Хасидим веаншей маасэ гойу меракдин лифнейгем беавукойс шел ойр…[1], что этот аспект указывает на Суккойс, и в особенности на симхас бейс шоейво[2], что тогда хасидим и аншей маасе танцевали и т.д. и весь народ все приходили видеть и слышать, как объясняется в Рамбаме. И вот, из языка Геморо, "гойу меракдин лифнейгем[3]", понятно, что есть здесь два аспекта. С одной стороны, танцевали только хасидим и аншей маасе[4], а остальной народ только видели и слышали, как выше. Но с другой стороны, из языка "лифнейгем[5]", понятно, что это действовало также на народ. И в особенности в соответствии с тем, что известно, что всюду, где говорится бифнейгем[6], имеется в виду бипнимиюсом[7], то понятно, что это действие воздействовало в пнимиюс[8] народа. И более того, по гирсо[9] в Мишне (и именно она приводится в маамарим) "лифнейгем", что "лифнейгем" означает "выше них", (перед ними), это значит, что они воздействовали в аспекте, который выше также, чем их пнимиюс. И вот, хотя в Мишне перечисляет только два вида, хасидим и аншей маасе, но в деталях было несколько и несколько типов, что каждый из них - это общий тип, как объясняется в Рамбаме там, но, тем не менее, все эти типы включаются в два типа хасидим и аншей маасе. И различие меду этими двумя типами, что хасидим - это как объясняет Раши "кол хосид гавей хосид меикорой[10]", что отсюда понятно, что общая идея их служения - это что нет в ней изменения. И их служение оно способом йелху мехаиль эл хоиль[11] в самой Святости. В отличие от них, аншей маасе, что по простому это указывает на исполнение заповедей, эта работа в основном это в шесть будних дней, и сам это указывает на изменение, что один день не похож на другой, и как сказано "кол йоймо вейоймо овид авидтэ[12]". И в особенности, по объяснению, что маасэ[13] указывает на принуждение, и как "меасин ал а-цдоко[14]", т.е., что есть в их служении также аспект принуждения, что нужна война для этого. И известны уточнения в этом в друшим дибур масхиль[15] "хасидим веаншей маасе", и в особенности в маамаре "хасидим веаншей маасе" 5670 г. и этот дибур масхиль от Квойд Кдушас Мойри вехами Адмур: что есть идея "хасидим веаншей маасе" именно. И также, что есть идея "меракдин[16]" именно, ведь радость может быть также в понимании и постижении и речи, и что означает меракдин именно. И также, что есть идея беавукойс шел ойр[17].
Бейс
И это будет понятно, если сначала объяснить из того, что говорилось выше дибур амасхиль "канешер йоир киной[18]", из маамара баал агилуло[19] 5641, что канешер йоир… это аспект рахамим рабим[20]. И хотя есть четыре животных колесницы, и все они в тринадцати тикуней дикно, тринадцать мидойс горахамим[21], тем не менее, аспект нешер[22] - он еще выше, и т.е., что в аспекте йуд гимел мидойс горахамим шээйнон хойзройс рейком[23], в самом этом аспект нешер - это рахамим рабим бейойсер[24]. И со стороны этого аспекта рахамим рабим, достигается дерех нешер башомаим[25], т.е. Также то, что ношар венофал[26], тем не мене, это башомаим[27]. И про это сказал Шлоймо, "шлойшо гэймо нифлеу мимени… дерех нешер башомаим[28]", что хотя Шлоймо было мудрее всех людей, и знал все биурим и гесбейрим[29], но также в его глазах было это дело удивительно. И это есть аспект тшуво[30], что также здойнойс[31] (то, что ношар венофал) становятся как зхийойс[32], и вплоть до того, что посредством тшуво достигается подъем выше чем посредством работы Тойро и заповедей, аспект РмаХ эйворин дэмалко[33], что это есть то, что говорится "канешер йоир киной… йисоэйгу ал эвросой[34]", выше, чем аспект эвросой[35]. И поэтому читают главу Гаазину между Рош аШоно и Суккойс, поскольку тогда притягивается слихо мхило векапоро[36] на все аспекты, в которых был хисоройн[37] в течение всего года, и поэтому читают тогда "канешер йоир киной… йисоэйгу ал эвросой".
