Словарь иврита для говорящих по-русски | jewish-book.ru | Евреи и еврейство — Хасидус по-русски — Иудаизм онлайн — Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история Словарь иврита для говорящих по-русски. .
Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история
Словарь иврита для говорящих по-русски. .

Словарь иврита для говорящих по-русски. .

Словарь иврита для говорящих по-русски. .
Автор:
Переводчик:
ISBN: 965-90104-7-2
Издатель:
Год издания: 2000

 

Предлагаемый Вашему вниманию словарь коренным образом отличается от всех других словарей, имеющихся на книжном рынке. Он, пожалуй, будет бесполезен для Вас - в том случае, если Вы овладели ивритом настолько, что свободно читаете без огласовок и досконально разбираетесь в тонкостях ивритской грамматики.
 
 
Если же чтение несогласованных ивритских текстов дается Вам с трудом или вообще кажется непостижимой премудростью, то наш словарь - единственный, который Вам подходит. Любой другой словарь, по крайней мере, в ближайшем будущем, окажется малополезным для самостоятельного использования. С другой стороны, если Вы вообще еще не знаете иврит и не знакомы с его алфавитом, то с помощью этого словаря сможете мгновенно узнать значение любого услышанного слова. Более того, словарь укажет Вам, как правильно пишется это слово, какого оно рода, какую форму принимает во множественном числе, а если это глагол - каков его инфинитив и спряжение. Вопреки распространенному мнению, иврит - язык не такой уж трудный. В прошлом среди евреев России трудно было найти человека, который не умел бы свободно читать на иврите. Каждый еврей делал это по крайней мере трижды в день - во время молитвы. Кроме того, большинство наших дедов и прадедов наверняка знади и помнили чудесные рассказы из Библии, которые они изучали в хедере. Чтение этих текстов облегчалось наличием огласовок. Отсутствие огласовок в современном иврите затрудняет чтение текстов даже иммигрантам-старожилам, свободно владеющим разговорным ивритом.Во многих случаях современному читателю остается лишь догадываться о значении того или иного слова по контексту, в котором оно появляется. От новичков же, у которых словарный запас, естественно, ограничен, требовать этого просто невозможно. Нахождение в языковой среде, где иврит слышится повсюду, делает овладение языком реальной и достижимой задачей. Для ее успешного решения Вам совершенно необходим наш словарь, чтобы Вы могли в любой момент проверить значение и произношение того или иного слова. Работая над словарем, мы исходили из того, что человеку, ранее не изучавшему иврит, не знающему законов ивритской грамматики, правил орфографии, даже порядка букв в ивритском алфавите, шаблонный иврит-русский словарь - не помощник. Нашему же словарю под силу помочь Вам - независимо от уровня Вашего владения ивритом. По крайней мере, первые год-два он поможет в попытках разобраться в словах, которые слышатся вокруг Вас. Конечно, затем Вам следует продолжить систематическое и углубленное изучение языка, чтобы стать полноправным членом израильского общества. Ваша цель - овлападение языком страны - достижима! Вдохновляющим примером тому служит жизненный опыт моего друга и супруги - д-ра Рут Балцан. Прибыв в страну прямо со скамьи Софийского мединститута, она не знала ни единого ивритского слова. Несколько лет упорного изучения языка и усердного чтения ивритских газет помогли ей овладеть языком не хуже, а подчас и лучше многих уроженцев страны. Поэтому сей труд с любовью посвящается ей - в память о тех годах, когда еще не было такого словаря, способного ей помочь.

Хаим Балцан

 

Словарь иврита для говорящих по-русски. .
Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. . Словарь иврита для говорящих по-русски. .