В формате Microsoft Word dvar_malchus/reey_5751.zip
Алеф
Главу Рээй читают всегда во время, которое относится к месяцу элул: в большинстве лет - в шабос меворхин хойдеш элул[1] (что в него притягивается благословение на и во все дни и аспекты месяца элул), а в некоторые годы - как в этом году - в (первый день) рош хойдеш[2] элул (который включает все дни и аспекты месяца элул).
И нужно понять связь и отношение главы Рээй к месяцу Элул (как известно, что времена года имеют отношение к главам, которые читаются в это время) – ведь, на первый взгляд, они наоборот, противоположны друг другу:
Идея месяца элул - "ани ледойди ведойди ли[3]", первые буквы этих слов составляют название месяца "элул" - служение человека снизу вверх, "Ани ледойди" (что человек пробуждается, чтобы приблизиться к Вс-вышнему), и посредством этого и после этого достигается "ведойди ли" (раскрытие Вс-вышнего человеку).
А в главе Рээй - "Рээй онойхи нойсен лифнейхем гайойм брохо[4]" – подчеркивается, напротив, притяжение сверху вниз (что Вс-вышний дает человеку).
Бейс
И следует добавить в подчеркивании притяжения сверху вниз - во всех деталях слов "Рээй онойхи нойсен лифнейхем гайом":
"Рээй" "смотри" - видение, выше, чем слушание ["не похоже слушание на видение", что поэтому "свидетель не может стать судьей... поскольку видели его... не найдут ему оправдания", в отличие от этого, когда он слышит (судья) из уст свидетелей, которые это видели], и из различий между ними - что шмио - слушание - это движение внизу вверх, когда он схватывает деталь за деталью, пока не постигает идею целиком, а видение - это движение сверху вниз, когда он схватывает сначала общую идею, и только после этого постигает детали.
"Онойхи" – "Я" - "сообщение Сущности и Сути Его (Того, к которому обращаются словом "Онойхи")... путь возвышенности" (сверху вниз), что это есть различие между "ани" и "онойхи" (хотя их смысл и большая часть их букв (алеф, нун, йуд) одинаковы), ибо "когда сообщает вообще, говорит "ани", а когда сообщает о возвышенности, говорит "онойхи", как "онойхи горойэ[5]", и как подчеркивается в "различие между "ани" и "онойхи" в добавлении буквы "хоф", которая указывает на кесер, что там основная идея возвышенности".
"Нойсен" – "даю" - сверху вниз - и "нойсен" именно, "кол анойсен беаин йофо гу нойсен[6]".
"лифнейхем"- "перед вами", что означает - внутрь вас[7], что в этом подчеркивается еще больше притяжение свыше, которое приходит с самого начала в аспекте пнимиюс[8], и после этого притягивается также в аспект хицойниюс[9] (не так, как порядок движения снизу вверх, от хицойниюс к пнимиюс[10]).
"га-йом" – "сегодня" - что указывает на свет и раскрытие, и как сказано "и назвал Вс-вышний свет днем[11]", и указывает также на вечность, что "сказали Разал, всюду где сказано "гайом" - это вечно и вовеки, также сегодня", сегодня буквально, ибо, поскольку притяжение света идет сверху вниз, то это постоянно и вечно (вне зависимости от состояния и уровня нижних).
"Брохо" "благословение" - что идея ее - это притяжение ("брохо" от языка притяжения[12]) сверху вниз, и вплоть до полноты благословения - с самого высокого уровня, который в аспекте сокрытия, поэтому говорится языком, противоположном благословению[13], как говорится в продолжении и завершении посука после "брохо"), подобно тому, как "идея агады в масехес Моэд Котон, когда Рашби послал своего сына к рабби Йонатану и рабби Йегуде, чтобы благословили его, сказали ему ... и пришел сын к Рашби, и сказал, что огорчили его, пока не объяснил ему отец, что все это благословения,.. что посредством этого притягивается из аспекта более высокого.. то, что переворачивается проклятие в благословение.. также, как тшува[14] стоит выше, чем аспект праведника, посредством того, что тьма переворачивается в свет,.. то, что переворачивается из зла в добро, это выше, чем добро само по себе".
И, тем не менее, читают "Рээй онойхи нойсен лифнейхем гайом брохо..." (притяжение свыше вниз) в шабос (когда благословляют месяц элул или в шабос) рош хойдеш элул, смысл которого "ани ледойди ведойди ли", служение человека снизу вверх именно.