Гимел
И вот, способ действия канешер йоир, что достигает йисоэйгу ал эвросой, это как говорится в продолжении посука, йифройс кнофов[38]... И объясняется в маамаре баал гилуло, что "кнофов" это аспект кейлим[39], которые выше чем лвушим[40], ибо корень кейлим - из ршиму[41]. И объясняет там очень кратко (как весь маамар, который написан кратко), что в ршиму есть два аспекта. Первое, что это только ройшем[42] относительно того, как это было перед цимцум[43], и второе, что это ройшем Эйн Сойф как он перед цимцум, что Эйн сойф наполнял все пространство холол[44]. И объясняет, что в аспекте ройшем билвад[45] возможно разделить между гармойги[46] и хайойги[47], и аспект тшуво - это подъем от кейлим (гармойги) к ойройс[48] (хайойги), в отличие это этого, в ройшем Эйн Сойф, как он наполнял все пространство холол[49], невозможно разделить между гармойги и хайхоги, и про этот аспект сказано веносати бохем руах вихйисем[50], руах вообще, что не говорится, чей.
И идея в этом, что аспект ройшем билвад милифней гацимцум, это аспект ршиму, от которого произошел впоследствии весь сейдер гишталшелус[51]. И как объясняется в продолжении маамара хасидим веаншей маасе 5670, что есть здесь четыре примера. Первый пример, из того, что сказано "леойлом йешанэ одом леталмидой дерех кцоро[52]", что этот кицур[53] - это как ройшем[54] от всего арихус[55]. И второй пример, от ройшем а-биньян[56], карты и чертежи. И третий пример из буквы и знака на какую-то вещь, и как галохойс[57], что есть на них слова и буквы, которые симоним[58] на эти галохойс. И в трех этих примерах ройшем имеет (со)отношение с вещью, от которой он ройшем. И четвертый пример из идеи ремез, что указывает пальцем на какую то вещь, что эта вещь, как она находится в ремез, это в полном сокрытии и приходит только в ремез[59], и вплоть до того, что даже мудрец [что для него этот ремез, как сказано, дай лехакимо дирмизо[60]] схватывает эту идею только в качестве ремез. И четыре эти примера они соответствуют четырем способам в аспекте ршиму, как это ройшем билвад от перед цимцум, что от него притягивается после этого весь порядок гишталшелус. В отличие от этого, аспект ршиму, как это ройшем Эйн Сойф как он перед цимцум, что он наполнял все пространство холол, это более высокий уровень.
Далет
И объяснение этого, известно, что есть два объяснения в вопросе ршиму, и эти и эти - слова Б-га живого, и, т.е., что оба эти способа есть в действительности. Первый аспект в ршиму, это аспект букв в Ойр Эйн Соф перед цимцум, которые остались также после цимцум. И вот, идея цимцум - это ради творения. И, как известно, что намерение в цимцум - это не ради самого цимцум, хас вешолом[61] (ибо в самом цимцум нет никакой самостоятельной ценности), но намерение в цимцум - это ради творения, и т.е., потому что когда Ойр Эйн Сойф наполнял все пространство холол, невозможно было творение миров, и поэтому был цимцум, для того, чтобы стало возможным творение, поэтому также когда был цимцум, остались буквы ршиму, и, т.е., что эти буквы они также перед цимцум, но перед цимцум они были не видны, и посредством цимцум, когда крылся свет, тогда буквы стали видны. И как известно объяснение в этом, что когда есть гвул[62] и бли гвул[63], то, поскольку гвул совершенно несравним с бли гвул, поэтому со стороны раскрытия бли глул, гвул не виден совершенно, и только когда скрывается бли гвул, тогда виден гвул. И второй аспект в ршиму, это свет, который остался в буквах от света бли гвул, который светил в них перед цимцум. И т.е. не только свет самих букв, подобно тому, как сказано, "ве-кад ант тисталек… кегуфо бело нишмосо"[64], что это хайус самих кейлим, но также аспект света действительно, подобно тому как душа оживляет тело. И также как в аспекте кейлим есть хайус[65] самих кейлим, и аспект света, который одевается в них, подобно этому это также в буквах ршиму (корни кейлим) есть два этих аспекта, свет самих букв, и свет, который одевается в них. И вот, также свет, который одевается в буквы, поскольку он одевается внутрь их, то он имеет отношение к ним. И кроме этого, есть в них аспект света, который в аспекте макиф над ними, и, тем не менее, и тем не менее, поскольку он в аспекте макиф над ними по крайней мере, он имеет отношение в буквам, и вплоть до того, что есть свет, который выше также чем аспект макиф, и тем не менее, также этот свет имеет отношение к буквам ршиму. И все это - первый аспект в ршиму, что это ройшем билвад от того, что перед цимцум, что то него был притянут после этого весь порядок гишталшелус, что есть в нем различие ступеней хайоги и гармойги, ойройс и кейлим.
