Рав Шагар учит: «тшува» означает аутентичность, обновление, оживление.
Эти три слова, которые Шагар ассоциирует с тшувой.
Аутентичность, быть самим собой.
Обновление и оживление.
Легко понять, что все три понятия не имеют никакого отношения к спиритуализму тшуве.
Тшува имеет две противоположности.
В тшуве есть два абсолютно разных движения.
Цитата из рабби Нахмана: «Тшува – это вернуться туда, где я был». Это простой смысл – тшува как возвращение, «вернуться туда, где ты был».
Это первый аспект тшувы. Тшува как возвращение, «вернуться к началу». Я ушел куда-то, ты должен вернуться туда, где ты был изначально. Это первый пшат.
Человек живет свою жизнь. Когда он был молодой, у него были мечты, у него были идеалы, у него были надежды.
Прошли годы. Что осталось от этих надежд? Все надежды и все эти идеалы накрылись пылью. Это первое понятие тшувы – сбросить эту пыль из тех идеалов, из тех надежд, которые были. Это первое понятие тшувы. Самое пшатное.
Где были твои идеалы? Где твои мечты? Где твои мысли?
Я верю в то, что могу вернуться, или нет?
(Для меня это очень актуальный вопрос.)
Это первый пшат тшувы. Нет никакого спиритуализма.
По прошествии лет осталась пыль на этих надеждах. И поэтому тшува – это, прежде всего, вернуться к тем надеждам, которые у тебя были в твоей молодости.
Еще до того, как мы говорим про тшуву перед Богом.
Перед тем как прийти к тшуве перед Богом, вернусь к себе, к тому, кем ты был в своей молодости.