На меня вчера "наехали" за этот линк. А за что, я так и не понял. Это песня времени Войны зв независимость. Пацаны и девчонки, ведущие почти безнадежную войну с многократно превосходящим врагом.. мечтают о тех временах, когда они будут сидеть у камина, окруженные внуками, и рассказывать им о былых временах.
Поет Яфа Яркони, бухарская еврейка, ставшая одним из символов той войны.
Читал о ней когда-то. Муж ее погиб, а у нее было выступление в этот день - она занималась балетом и выступление невозможно было перенести. И она упала и повредила ногу и путь в балет оказался для нее закрыт. И тогда она стала петь. И ездить по фронтам со своими песнями. Так родилась Яфа Яркони, «певица войн», ставшая один из символов "старой доброй Эрец Исраэль"
Кто-нибудь знает, где есть перевод слов на русский?