Разрушение Храма на иврите звучит как "хурбан а-баит"

Разрушение Храма на иврите звучит как "хурбан а-баит". "Разрушение дома. Рав как то сказал на эту тему что разрушение еврейских домов это тоже "разрушение Храма" только в миниатюре.. Однако в хасидут "баит" это "макиф рахок", "дальний макиф" души. Дальний макиф это по простому йехида, а йехида это вообще говоря сущность души и она вооьше говорят не может быть разрушена. Что же тогда означает "разрушение храма" в душе? Разрушение Храма в душе означает что сущностные силы души не находят своего выражнния, не проявляются в раскрытых силах души. Т.е. где то "глубоко под землей" Храм находится в целости и сохранности. Только на поверхности, в реальном мире, он разрушен.. Мне представляется почти самоочевидным что "храм" души и сущность души это что то очень близкое к позитивной самооценке человека. Сознанию собственной ценности. Self Respect Когда эта самооценка разрушается разрушается храм. Беспричинрая ненависть и разобщенность этт то что иазрушает храм наших сердец. Беспричинная любовь это то что способно восстанавить его

Запись опубликована в рубрике: .