Гимел
На первый взгляд, можно объяснить это в соответствии с тем, что объяснялось выше, что поскольку месяц элул включает в себя служение всего года целиком (как хешбон цедек[15] (и исправление и совершенство) уходящего года, и также подготовку к будущему году), в котором есть два способа служения - снизу вверх (в месяцы зимы, начало которых от тишрей, включая также подготовку в месяц элул, "ани ледойди ведойди ли"), и сверху вниз (в месяцы лета, начинающиеся от нисана, "дойди ли ваани лой[16]"), включаются оба они в самом месяце элул: "ани ледойди" - снизу верх, "ведойди ли" - сверху вниз.
И, более подробно:
Хешбон цедек (и исправление и совершенство) уходящего года - его начало (и основа) - со служения месяцев лета уходящего года (ближайших к месяцу элул) способом сверху вниз (и после этого добавляют также хешбон цедек месяцев зимы перед ними), и подготовка к будущему году - ее начало (и основа) от работы месяцев зимы будущего года (ближайших к месяцу элул, который им предшествует) способом снизу вверх (и после этого добавляют также подготовку к месяцам лета после этого).
И следует сказать, что оба эти аспекта указываются в двух днях рош хойдеш элул (что он из тех месяцев, что их рош хойдеш всегда два дня) - что первый день рош хойдеш - это тридцатый день месяца менахем ов, который относится к порядку служения месяцев лета (начало которых с нисана), способом сверху вниз ("дойди ли"), а второй день рош хойдеш - это первый день месяца элул, что в нем начинается подготовка к порядку служения месяцев зимы (которые начинаются с тишрей), способом снизу вверх ("Ани ледойди").
И это подчеркивается еще сильнее в квиюс[17] этого года, когда рош хойдеш элул приходится на субботу и на первый день недели - ибо шабос (первый день рош хойдеш, тридцатое число месяца ов) указывает на служение способом сверху вниз (когда занимаются только святыми делами, Тора и молитва, и вплоть до того, что святость проникает также в материальные аспекты, еда и питье, что посредством их исполняют заповедь наслаждения субботы); и в первый день недели (второй день рош хойдеш, первый день месяца элул) начинается работа шести дней действия, способом снизу вверх (когда основное служение состоит в том, чтобы заниматься будничными вещами, чтобы очистить их и поднять их к святости).
И в соответствии с этим можно объяснить связь и отношение главы рээй к субботе (меворхин или шабос) рош хойдеш элул – ибо, поскольку шабос (меворхин хойдеш элул находится всегда в месяце менахем ов, а шабос) рош хойдеш элул приходится всегда на первый день рош хойдеш, что это тридцатый день месяца менахем ов, подчеркивается в нем сильнее (хешбон) способа служения сверху вниз, и поэтому читают в него "рээй онойхи нойсен лифнейхем гайом брохо".
Далет
Однако, более логично сказать, что глава рээй относится (не только к способу служения сверху вниз, но также) к способу служения снизу вверх, ибо:
Хотя чтение главы Рээй в субботу, когда благословляют месяц элул или в субботу рош хойдеш элул - это в конце месяца менахем ов, тем не менее, основной аспект этого дня субботы относится к месяцу элул, как в отношении шабос меворхин месяц элул, что его идея - это притяжение благословения в месяц элул, и также (и тем более) в отношении шабос рош хойдеш элул, что, несмотря на то, что относится к счету дней месяца менахем ов, тем не менее, первый день рош хойдеш ("рош", который включает все дни месяца) элул.
И еще и главное: также (окончание) месяца менахем ов (когда благословляют месяц элул) и на него приходится первый день рош хойдеш) относится уже к месяцу (элул и) тишрей (начало месяцев зимы), как известен обычай Израиля, что от пятнадцатого ава и далее благословляют друг друга благословение ксиво вахасимо (и гмар хасимо) тойво, и как указывается в созвездии месяца менахем ов, созвездие льва ("лев - это Вс-вышний, что сказано про него "арье шоаг кто не устрашится"), рошей тейвойс Элул Рош ашоно Йом кипур Гойшано рабо, т.е., что в месяц менахем ов указывается окончание и завершение доброй записи, выносимой в Гойшано Рабо.
