Разрушение Храма на иврите звучит как "хурбан а-баит". "Разрушение дома.
Рав как то сказал на эту тему что разрушение еврейских домов это тоже "разрушение Храма" только в миниатюре..
Однако в хасидут "баит" это "макиф рахок", "дальний макиф" души. Дальний макиф - это по-простому, йехида, а йехида - это вообще говоря сущность души и она, вообще говоря, не может быть разрушена.
Что же тогда означает "разрушение храма" в душе? Разрушение Храма в душе означает что сущностные силы души не находят своего выражения, не проявляются в раскрытых силах души.
Т.е. где-то "глубоко под землей" Храм находится в целости и сохранности. Только на поверхности, в реальном мире, он разрушен..
Мне представляется почти самоочевидным что "храм" души и сущность души это что-то очень близкое к позитивной самооценке человека. Сознанию собственной ценности. Self Respect
Когда эта самооценка разрушается, разрушается Храм. Беспричинная ненависть и разобщенность - это то, что разрушает Храм наших сердец. Беспричинная любовь - это то, что способно восстановить его