Предметный указатель - Увоу гоойвдим бээрец Ашур ваганидохим беэрец Мицроим
Увоу гоойвдим бээрец Ашур ваганидохим беэрец Мицроим
ובאו האבדים בארץ אשור והנדחים בארץ מצריםИ прийдут пропавшие в земле Ассирийской и отверженные в земле Египетскойובאו האבדים בארץ אשור והנדחים בארץ מצריםИ прийдут пропавшие в земле Ассирийской и отверженные в земле Египетской (Йешая 27, 13)Тахлис а-мейцар. Шойфор годолКогда пророк говорит о будущем избавлении и приходе Мошиаха, он говорит "увоу гоойвдим бээрец Ашур ваганидохим беэрец Мицроим ", и слова "Ашур" и "Мицраим" указывают на два испытания бедности и богатства.
в отношении испытания Мицраим говорит пророк слова "нидохим ", а в отношении испытания Ашура говорит "ойвдим ": "Нидохим" означает, что есть у него отношение к Элойкус, но со стороны порабощения в изгнании он стал нидох. В отличие от этого "ойвдим" означает, что он пропал полностью, рахамоно лицлан, он забыл совершенно об Элойкус.