И необходимо сказать, что глава Рээй (которую читают в конце месяца менахем ов, в субботу меворхин мсяц элул или в первый день рош хойдеш элул) относится также (и в основном) к способу служения снизу вверх, основная идея месяца элул, "ани ледойди".
И как указывается также в содержании главы - что ее окончание и завершение [главой праздников, пейсах и швуос, - праздники лета, которые относятся к порядку служения "дойди ли", и вплоть до окончания и завершения буквально (чтение Мафтир) "хаг асукойс таасе лох" (включая также Шмини Ацерес), праздник месяцев зимы, которые относятся к порядку служения "ани ледойди".
Гей
И следует сказать объяснение в этом - сначала объяснив то, что говорилось выше, что в месяце элул есть (кроме двух способов служения снизу вверх "ани ледойди", и сверху вниз "дойди ли" также (и в основном) соединение "ани ледойди ведойди ли", что из соединения их вместе составляется имя (что имя указывает на его сущность и содержание) месяца элул, рошей тейвос "ани ледойди ведойди ли", что включает их обоих в одном слове.
И идея объяснения - что есть достоинство в "ани ледойди" относительно "дойди ли", и есть достоинство в "дойди ди" относительно "ани ледойди", и истинное совершенство достигается соединением этих двух достоинств ("ани ледойди ведойди ли" также вместе:
Достоинство "ани ледойди" - работа человека ("ани") способом исарусо дилсато[18] (снизу вверх). Но, с другой стороны, поскольку человек сам по себе он ограничен, он способен достичь уровень Б-жественности ("дойди") что есть у него уровень и соотношение к ограничению человека ("ани"), и, выражаясь языком хасидизма: исарусо дилэйло[19], которая приходит посредством (и сравнима с) исарусо дилсато.
Достоинство "дойди ли" - раскрытие уровня Элойкус ("дойди") которая несравнима с ограничениями человека ["дойди" второй раз, "ани ледойди ве_дойди_(ли)", который выше, чем "дойди" первый раз, который указывает на уровень {Элойкус}, который сравним с ограничениями человека], и, выражаясь языком хасидус, исарусо дилейло из такого уровня, что исарусо дилсато не достигает там, и посредством притяжения ее к человеку (сверху вниз) раскрывается истинный смысл бли гвул (также со стороны ограничений человека), что поэтому называется человек (не "ани", но) "ли", что указывает на вечность (и связанную с этим бесконечность) "всюду, где сказано "ли", не сдвинется вовеки". Но, с другой стороны, это есть раскрытие свыше, которое не приходит посредством работы человека, нагамо дэкисуфо[20].
И истинное совершенство достигается в соединении двух достоинств, ("ани ледойди ведойди ли") вместе ("элул") - достоинство работы человека и достоинство бесконечности, как указывается в начале и окончании слова "элул" (которые включают все слово) "ани" (работа человека) "ли" (бли гвул), т.е., что также работа человека (снизу вверх) происходит способом выше измерения и ограничения (как раскрытие сверху вниз).
И следует сказать, что эта идея указывается также в пяти рошей тейвойс[21] в "элул" - три линии - Тора ("ино лейодой весамти лох[22]") (авойдо[23]) молитва ("ани ледойди ведойди ли[24]"), гма"х[25] ("иш лереегу уматонойс лоэвйоним[26]"), тшуво[27] ("эс левовхо веэс левов[28]") и геуло ("оширо лаГавайе вайоймру леймойр[29]") - что работа человека в трех линиях, про которые сказано "мир (который подразделяется на три мира БИ"А) стоит[30]" - происходит способом выше измерения и ограничения (человека и мира), посредством того, что она пронизана работой тшувы, идея которой - "и дух вернется к Вс-вышнему, который дал его" (мир Ацилус, четвертый мир), и вплоть до аспекта геуло, пятый мир, (хамишис лепарой[31], дэиспериу веисгалйон минэй кеол негойрин[32]), который несравним со всем порядком гишталшелус[33] четырех миров АБИА[34], и подобие этого в душе человека - что его работа пронизана и делается со стороны аспекта йехидо[35].
Другими словами: служение человека снизу вверх ("ани ледойди") оно (не в нижней ступени (мато[36]), которая соответствует уровню и положению человека, но оно изначально) на высшей ступени (маало[37]), которая выше измерения и ограничения, поскольку она со стороны истинной и внутренней сущности человека ("атэм круим одом[38]") на имя "эдомэ лоэльйон[39]"), душа человека, которая "часть Б-га Свыше буквально, "йехидо лейахедхо[40]", которая в полном единстве с Вс-вышним, "Исроэл и Вс-вышний - одно целое".
