Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

4

Показать все комментарии


Глава 33

Четвертый день

6. И подступили рабыни, они и их дети, и поклонились. 7. И подступила также Леа и ее дети, и поклонились они; а затем подступил Йосеф и Рахель, и поклонились они. 8. И сказал он: Что тебе весь этот стан, который я встретил? И сказал он: Чтобы обрести милость в глазах моего господина.  [Сончино]   9. И сказал Эсав: Есть у меня премного, брат мой. Пусть будет тебе то, что у тебя.  [Сончино]   10. И сказал Йааков: О нет! Лишь бы обрел я милость в твоих глазах, чтобы принял ты мой дар из руки моей, ибо (прошу) потому, что я видел твое лицо, как лицо (ангела) Б-жьего, и ты явил благоволение ко мне.  [Сончино]   11. Прими же мое благословение, что доставлено тебе! Ибо одарил меня Б-г, ибо есть у меня все (необходимое). И упрашивал он его, и тот принял.  [Сончино]   12. И сказал: Отправляйся в путь и пойдем, и я пойду наравне с тобой.  [Сончино]   13. И сказал он ему: Господин мой знает, что дети нежны, а мелкий и крупный скот дойны, на мне (забота о них). Если гнать их один день, то падет весь мелкий скот.  [Сончино]   14. Пусть же пройдет мой господин перед рабом своим, а я буду вести моим медленным (ходом), шагом скота, что предо мною, и шагом детей, — пока не приду к моему господину в Сеир.  [Сончино]   15. И сказал Эсав: Поставлю же я при тебе из народа, который со мною. И сказал он: Для чего это? Обрести бы мне милость в глазах моего господина!  [Сончино]   16. И возвратился в тот день Эсав своим путем в Сеир. 17. А Йааков отправился в Сукот. И построил он себе дом, а для своего скота сделал кущи. Потому нарек имя месту «Сукот».  [Сончино]   18. И пришел Йааков невредимым в город Шхем, который на земле Кенаана, по приходе своем из Падан-Арама, и расположился он станом пред городом.  [Сончино]   19. И купил он часть поля, где раскинул он свой шатер, у сынов Хамора, отца Шхема, за сто кесит.  [Сончино]   20. И поставил там жертвенник, и назвал он его: Б-г (есть) Б-г Исраэля!  [Сончино]   


[*] Перевод Ф. Гурфинкель. Текст предоставлен «Маханаим»

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.