04
https://www.youtube.com/watch?v=guZT7Ni7_Wk
Вчерашний урок по Шагару о Катастрофе.
Очень перекликается с сегодняшней войной.
Шагар говорит о бесчеловечности как принципе нацизма.
По видимому, то же можно отнести к сегодняшнему путинизму.
Дальше Шагар говорит что этот «сатана, питающийся кровью своих жертв» не останавливается на крови евреев и начинает разрушать и уничтожать также саму Германию.
Тоже очевидная параллель происходящему сегодня в россии .
Один из выводов из Шагаровского текста (см. пред пост)
Тот оптимистический иудаизм, который пытаются распространять в пост-советском пространстве и среди русскоязычных в общем — не имеет шансов.
Не важно, это хабадский оптимизм или «вязаный» типа Pinchas Polonsky- мы были и остаемся поколением Холокоста, которое потеряло веру в мир (и в жизнь) вообще.
И поэтому рассказывать русским евреям (и русскоговорящим вообще) о «добром боге» — это «насмешка над нищим»
Парадоксальный вывод из Шагаровского текста: обращение к мистике это «лекарство» для переживших Катастрофу и сегодняшнюю войну.
Некоторые товарищи, почему то решили что иудаизм это облизывать друг друга. И в случае недолиза просить прощения…
Но кажется история Иосифа и его братьев учит нас обратному.
Более того, весь Вавилонский Талмуд — это жестокие споры. В отличие от Иерусалимского, мирного Талмуда.
Поздравление рава Гинзбурга с Йом Кипур.
(жирный текст это слова рава. В скобках мои пояснения)
Йом Кипур – это капара (=отмывание от грязи).
Слово «капара» означает «кинуах», «киноах» означает вытирать грязь.
(В свое время мы читали Штейнзальца, где он говорил: «Вы никогда не видели, как отмывают ребенка, который обкакался? Есть дети, которые стоят под душем, и все хорошо, а есть – кто начинает дергаться. Если они начинают дергаться, то их грязь разлетается по всем сторонам»
И рав Штейнзальц сказал тогда, что Йом Кипур – это день, когда Всевышний отмывает тебя от твоей грязи, и не дергайся, не сопротивляйся. И это смысл киноах. Т.е. «капара» означает «киноах», вытереть, стереть грязь. Так пишет Алтер Ребе в Тании, в первой глава «Игерет А’Тшува»).