Вов
В соответствии с этим следует объяснить связь и отношение месяца элул к главе рээй:
Для того, чтобы служение месяца элул было в совершенстве, посредством соединения обоих достоинств "ани ледойди ведойди ли" вместе, чтобы работа человека ("ани") была способом бли гвул ("ли") - человек (ограниченный) должен находиться на такой высокой ступени, которая выше измерения и ограничения (посредством того, что раскрывает свою истинную сущность, которая едина с Вс-вышним).
И это есть содержание главы Рээй, - "смотри Я даю перед вами сегодня благословение" - что в качестве подготовки к работе человека (снизу вверх) во всех отдельных ее аспектах – "делай" и "не делай" (как продолжает Писание – "ашер тишмеу эл мицвойс Гавайе...[41]", и отрицание "веим лой сишмеу[42]") подчеркивается величие уровня работающего человека (каждый и каждый из Израиля), что говорят ему:
"Рээй" - что возможен и должен быть (не только) уровень шмио[43], но (также) уровень реио[44], "онойхи" - "онойхи ми шеонойхи[45]", "нойсен" - "кол анойсен беаин йофо гу нойсен", "лифнейхем" - внутрь вас, "гайом" - способом дня и раскрытия и вечно, "брохо..." - все аспекты благословений, как явные благословения, и также более высокие благословения, которые из аспекта сосим[46] (как говорилось выше п.")
Т.е.: общий подход к работе (служению) человека ("ани ледойди") должен быть исходя из сознания и ощущения, что внутри него ("лифнейхем") дается ("нойсен") раскрытие ("гайом") аспекта "онойхи ми шеонойхи", и посредством этого происходит все его служение снизу вверх ("ани") более высоким способом, и вплоть до того, что оно становится выше измерения и ограничения ("ли").
[и, более детально, - подчеркивается в главе Рээй также соединение двух способов служения снизу вверх ("ани ледойди") и сверху вниз ("дойди ли") вместе ("элул"):
"Нойсен лифнейхем": "нойсен" - дарование сверху вниз, и "лифнейхем" - внутрь вас, что истинное совершенство в притяжении внутрь достигается тогда, когда это делается (также) со стороны работы человека снизу вверх.
"Брохо..." "брохо" - явное благословение, которое притягивается сверху вниз, и более высокие благословение, которое приходит посредством переворачивания проклятия в благоговение - снизу вверх. И подобие их в служении - работа праведников (сверху вниз) и работа баалей тшуво (снизу вверх) и работы их обоих вместе ("вернуть праведников в тшуве").
И сила на соединение двух аспектов - сверху вниз и снизу вверх ("нойсен лифнейхем... брохо" и т.д.) - приходит с уровня, который выше их обоих - "рээй онойхи", онойхи ми ше онойхи, "Тот, что нельзя указать не Него ни буквой, ни кончиком буквы", аспект, который выше, чем ограничение "верха" и "низа" - что посредством него происходит соединение их обоих вместе].
И подобно этому в окончании главы - "праздник Суккойс сделай себе" - окончание и завершение которого в Шмини Ацерес – ибо идея Шмини Ацерес - "ацерес тигйе лохем" - "будут тебе только и нет чужим места рядом с тобой" "Исроэл и Царь только", и этот аспект указывается уже в чтении Торы в субботу (меворхин месяц элул или в шабос) рош хойдеш элул, чтобы научить нас, что служение человека должно быть способом наиболее возвышенным, и вплоть до того, что быть выше измерения и ограничения, со стороны сущности его существования, которая едино со Вс-вышним.
Заин
И следует добавить, что этот аспект (что работа человека происходит изначально на уровне, который выше измерения и ограничения) особенно подчеркивается, когда рош хойдеш элул приходится на шабос:
Состояние каждого из Израиля в день субботы - оно более высоким образом и вплоть до бесконечного возвышения относительно его состояния в будний день. И, следовательно, в рош хойдеш элул, который приходится на субботу, начинается работа "ани ледойди" (работа человека) когда человек находится в положении и состоянии субботы ("а шабесдике ид") и в соответствии с этим продолжается работа месяца элул также в будние дни - в положении и состоянии субботы ("ойф а шабесдикен ойфн")
И более подробно, - в отношении двух дней рош хойдеш элул:
В нескольких месяцах, рош хойдеш которых продолжается два дня, может быть суббота рош хойдеш таким образом, что первый день рош хойдеш приходится на шестой день ("йойм а-шиши"), а второй день рош хойдеш приходится на шабос, в отличие от этого, рош хойдеш элул, когда он приходится на шабос, это всегда таким образом, что первый день рош хойдеш приходится на шабос, а второй день рош хойдеш приходится на будний день (первый день недели).
