Глава вайишлах
вайишлах, 1
1 вайишлах и послал וישלח
2 Яакойв Яков יעקב
3 малохим ангелов מלאכים
4 лэфонов перед ним לפניו
5 эл к אל
6 Эйсов Эсав עשו
7 охив его брата אחיו
8 арцо к земле ארצה
9 Сейир Сеир שעיר
10 сдей поле שדה
11 Эдойм Эдом אדום
вайишлах, 2
1 вайцав и приказал ויצו
2 ойсом их אותם
3 лэймойр сказать לאמר
4 кой так כה
5 соймрун скажите תאמרון
6 ладойни господину моему לאדני
7 лээйсов Эйсаву לעשו
8 омар сказал אמר
9 авдэхо твоего раба עבדך
10 Яакойв Яков יעקב
11 им с עם
12 Ловон Лаван לבן
13 гарти я жил גרתי
14 воэйхар и задержался ואחר
15 ад до עד
16 ото сейчас עתה
17 кой так כה
вайишлах, 3
1 вайеги и было ויהי
2 ли мне לי
3 шойр бык שור
4 вахамойр и осел וחמור
5 цойн овцы צאן
6 веэвед и раб ועבד
7 вешифхо и рабыня ושפחה
8 воэшлэхо и я послал ואשלחה
9 легагид сообщить להגיד
10 ладойни господину моему לאדני
11 лимцой найти למצא
12 хэйн милость חן
13 бээйнэхо в твоих глазах בעיניך
вайишлах, 4
1 вайошуву и вернулись וישבו
2 гамалохим ангелы המלאכים
3 эл к אל
4 Яакойв Яков יעקב
5 лэймойр сказать לאמר
6 бону пришли мы באנו
7 охихо брат твой אחיך
8 Эйсов Эсав עשו
9 вегам и также וגם
10 гойлейх идет הלך
11 ликросхо навстречу тебе לקראתך
12 веарба и 4 וארבע
13 мейойс сотни מאות
14 иш человек איש
15 имой с ним עמו
16 эл к אל
17 эл к אל
вайишлах, 5
1 вайиро и испугался ויירא
2 Яакойв Яков יעקב
3 меойд очень מאד
4 вайейцер и стало тесно ויצר
5 лой ему לו
6 вайахац и разделил ויחץ
7 эс винительный падеж את
8 гоом народ העם
9 ашер что אשר
10 итой с ним אתו
11 вээс и ואת
12 гацойн овец הצאן
13 габокор быки הבקר
14 вегагмалим и верблюды והגמלים
15 лишней на два לשני
16 маханойс лагеря מחנות
17 вээс и ואת
вайишлах, 6
1 вайоймер и сказал
2 им если אם
3 йовой он придет יבוא
4 Эйсов Эсав עשו
5 эл к אל
6 гамаханэ лагерь המחנה
7 гоахас один האחת
8 вегикогу и разобьет его והכהו
9 вегойо и будет והי-ה
10 ганиш’ор оставшийся הנשאר
11 лифлэйто для спасения לפליטה
12 гамаханэ лагерь המחנה
вайишлах, 7
1 вайоймер и сказал
2 Яакойв Яков יעקב
3 Элойкэй Б-г אלקי
4 ови моего отца אבי
5 Аврогом Авраам אברהם
6 вЭйлойкей и Б-г
7 Йицхок Ицхак יצחק
8 Гашем Гашем השם
9 гооймэйр говорящий האמר
10 эйлай ко мне אלי
11 шув вернись שוב
12 лэарцэхо в твою страну לארצך
13 улмойладтэхо и в твою родину ולמולדתך
14 вээйтиво и я сделаю добро ואיטיבה
15 имох с тобой עמך
16 ови моего отца אבי
вайишлах, 8
1 котойнти я стал мал קטנתי
2 микойл от всех מכל
3 гахасодим милостей החסדים
4 умикол и от всей ומכל
5 гоэмэс истины האמת
6 ашер что אשר
7 осисо ты сделал עשית
8 эс с את
9 авдэхо твоего раба עבדך
10 ки ибо כי
11 вмакли с посохом במקלי
12 оварти я перешел עברתי
13 эс винительный падеж את
14 гайардэйн Иордан הירדן
15 газэ этот הזה
16 вэато и сейчас ועתה
17 гойиси я стал הייתי
18 лишней на два לשני
19 маханойс лагеря מחנות
вайишлах, 9
1 гацилейни спаси меня הצילני
2 но сейчас נא
3 мийад от руки מיד
4 охи моего брата אחי
5 Эйсов Эсав עשו
6 ки ибо כי
7 йорэй боюсь ירא
8 онойхи я אנכי
9 ойсой его אותו
10 пэн чтобы не פן
11 йовой он придет יבוא
12 вегикани и разобьет меня והכני
13 эйм мать אם
14 ал на על
15 боним сыновья בנים
16 мийад от руки מיד
вайишлах, 10
1 веато и ты ואתה
2 омарто ты сказал אמרת
3 гейтэв добро היטב
4 эйтив я сделаю добро איטיב
5 имох с тобой עמך
6 весамти и я положу ושמתי
7 эс винительный падеж את
8 зар’ахо потомство твое זרעך
9 кехойл как все ככל
10 гайом моря הים
11 ашер что אשר
12 лой не לא
13 йисофейр будет сосчитано יספר
14 мейройв от множества מרב

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *