18

«"Самоотверженная жена – венец [на голове] ее мужа"[1]. В Гмаре, в 4-й главе трактата Мегила, [приводятся слова из Мишны; трактат Авот]: "...Тот, кто пользуется венцом, – сгинет"[2]. [Гмара объясняет, что речь идет о том,] кто пользуется [для утилитарных целей услугами человека,] изучившего законы Торы, [названные] ее венцом»[3]. «"Так передают от имени Элиягу: "Всякому, кто изучает законы, [обеспечен удел в грядущем мире]"»[4]. Следует осмыслить, почему законы Торы определяются как ее "венец" и "корона" и по какой причине [удел в грядущем мире] обеспечен тому, кто изучает именно их, а не другие темы в Талмуде. Необходимо также понять сказанное нашими учителями в 11-й главе трактата Мнахот: "Даже если человек изучает только одну главу [Мишны] по утрам... он исполняет свою обязанность [изучать Тору постоянно, когда у него нет на это другого времени в течение дня]"[5], – почему он не исполняет эту обязанность, изучая иные вопросы в Торе?

Известно со слов раби Ицхака Лурии, что душе каждого еврея суждено неоднократно проходить реинкарнацию, пока не будут соблюдены все 613 заповедей Торы на уровнях предметного мышления, речи и практической деятельности. [Мысли, речь и действия человека, связанные с исполнением заповедей, создают оболочки для его души, и поэтому ему необходимо соблюдать их все,] чтобы создать необходимое число оболочек и чтобы все они были цельными. Исключение составляют лишь заповеди, предписанные царю: он исполняет их от имени всего Израиля, ибо его душа [сверхиндивидуальна, она] включает в себя души всех [евреев]. Важность создания оболочек путем соблюдения всех 613 заповедей объясняется необходимостью заключить в них все до единого 613 аспектов души и заложенные в нее силы[6]. По какой причине столь важно и существенно [создать] эти оболочки, объясняется в книге "Зогар" и понятно каждому мыслящему [человеку]. Все уровни души – нефеш, руах и нешама – относятся к категории сотворенного, и ни одно из созданий не в состоянии постичь что-либо в Творце и Создателе универсума, [проявляющемся] в [бесконечном свете] Эйн Соф. Даже после того, как Всевышний озарил сиянием Своего света [мироздание, не раскрывая в этом сиянии Свою суть,][7] и путем эманации создал [в "пустом" пространстве, из которого удалил бесконечный свет Свой], множество уровней, [на которых сияние проявляется в виде последовательности духовных сущностей], связанных между собой подобно звеньям одной цепи, [такое постижение все равно невозможно: эти сущности] нисходят с одного уровня на другой [и на каждом из них сияние ослабевает] в результате непрерывной редукции и [преодолении на своем пути] множества оболочек, что кардинально [меняет его природу], как известно о том изучающим тайную мудрость. В книге "Идра раба" [лучи света, прошедшие такую редукцию и преодолевшие эти оболочки,] называются "волосами"; в книге Даниэля, [в том месте, где он описывает явление ему Всевышнего в образе царя], написано: "...И волосы на Его голове подобны белой шерсти"[8]. Несмотря на все эти [процессы], человеческая душа и на уровнях нефеш и руах, и на уровне нешама не в состоянии выдержать [яркость] сияния [света Эйн Соф – настолько велики] благо, [которое оно несет], и услада для глаз [созерцать Его], как написано: "...Созерцать [свет] Г-спода. [несущий] блаженство..."[9]. Слово ноам, [переведенное здесь как "блаженство"], означает [еще и] "удовольствие", "сладость", "усладу" и "неизмеримое бесконечное блаженство", и [о возникновении такого чувства] сказано: "Я позволю тебе насладиться щедрым светом Моим..."[10], "...И насыщу тебя лакомствами..."[11]. Слово цахцахот, [переведенное здесь как "лакомство"], означает также истому и жажду [- переживая приятную истому, душа жаждет испытать это ощущение в еще более острой форме], как написано о том в книге "Зо-гар". Испытывая такую сладчайшую истому, душа не в состоянии оставаться в рамках отдельной духовной сущности и [стремится] слиться [со светом Всевышнего], подобно пламени свечи, сливающимся с пламенем факела. Она может сохранить себя в качестве индивидуальности лишь при условии, что из этого света, [доставляющего ей блаженство], снизойдет, как по звеньям цепи, и опустится [до уровня сотворенных миров] отблеск, пусть даже самый незначительный, [света Эйн Соф. Отблеск этот воплощается в нисходящую последовательность духовных сущностей] путем перехода, словно по звеньям цепи, с уровня на уровень в результате непрерывной редукции, пока из него не образуется определенная оболочка [конкретной души], относящейся к категории сотворенного[12], но сохраняющая в себе суть этого отблеска. Цель создания такой оболочки – заключить в нее уровни души нефеш, руах и нешама, которые благодаря ей смогут наслаждаться сиянием света [Эйн Соф] и постигать его, не теряя при этом своей индивидуальности, – подобно человеку, смотрящему на солнце через [затемненное, но] прозрачное, пропускающее свет стекло. Как сказано: "И вошел Моше в облако, и поднялся..."[13] – облако стало для него оболочкой, и он поднялся [над землей] и созерцал [Шхину] из облака, о чем написано в книге "Зогар", часть 2, стр. 210 и 229.

