Вайейцей

В начале главы говорится: "И вы­шел Яаков из Беэр-Шевы и пошел в Харан"[1]. Об этом уже говорилось в конце предыдущей главы, и повторяется снова в начале нашей главы (как заме­чает Раши, Писание "возвращается к тому, о чем шла речь раньше"). Почему Тора повторяет это еще раз? Ведь в Торе все предельно точно, каждая, казалось бы, лишняя, буква служит основой для установления целых законов. Если целая тема повторяется еще раз – ясно, что в ней есть указание на все поколения, как далее будет объясняться.

2

По поводу названия Беэр-Шева мы находим в Торе два объяснения: 1) как напоминание о клятве (швуа[2]), которая была произнесена при заключении Авраhамом союза с Авимелехом; 2) в память о том, что после заключения мира с Авимелехом выкопали седьмой колодец. Оба эти значения указывают на мир и покой для народа Израиля.

Однако название "Харан" - "и по­шел в Харан" - имеет противоположный смысл, как сказа­ли об этом мудрецы[3]: 'Тнев (харон аф) мира".

И, тем не менее, "и вышел Яаков из Беэр Шева и пошел в Харан" – вышел из места, где он находился в мире и покое, и пошел туда, где горит "гнев мира".

Здесь можно найти ответ на часто возникающий вопрос:

Многие спрашивают: ведь Всевышний дал нам Тору "полной, щед­рой рукой", на каждом шагу есть или предписывающая заповедь и ее ответвления, или же надо уберечь себя от нарушения одной из 365 запретительных заповедей и ее ответвлений. Наверное, Он должен был бы хотя бы освободить нас от за­бот, связанных с изгнанием, с заработком и пр., чтобы легче было исполнять заповеди. Более того: было бы куда лучше во­все не иметь дела с материальностью этого мира, и находится больше в "шатрах Торы", занимаясь только изучением Торы.

В ответ на это Тора рассказывает исто­рию Яакова, что, когда он готовился построить еврейский дом, – ему было велено поки­нуть Беэр-Шеву, оставить ешивы Шема и Эвера[4] и пойти в Харан, место, где горит "гнев мира".

До того, как стать родоначальником ев­рейского народа, он мог и должен был находиться в Беэр-Шеве, там, где раскрытие Б-жественного явно ощу­тимо, где легко исполнять заповеди и трудно согре­шить.

Но для того, чтобы построить еврейский дом, он дол­жен был уйти из Беэр-Шевы и прийти в Харан, в место сокрытия и утаения Б-жественности. Само слово "мир" - "олам" – в Святом языке указывает на утаение (hеэлем)[5], а тем более "Харан" – "гнев мира". Там совершить грех очень легко, а исполнение заповедей дается с большим трудом. И лишь пройдя такие испытания, он удостоился построить еврейский дом – "ложе его было цельно[6]".

Это должно служить указанием каждому еврею: только преодолевая испытания[7] - удостаиваются построить еврейский дом, светлый и теплый.

3

Порядок действий здесь должен быть таким, как дальше рассказывается в нашей главе.

Когда Яаков отправился в Харан, – первое, что он сделал – стал молиться. Писание говорит: "...и достиг (букв. "встретил", "столкнулся") того места"[8] – наши мудрецы толкуют эту фразу как "стал молиться[9]. Казалось бы, перед тем, как идти в Харан искать себе жену, нужно было изучить язык той страны, начать одеваться так, как там принято, и т.п. Тем не менее, Яаков отбросил все это, и начал молиться.

Тора хочет научить нас:

Когда еврей готовится "построить дом в Израиле", он может подумать: до сих пор я изучал Тору, молился и исполнял заповеди, но теперь, когда я должен "вы­йти в мир", я должен отложить все это и заняться тем, чтобы выучить и перенять обычаи страны, снискать уважение ее жителей и т.д.

На это ему говорят: нет, прежде всего, должно быть - "и молился в том месте", именно сейчас нужно отдать себя в еще большей мере на служение молитвы, ибо его прежнее служение, изучение Торы, молитва и исполнение заповедей недостаточны в нынешнем его положе­нии, когда он выходит в мир. Его ждут испытания гораздо более трудные, чем прежние, и нуж­но молиться и просить Всевышнего, чтобы он смог выстоять.

4

Писание продолжает: "И взял из камней (того) места и положил себе изголовьем..."[10]. Раши объясняет: "Выложил из них подобие (защитного) желоба вокруг своей головы, потому что боялся диких зверей". Яаков знал, куда он идет, знал, что даже по дороге, не доходя Харана, есть дикие звери. Поэтому он набрал камней и положил их вокруг сво­ей головы, чтобы защититься от них.