Однако аспект ршиму, что это ройшем Эйн сойф как он перед цимцум, что он наполнял все холол, в этом аспекте невозможна вообще идея разделения и изменения. Ибо Ойр Эйн Соф, который наполнял холол, есть в нем из всех аспектов в свете, вплоть до аспекта эцем гоойр[66], который выше, чем общая идея эцем и гиспаштус, свет, который отделил для себя и свет для другого, ибо аспекты эцем и гиспаштус, для себя и для другого, это в аспекте гилуим, в отличие от этого, эцем гоойр, он выше, чем идея гилуй. И поэтому невозможно в нем разделение хайоги и гармойги. И т.е., что в аспекте света, который бегедер гилуй, есть в нем различие ступеней для себя и для другого, и из двух этих даргойс произошли после этого два аспекта ойройс и кейлим, в отличие от этого эцем гоойр который выше, чем весь гедер и идея гилуй, невозможны в нем аспекты для себя и для другого, корень аспекта ойройс и кейлим. И про этот аспект сказано веносати бохем руах вехйисем, и не сказано, чей, поскольку указывает на аспект эцем гоойр.
Гей
И во, все эти аспекты есть в служении человека, что есть в ней в общем, три способа. Работа искафья, работа исгапха, и в самой исгапхо есть два способа. Работа искафья это аспект усиления хасодим над гвуройс, правой стороны над левой, святости над леумас зэ. И работа исгапхо есть в ней два способа. Первый способ в исгапхо хашойхо лингойро, это аспект притяжения света в место тьмы, и тогда переворачивание тьмы происходит со стороны света. И второй способ - это когда сама тьма переворачивается в свет. И подобно этому есть также в тшуво три эти способа. Есть способ в тшуво, что посредством него здойнойс становятся как шгогойс, и выше этого, что здойнойс становятся как заслуги (как - с "каф" уподобления), и выше этого, что здойнойс переворачиваются в зхийойс действительно. И идея в этом, что есть аспект в исгапхо хашойхо лингойро, что это подобно тому, что сказано, беойр пней гамелех хаим[67], и как известно пример на это из человека, приговоренного к смерти, что когда он встречает царя. тогда притягивается ему жизнь, и этот аспект это не таким образом, что сама тьма переворачивается, ибо притяжение жизни от царя это не таким образом, что царь изучает его суд, и опровергает утверждения обвинителей и т.д. (но царь не думает об этом вообще), но что со стороны царя притягивается хайус также в место мовес и т.д. Однако есть способ в исгапхо, который подобен тому, что сказано, вайагафойх Гавайе Элойкехо эс а-клоло ливрохо, ки агейвхо Гавайе Элойкехо[68], что в этом аспекте сама клоло переворачивается в благословение, также это в аспекте исгапхо хашойхо лингойро, что сама тьма переворачивается в свет, и как сказано вайги гэонон вегахойшех вайоэр эс галайло[69], т.е., что сами тьма и ночь перевернулись в свет [и также это в аспекте вайойрегу Гавайе эйц вайимтеку гамоим[70], как приводится в Мидрашах Хазал, что это дерево - рдуфни было, что это противоположность сам хаим[71], и, тем не менее, это привело к тому, что вода стала сладкой]. Но этот аспект он в нисане, и подобно этому это также в тишрей, что это то, что сказано, ки веонон эроэ[72], эроэ беацмуси[73], что хотя само облако это есть аспект тьмы, и в особенности, что в ктойрес[74] была кровь нечистого животного, что его имя известно, что оно нечисто, тем не менее, из самого анан актойрес делается эроэ и т.д. И это есть также общность различия между бирур имени МА, и бирур имени БАН, что бирур имени БАН это аспект ойр йошор, что посредством раскрытия света происходит само собой бирур и гискалелус в Б_жественной Святости, и очищение имени БАН {МА?} это в аспекте ойр хойзер. в работе и труде и т.д. И хотя бирур имени БАН это также посредством высшей силы, тем не менее, это в аспекте ойр хойзер, поскольку это в аспекте койах нээлам. И идея переворачивания тьмы в свет это со стороны аспекта ршиму, что это ройшем Эйн Сойф как это перед цимцум, который выше чем аспект гилуй и т.д.