[1] По Мишлей, 12:4. См. также Кидушин, 306.

[2] Авот, 1:13.

[3] Мегила, 286.

[4] Там же. См. также Нида, 73а. Во времена составления Гмары под изучением законов подразумевалось изучение разделов Мишны и Барайты, в которых в четкой и лаконичной форме сформулированы законы Торы. См. также Тания, часть 4, посл. 23.

[5] Мнахот, 996. Автор пропускает в приведенной им цитате слова: "...и одну главу по вечерам...". В своей книге Ликутей Тора, раздел Шир гаширим, 29в, Алтер Ребе объясняет, почему в этом отрывке из Талмуда сказано "...одну главу [Мишны] по утрам и одну главу по вечерам...", а не "другую главу по вечерам". В этом намек: изучая законы, человек открывает в мире абсолютное единство Всевышнего, о котором сказано в Торе: "...Г-сподь

- Один...". Слово галаха (мн. ч. галахот), которое обычно переводится как "закон", буквально означает "поступь", "движение". В иврите только законы Торы определяются как галахот. Законы в более широком смысле этого слова – законы природы, государства и т. п. – называются хуким (ед. ч. хок). Слово "поступь" имеет общий корень со словом "поступок". Поэтому и законы Торы называются галахот, так как указывают человеку, как ему следует поступать, чтобы исполнить предписания Торы. В вышеуказанном месте из книги Ликутей Тора Алтер Ребе дает мистическое объяснение такому названию законов Торы. Изучение законов, данных Всевышним, и их практическое соблюдение вызывает поступление (тот же корень – "ступ") трансцендентного света Творца, в котором выражается Его воля, в физический мир.

[6] "Аспект" – более абстрактное проявление души, чем сила. Например, сфера интеллекта или эмоций души определяется как ее аспект. Зрение, слух, осязание определяются как силы, заложенные в душе. Заповеди делятся на предписывающие и запрещающие. Не совсем понятно, каким образом соблюдение запрещающих заповедей создает оболочки для души, – ведь в результате этого не создаются новые позитивные реалии. Допустимо предположить, что соблюдение таких заповедей сохраняет целостность оболочек, созданных исполнением предписывающих заповедей, не допускает возникновения в них "прорех". Может быть, на это намекает выше автор словами: "...Чтобы все они были цельными".

[7] Очевидно, автор подразумевает здесь три этапа в излиянии и воплощении бесконечного света Эйн Соф в мироздание. На первом этапе свет этот как бы нисходит до уровня мироздания, т. е. становится его достоянием, раскрывая ему суть Всевышнего. На втором этапе он воплощается в высший мир эманации, в мир Ацилут. На третьем этапе он воплощается в сотворенные духовные миры Бриа, Йецира и Асия, где претерпевает процесс непрерывной редукции, что изменяет его количественные параметры, и облекается во множество оболочек, меняющих его качественные характеристики.

[8] Даниэль, 7:9. Волосы – духовный прообраз своего рода каналов, по которым Б-жественный свет изливается в сильно редуцированной форме и которые значительно ослабляют его сияние. Это сравнение объясняется в учении Хабада следующим образом: в волосах нет нервных окончаний, а поэтому при стрижке их человек не чувствует боли, хотя они и связаны с центральной нервной системой – ведь при выдирании волоса ощущается боль. Органы тела человека гораздо теснее связаны с мозгом, в них воплощается жизненная энергия души, содержащаяся в них в гораздо' большей степени, и малейшее изменение в органах тела ощущается человеком.

[9] По Тегилим, 27:4.

[10] По Йешаягу, 58:14.

[11] Там же, 58:11. В контексте стиха слова цахцахот (ед. ч. цахцах) означает "освобожденное от примесей", "изысканное", поэтому и переводится оно как "лакомство". В книге Зогар сказано, что оно имеет общий корень со словом цахиях – "иссушенный", "истомленный жаждой".

[12] См. прим. 7. Эта оболочка отличается от "множества оболочек", о которых упоминалось выше. Функция тех оболочек в определенном аспекте негативна, т. к. они скрывают и изменяют природу Б-жественного сияния. В них проявляется сдерживающая сила Творца, Его строгость. Функция же этой оболочки позитивна: она образована из самого света Творца, в котором проявляется Его бесконечная доброта.

[13] По Шмот, 24:18.

Запись опубликована в рубрике: .