И следует сказать, что в этом подчеркивается, что работа "ани ледойди" (снизу вверх) она не способом "от просто го к сложному", сначала способом "будней" и потом способом "шабос", но она изначально способом шабос, и не только, но что первый день рош хойдеш ("ришойн" - также в уровне и важности - в аспекте рош хойдеш) который приходится на шабос, действует и влияет также на второй день рош хойдеш, который приходится на первый день недели (которая благословляется от субботы), что также в нем будет работа "ани ледойди" (работа человека) и за положения и состояния субботы (и посредством этого также на протяжении всех дней месяца элул).
Хес
и этот аспект подчеркивается еще сильнее в сам день субботы (первый день рош хойдеш) - в предшествовании субботы рош хойдешу:
Хотя в этот день есть два аспекта субботы и рош хойдеш, тем не мене, аспект субботы предшествует и подчеркивается сильнее, чем аспект рош хойдеш, как это подчеркивается в молитвах этого дня, что текст молитвы он субботний, но что добавляют и упоминают также аспект рош хойдеш (после аспекта шаббос), и подобно этому в молитве после еды, (что обязанность ее произнесения из Торы), что упоминают сначала аспект субботы ("рцей"), и после этого аспект рош хойдеш ("йаалэ вейовой"), и подчеркивается еще сильнее в кидуше этого дня, что не упоминают вообще аспект рош хойдеш, и подобно этому (больший хидуш) в благословениях гафтары, что хотя читают мафтир (не то, что относится к данной субботе, из "семи гафтарот утешения", но) то, что относится к рош хойдеш, "гашомаим кисъи[47]" (гафтара на субботу рош хойдеш) и первый и последний посук из "мохор хойдеш" (гафтара субботы в канун рош хойдеш), тем не менее, завершают благословение в аспекте субботы только (не так как в йом тов, который приходится на субботу, что завершают благословение также упоминанием йом това).
И следует сказать указание из этого в служении человека:
Предшествование субботы рош хойдешу - с начала творения, - ибо, рош хойдеш было добавлен после творения мира, как следует из диюк[48] языка Хазал, "С тех пор, как выбрал Вс-вышний свой мир, установил в нем рошей ходошим и шоним[49]" - "с того момента, как выбрал" (а не "С того момента, как сотворил") именно [и следует сказать, что этот аспект связан также с выбором Якова и его сыновей (как говорится в продолжение мидраша "и когда избрал Якова и его сыновей, установил в него рош хойдеш шел геуло[50]"), что посредством их делается установление месяцев и лет, "Израиль - они освящают времена"], в отличие от этого суббота, которая была установлена с начала (и раньше) творения (и как известно, что есть суббота, которая предшествуют шести дням творения) ,"шабос мекадшо векаймо".
И, более глубоко - "суббота предшествовала миру", выше времени, и, в отличие от этого рош хойдеш относится именно к миру, "С тех пор, как избрал Вс-вышний мир свой, установил в нем начала месяцев и лет".
И в соответствии с этим следует объяснить содержание подчеркивания аспекта шабос больше, чем аспекта рош хойдеш элул, посредством предшествования субботы рош хойдешу, и тем более и тем более, посредством того, что не упоминают аспект рош хойдеш (в кидуше и в благословении гафтары), а только аспект шабос - что работа человека ("ани ледойди") должна быть таким образом, что в начале своей работы он находится в положении и состоянии, что совершенно выше мира, ибо идея дня субботы (бесконечность) ощущается у него больше, чем идея рош хойдеш (который относится к ограничению мира), и вплоть до того, что в некоторый аспектах ощущается только идея шабос (шабос сама по себе, выше, чем отношение к рош хойдеш), и само собой, также упоминание аспекта рош хойдеш не ограничивает аспект шабос (бли гвул), но наоборот, что посредством этого притягивается достоинство субботы (бесконечность) в аспект рош хойдеш, и в нашем случае, рош хойдеш элул, ани ледойди, что работа человека будет выше измерения и ограничения (шабос).
