святости)
Битохон (9)  Уверенность (во Вс-вышнем)
Битохон Эрец Исроэл (4)  Безопасность Эрец Исроэл
Битул азулос (1)  унижение другого человека
Битуль (62)  Подчинение, самоустранение
Битуль ацми (1)  Самоустранение. См. также битуль
Битуль ацмой (1)  самопринижение
Битуль бетахлис (2)  полное самоустранение
Битуль Тойро (6)  Неисполнение заповеди изучения Торы (когда человек может ее изучать)
Битуш (5)  разбивание
Биур (1)  объяснение
Биурим (1)  комментарии
Бифройах решоим кмой эйсев (1)  Когда разрастаются нечестивые, как трава
Бихвойдой увеацмой (2)  сам лично
Бихл (1)  книжка (обычно - хасидская рукопись)
Бицлойси увебоуси (1)  моей молитвой и моей просьбой
Бишвил гаТойро веникрейс рейшис (1)  Намерение в сотворении мира - "ради Торы, которая названа 'началом'"
Бишней йецорехо (2)  обоими твоими началами
Бкиюс (1)  знание текста
Бли гвул (15)  Бесконечность; безграничность
Бли сейдер (1)  беспорядок
Бней алийо (3)  Поднимающиеся. Совершенные праведники (см. Тания гл. 10)
Бней алио меатим hеймо (1)  Поднимающиеся - немногие они
Бней аношим (1)  люди
Бной йехидой шел мелех малхей гамлохим гакодойш борух гу (1)  Единственный сын Царя над царями царей, Святого, благословен Он
Бнойс Исроэл ноойс hейн, эло шеhоаниюс менавалтон (1)  дочери Израиля красивы, но бедность портит их
Бовел (1)  Вавилон
Бовуо дэбовуо лэйс лэhу (1)  Тени от тени нет у них. В каббале и хасидизме: бовуо (тень) - макиф, хайо; бовуо дэбовуо (тень от тени) - макиф дэмакиф, йехидо
Бодод (1)  Отдельно, обособленно
Бозуй ато меойд (1)  Презираем ты весьма.
Бой эл hа-тейво (1)  Войди в ковчег
Бойней Йерушолаим Гашем, нидхей Исроэл йеканейс (1)  Отстраивает Г-сподь Йерушалаим, изгнанников Йисраэйля соберет,
Бойре ойлом (3)  Творец мира
Бойреах мин гамаарохо (1)  Дезертир
Бойрер (1)  Перебор (работа, запрещенная в субботу)
Бойтейах белибой hу ксил веhойлейх бехохмо hу йимолейт (1)  Кто полагается на сердце свое, тот глуп, а кто ходит в мудрости, тот спасется.
Бойу ништахавэ венихроо (3)  Придите, поклонимся и склонимся
Бойцеа бейрех ниэйц Гашем (1)  Грабитель хвалится, хулит Г-спода.
Болок (1)  Балак (царь Моава)
Больше чем теленок хочет сосать, мать хочет кормить его (1)  
Боней хайей умзойней (9)  Дети, здоровье и заработок
Боней, хайей умезойней (1)  Дети, здоровье, заработок
Боней, хайей умзойней рвихей (1)  Изобилие в детях, здоровье и заработке
Боним атем леГавайе Элойкехем (3)  Сыны вы Господу, Б-гу вашему
Боним атем леГашем Элойкейхем (1)  Сыны вы Господу, Б-гу вашему
Боним атем леГашем Элойкехем (2)  Сыны вы Вс-вышнему, Б-гу вашему
Бонуй веоймед лемаало (1)  
Бориах а-тихойн (2)  Средний засов
Борок (1)  Молния
Борок hамаврик (1)  Сверкающая молния. Хохмо
Боросо ршоим (1)  Ты сотворил злодеев
Боросо цадиким (1)  "Ты сотворил праведников"
Борух (2)  Благословенный
Борух Гашем леойлом, омейн веомейн (1)  Благословен Г-сподь вовеки. Амэйн и амэйн!
Борух шейм Квойд малхусой леойлом воэд (1)  благословенно имя царства Его во веки веков
Борхейну овину кулону кеэход беойр понехо (4)  Благослови нас, Отец наш, всех как один
Борху батойро тхило (1)  благословляли Тору, перед тем как изучать ее
Боси легани ахойси кало (6)  Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста
Ботейл (1)  Подчинен. см. битуль
Боу ништахаве венихроо, ниврехо лифней Гашем ойсейну (1)  Придите, поклонимся и склонимся, преклоним колена пред Господо
Бохар бону микол hоамим ве-носан лону эс Тойросой (1)  Избрал нас из всех народов, и дал нам Его Тору
Бохрим (6)  молодые люди
Боэйс hаhи hивдил Гашем эс шейвет лейви лосейс эс аройн брис Гашем (1)  В ту пору отделил Господь колено Леви, чтобы носить ковчег завета Вс-вышнего
Брайсо (4)  Букв. "внешнее", части устной традиции, не вошедшие в Мишну
Брейткайт (1)  Широта души
Бриах тихойн (1)  А средний засов, внутри брусьев, проходит от (одного) конца до (другого) конца.
Брийо (12)  Творение; Мир "Творения"
Брийойс (3)  Творения
Брис (4)  Завет; союз
Брис hамоойр (1)  завет обрезания
Брис алошон (3)  Завет, связанный с языком
Брис бейн а-бсорим (3)  Союз (Вс-вышнего с Авраамом, заключенный) между разрезанными частями (животных)
Брис крусо (1)  союз заключен
Брис мило (2)  Обрезание
Брис ойлом (1)  союз вечный
Брис Эйш (1)  Огненный союз
Брихо  Притяжение. см. Брохо
Бриюс (13)  здоровье
Брон йахад койхвей бойкер (1)  При всеобщем ликовании утренних звезд
Бросив йецартив аф асисив (1)  Сотворил Я его, создал Я его и сделал Я его.
Брохо (11)  Благословение
Брудим (1)  Пересекающиеся друг с другом пятна (в видении Яакова). Сфирот мира тикун
Бсомим (1)  пряности, благовония
Бсоройс тойвойс (1)  добрые вести
Бур (1)  безграмотный
Бурски (1)  Кожевенник
Буцино дикардунисо (1)  
Бушо (1)  стыд
Бхейн (2)  Результат
Бхина (3)  различение, проверка, экзамен
Бхио ткио белибои миситро до (1)  Плач в сердце моем с этой стороны
Бхиро (4)  Выбор
Бхиро хофшис (2)  Свобода выбора
Бхойр (1)  Первенец
Быть телу здоровым и цельным – из путей служения Вс-вышнему это (1)  
Бэмокойм гдойлим ал таамойд (1)  На место великих(Авраам) не становись
Бэтах бодод эйн Яакойв (1)  Безопасно, обособленно, по (благословению) Йаакова