Почему Яаков окружил камнями только го­лову, а не все тело? Одно из двух: если он уповал на Всевышнего, то и голову он не должен был защищать; а если он не хотел прибегать к сверхъестественной защите, он должен был оградить и тело – даже ноги.

Это можно понять, объяснив стих: "Когда ешь ты (от плодов) труда рук твоих, счастлив ты и благо тебе[11]". Акцент здесь нужно сделать на словах "труда рук твоих" именно. Зарабатывать на жизнь можно двумя способами: 1) "Труд рук твоих", когда голова свободна от забот о заработке, и занята мыслями о Торе и молитве, он зарабатывает свой хлеб только трудом рук своих. 2) "Труд головы твоей", когда он целиком, "с головой", поглощен заботами о заработке.

И это есть смысл стиха "Когда ешь ты (от плодов) труда рук твоих (в то время, когда твоя голова занята изучением Торы и служением Всевышнему), счастлив ты и благо тебе"[12] – счастлив не только в духовном, но в материальном смысле. Ибо излишние ухищрения в поисках заработка не только не помога­ют человеку, ибо сказано: "И не у мудрых - хлеб"[13], а на­против, эти ухищрения приносят только вред, как объясняется во многих местах[14].

Когда Яаков шел в Харан, он хорошо знал, куда он идет. Он знал, что должен будет работать на Лавана-арамейца[15], он знал и то, что на пути его ожидают хищные звери. По­этому он взял камни и положил их вокруг своей головы, чтобы никто не мог подступиться к ней. Голова должна быть всегда защищена, а защищаться от опасностей в дороге и работать у Лавана он будет только руками. Во всем, что составляет подготовку к поискам зара­ботка и в самом добывании пропитания – будут задействованы только его руки.

И таково указание каждому еврею: он должен заботить­ся о том, чтобы голова его была защищена, и когда голова будет такой, какой она должна быть – тогда и ноги, и руки будут такими, какими они должны быть. Добывание зара­ботка будет тогда соответствовать Шулхан Аруху, руки будут действовать по принципу, что только левая рука отталкивает, правая же приближает[16], а ноги будут спешить исполнить заповедь[17].

5

Чем Яаков окружил себя и оградил от мира так, чтобы мир не мог повлиять на него? Камнями. Оградой ему по­служил не разум, не чувство, а камни – нечто неживое, не имеющее жизненной силы, не имеющее даже растительной души. Этим окружил себя Яаков.

И в этом содержится указание:

Когда выходят в мир и хотят, чтобы мир не оказал дурного влияния, нужно, прежде всего, полностью принять на себя иго Царства небесного[18], которое символизируют камни. Разума и эмоций для этого недостаточно. Человек должен себя чувствовать как камень, лишенный жизни: "Но я уподобил душу мою ребенку, отнятому от груди матери его, и усмирил (ее)"[19], "и душа моя как прах да будет для всех"[20].

Камень не может сам сдвинуться с места, пока кто-нибудь не возьмет его и не перенесет с места на место. И человек должен себя чувствовать как камень – как про­стой слуга - которого Всевышний переносит с места на место, и он должен дать себя переносить, чтобы был испол­нен замысел Б-га, и миссию, Им на него возложен­ное.

6

О вознаграждении за это говорится в конце главы: "И ка­мень этот, который я поставил жертвенником, станет домом Б-жьим"[21]. Не золото или серебро, а простые камни, более того, камни, взятые не из города или дома, где живут лю­ди, но камни, которые Яаков подобрал по пути, стали до­мом Б-жьим. Каким же образом? Потому, что Яаков окру­жил себя камнями, а тем самым он соединил себя со Все­вышним обетом. В чем смысл обета? Если бы он следовал своим желаниям, разуму и чувствам, он бы никогда не сделал то, что он должен сделать. Но обет его принуждает, и через это он достигает величайшего восхождения, что даже самые простые и обычные его вещи, становятся "домом Б-жьим".

И таково указание, и практический вывод для всех, а особенно для тех, кто собирается строить еврейский дом, для жениха и невесты. В доме святы не только молитвен­ник и Пятикнижие должны быть святы. Вилка и ложка тоже должны быть святы. Каким образом? Тем, что начало все­го - "...и молился в том месте", так что не только в бодрствующем состоянии и во время молитвы, но даже во сне можно было бы сказать: "И это" – там, где он находится - "врата Небес"[22]. Тогда и дом, и все, что в нем, будет "домом Б-га"[23].

Из беседы в субботу главы Ваецэ 5711 г. (1950 г.)


[1] Брейшит, 28:10.

[2] В иврите слова "шева" и "швуо" – одного корня (שבע)

[3] Комм. Раши к Брейшит, 11:32.