Вов
И это есть канешер йоир киной… йифройс кнофов йикохейгу ал эвросой, что со стороны аспекта рахамим рабим кенешер йоир, достигается дерех нешер башомаим, что также то, что ношар венофал (аспект здойнойс и т.д.), это башомаим, и это таким образом, что тьма сама переворачивается в свет, и как говорится выше этого, йицрейнгу кеишойн эйной[75], и объясняет Раши это чернота (зрачок) в глазу, что свет выходит из него, и т.е., что сама чернота переворачивается в свет, и как говорилось выше, в вопросе ки беонон… И вот, этот аспект раскрывается в праздник Суккойс, что это то что сказано йесойвевенгу, и объяснялось выше, что йесойвевенгу указывает на сукко. И из этого приходят после этого к тому, что говорится в продолжение псуким, Гавайе бодод йанхейну веэйн имой Ке-й-л нейхор, что это указывает на Шмини Ацерес и Симхас Тойро, что про это сказано, йигйу лехо левадехо, веэйн лезорим итох[76], Исроэл вемалхко билхойдоги[77]. И все это приходит посредством симхо перед этим в праздник Суккойс, весомахто бехагехо, и в особенности, симхас бейс шоейво, что оттуда черпали руах акойдеш, и, как известно то, что сказал Адмур Цемах Цедек, что можно черпать из этого до бесконечности, до прихода Мошиаха, и т.е., потому что это не есть руах акойдеш[78] в аспекте малхус (как объясняется в нескольких местах), который выше чем бас койл, но ниже, чем пророчество (как объясняетсяв в Рабмане в в Бехайей), но этот руах акойдеш он выше также чем пророчество, поскольку он из аспекта хохмо, что это есть идея руах акойдеш, ибо койдеш это аспект хохмо, и еще выше этого этот руах акойдеш он в аспекте кесер, корень хохмо. И посредством этой симхо притягивается радость на весь год, как сказали Разал, тот, кто не видел симхас бейс шоейво, не видел радости от дней его, но тот, кто видел радость симхас бейс шойево, то посредством этой радости притягивается радость на весь год, и вплоть до того, что делается симхас ойлом ал ройшом[79], в истинном и полном избавлении посредством Мошиаха цидкейну, в скором времени действительно.
[1] "Хасидим и 'люди дела' танцевали перед ними с огненными факелами"
[2] "Радость возлияния воды (на жертвенник)"
[3] "танцевали перед ними"
[4] "люди дела"
[5] "перед ними"
[6] "перед ними"
[7] "внутри них"
[8] внутреннее, глубинное содержание
[9] версия текста
[10] "каждый хасид – он хасид изначально"
[11] Поднимутся от силы к силе" (Тегилим 84, 8)
[12] "Каждый и каждый день делает свою работу"
[13] "действие"
[14] "Принуждают давать цдоку"
[15] начальные слова
[16] "танцевали"
[17] "с огненными факелами"
[18] Как орел пробуждает свое гнездо… (Гаазину 32, 11)
[19] Ребе Могараш
[20] Великое милосердие
[21] Качества милосердия
[22] Орел
[23] Тринадцать качеств милосердия, которые не возвращаются впустую
[24] еще более
[25] "Путь орла по небу" (Мишлей 30, 19)
[26] "осыпалось и упало"
[27] в небесах
[28] "Три вещи непостижимы для меня… путь орла по небу" (Мишлей 30, 19)
[29] объяснения
[30] Раскаяние, возвращение
[31] намеренные грехи
[32] заслуги
[33] "248 органов Царя" (З"О дэАцилус)
[34] "Как орел пробуждает гнездо свое… несет его на крыле своем" (Гаазину 32, 11)
[35] крыло
[36] прощение и искупление
[37] недостаток
[38] "простирает крылья свои" (Гаазину 32, 11)
[39] Сосуды (Ацилус)
[40] одежды
[41] букв. "след", "отпечаток". Подробно объясняется далее в маамаре (прим. переводчика)
[42] след
[43] первичное сокращение света, предшествовавшее творению
[44] Отпечаток того первичного света, который наполнял "пространство" перед цимцумом (прим. переводчика)
[45] только лишь след
[46] сосуды
[47] свет
[48] света
[49] условно можно перевести как "вакуум" (прим. переводчика)
[50] "И Я дам в вас дух и вы оживете" (Йехезкель 37, 6)
[51] система мироздания
[52] "Пусть всегда учит своего ученика кратко"
[53] краткость, сокращение
[54] след
[55] подробное изложение
[56] чертеж здания
[57] законы Торы
[58] знаки (для запоминания)
[59] намек
[60] "мудрому достаточно намека"
[61] Не дай Б-г
[62] граница, ограничение
[63] безграничность, бесконечность
[64] "И когда ты уходишь из них, они остаются… как тело без души"
[65] жизненность
[66] сущность света
[67] В свете лика царя – жизнь (Мишлей 16, 15
[68] И обратил Господь, Б-г твой, для тебя проклятие в благословение, ибо любит тебя Господь, Б-г твой. (Ки сейцей 23, 6)
[69] И было облако и мрак, и озарял ночь (Бешалах 14, 20)
[70] И указал ему Господь дерево, и он бросил (дерево) в воду, и вода стала пресною (Бешалах 15, 25)
[71] эликсир жизни
[72] Ибо в облаке зрим буду над покрытием. (Ахарей 16, 2)
[73] "буду зрим – в Сущности Моей"
[74] воскурения
[75] "Бережет его как зеницу ока своего"
[76] Будут они (принадлежать) тебе одному, а не чужим (вместе) с тобою. (Мишлей 5, 17)
[77] Израиль и Царь только
[78] Святой дух
[79] И радость вечная над головой их (Йешайа 51, 11)