Есть фраза из одной давно читанной сихи Ребе
Есть фраза из одной давно читанной сихи Ребе: "тонущий в реке, и грабители приходят на него.. и ты можешь его спасти".
Ребе задает вопрос: но ведь нет мицвы отдавать жизнь чтобы спасти другого? Ты тонешь в реке — но тот кто хочет тебя спасти — тоже может утонуть! И грабители — они угроза тебе тоже.
И Ребе объясняет, что там есть слово "и" — ты еле еле из последних сил выбрался из реки. И тут — на тебя нападают грабители.
И поэтому "и ты можешь его спасти" — ты не тонул в реке (или не тонешь сейчас). И поэтому ты можешь его спасти…
Что я хочу сказать? Человек "тонет в реке" и ищет пристанища своей душе. и кажется нашел — подходящую синагогу или что то в этом духе
Проблема — что "грабители приходят на него". Ты думаешь, что ты достиг спокойной гавани? Нет! Испытания только начинаются