[4] Всему Израилю Тора не была дана, пока народ не вышел из Египта, но она существовала и раньше: она предшествовала сотворению мира (Псахим, 546; Брейшит раба, 8:2), она послужила как бы чертежом при сотворении мира. Когда

Всевышний сотворил Адама, Он сообщил ему знание Торы (Зогар, ч. 1, стр. 199а; см. Ницоцей орот к этому месту и ср. Брейшит раба, 25:5); Адам передал свое знание Торы Шету, Шет - Ханоху, Ханох - Шему. а Шем - Эверу. Шем и Эвер возглавляли йешивы, где изучали Тору, о чем часто упоми¬нается в Мидраше. В этих йешивах праотцы изучали Тору (Зогар хадаш, Hoax, 22г; ср. Брейшит раба, 63:6,9 и в дру¬гих местах). Когда Яаков покинул Беэр-Шеву, он по пути в Харан провел 14 лет в йешиве Эвера, изучая Тору (Мегила. 17а, цитируется в комм. Раши к Брейшит, 28:9; см. также Брейшит раба, 68:11, цитируется в комм. Раши к Брейшит, 28:11).

[5] Сефер гамаамарим 5700, стр. 160.

[6] Т.е., все его дети были праведными

[7] Человек, преодолевший испытания, поднимается на более высокий уровень. Ясно, однако, что речь идет об испыта­ниях, которыми Всевышний нас проверяет. Человек спо­собен преодолеть любые трудности, так как они даны ему Б-жественным Провидением (Авода зара, За; Шмот раба, 34:1). Человек не должен подвергать себя испытанию по своему выбору, чтобы подвергнуть себя проверке (см. Сан-гедрин, 107а), ибо "все пути считаются опасными" (Иеруса­лимский Талмуд, Брахот, 4:4). Подробно см. Ликутей сихот, т. 4, стр. 1218-1220.

[8] Брейшит, 28:11.

[9] Брахот, 26б; Брейшит раба, 68:9 (слово ויפגע, буквально означающее "достиг", "натолкнулся", трактуется здесь как "и молился").

[10] Брейшит, 28:11.

[11] Теhилим 128, 2

[12] Теhилим, 128:2.

[13] Когелет, 9:11.

[14] Ср. предисловие к книге Мителер Ребе Дерех хаим: "Здра­вый смысл приводит к убытку"; Сефер гамицвот Ребе Це-мах-Цедека, разд. Тиглахат мецора и в других местах.

[15] Слово арами ("арамеец") имеет связь со словом рамай ("обманщик"). Таким образом, Лаван-арамеец является об­разом, олицетворяющим обман и коварство (см. Брейшит раба, 63:4; Мидраш ганеэлам, Зогар, ч. 1, стр. 137а).

[16] Когда "голова - царь всех частей тела" (Шабат, 61а), как это и должно быть, тогда все части тела исполняют свои функции автоматически. Так, например, у раби Матины го­лова сама склонялась во время молитвы в тех местах, где это требуется по закону (Иерусалимский Талмуд, Брахот, 11:4). Сказано о руках (Сота, 47а): "Пусть всегда левая твоя рука отталкивает, а правая приближает". Таким обра­зом, в руках отражается принцип, согласно которому сле­дует отдалять нежелательное (по Торе) и приближать к себе желательное. При идеальном положении вещей руки сами собой выполняют эти функции.

[17] Вместо того, чтобы идти в какое-нибудь другое место. Ср. Ваикра раба. 35:1: Давид сказал: "Владыка мира! Каждый день я решал идти куда-нибудь.., но ноги всегда несли меня в синагогу, туда, где изучают Тору". Поэтому сказано: "...и обращал стопы свои к заповедям Твоим" (Тегилим, 119:59). Более того, ноги не только будут идти туда, куда они долж­ны идти, они будут бежать к задуманной цели в соответст­вии со сказанным: "Беги, чтобы исполнить даже легкую за­поведь" (Авот, 4:2) - с весельем и легкостью.

[18] Брахот (2:2 и 1) 146: Шулхан арух гарав, Орах хаим, 2:8. Первым шагом должно быть полнейшее подчинение, приня­тие бремени Царства небесного, надо руководствоваться не разумом, а тем. что говорит в человеке сама сущность его души. А после этого можно уже слушать голос чувства и разума.

[19] Тегилим, 131:2. См. комм. Ибн Эзры к этому месту.

[20] Брахот, 17а.

[21] Брейшит, 28:22.

[22] Брейшит, 28:17.

[23] До сих пор - перевод издательства Шамир, дополненный редакцией "Хасидус по-русски"

Запись опубликована в рубрике: .