И это особенно подчеркивается со стороны чтения Торы в этот шабос - "Рээй онойхи нойсен лифнейхем гайойм брохо" - что поскольку аспект "онойхи ми шеонойхи" дается внутри него постоянно и вечно, то он, безусловно, бесконечно выше ограничений и определений мира (выше времени, и выше даже "порядка времен"), и когда он находится в таком положении состоянии, он делает свою работу (работа человека) внутри ограничений и определений мира.
*
Тес
И следует добавить, что связь и отношение главы рээй и месяца элул (служение человека, которое выше измерения и ограничения), это особенно подчеркивается в субботу рош хойдеш элул 5751 года, гойой тгэй шнас нифлоойс арэну.
И сначала следует объяснить, что служение человека таким образом, что это выше измерения и ограничения, вы ее истинности и совершенстве возможна только в истинном и полном избавлении, посредством Мошиаха цидкейну, что его душа - это аспект йехидо общности Израиля, и посредством него раскрывается аспект йехидо протис (искра Мошиаха) в каждом и каждом из Израиля, пятый уровень, который проникает во все детали служения, как это подчеркивается в пяти аббревиатурах "элул" (как говорилось выше п.5) и этот аспект подчеркивается особенно в субботу рош хойдеш элул этого года - ибо:
кроме общей идеи – "буду ждать его каждый день, что он придет", и в особенности, после того, как "прошли все сроки", и завершили все аспекты работы (как говорилось несколько раз), мы находимся в особом году, что ее начальные буквы "гойо тгэй шнас нифлоойс арэну", "как дни исхода твоего из Мицраим, явлю ему чудеса",
- и уже видели практически несколько и несколько "чудес", как в отношении избавления множества евреев, включая и в особенности, в отношении наших братьев в той стране, что многие из них вышли из теснин к свободе, как в буквальном смысле, и также (и в основном) в отношении возможности жить еврейской жизнью в соответствии с Торой и ее заповедями, вплоть до того, что в последние дни буквально (и это продолжается также в эти дни) состоялся кинус шлухим посланников Хабада (из нескольких стран) в той стране - где находится Любавич, Ляды, Лиозно, Ростов и Петербург, что в них жили и действовали руководители Хабада в течение нескольких поколений, - собрались посланники главы Хабада в нашем поколении квойд кдушас Мойри веХами Адмур, в столице той страны (Москва), с целью добавить в еще большей степени и с большей силой в распространении Торы и распространении источников (учения хасидизма Хабад) наружу, что посредством этого "приходит господин - это царь Мошиах".
- и в самом этом году - мы находимся уже в рош хойдеш элул, месяц счета за весь год, что итог этого счета - это "ад мосай"!
Возможно ли, что по окончании 11 месяцев года "явных чудес", мошиах цидкейну еще не пришел?
И, говоря языком недельной главы, - "рээй онойхи нойсен лифнейхем гайом брохо", все аспекты благословений, и прежде всего главное благословение истинного и полного избавления - что недостаточно того, что мы слышим (и понимаем) что "вот он (царь Мошиах) приходит, но нужно видеть его мясными глазами, и не только "арэну" "в будущем времени, но "рээй" - в настоящем времени, и языком приказания!
Йуд
Более подробно - подчеркивается отношение к геула во всех детальных аспектах этого дня:
шабос - подобие и пример (и подготовка) к "дню, который весь он суббота и отдых для живущего вечно", и в особенности, третья суббота (в соответствии с третьей геулой и третьим Храмом) из "семи гафтарот утешения".
Первый день рош хойдеш элул - что рош хойдеш вообще связан с геула, "что они обновятся подобно ней", и в особенности, рош хойдеш элул, который приходит немедленно и рядом к месяцу менахем ов, имя Мошиаха (который родился в этом месяце), что "его созвездие - Арье", на имя того, что "придет Ариель - это Вс-вышний, и построить Ариель", и в особенности, когда мы находимся в тридцатый день месяца менахем ов, завершение и окончание и итог месяца менахем ов, что, также не-желательные аспекты которой были в нем, они только для того, чтобы "пришел Ариель... и построил Ариель", и имеет отношение также к месяцу элул, ибо алеф в Арель -это первая буква "элул".
Глава рээй - что геула приходит способом реио (как говорилось выше п.9), и как указывается также в завершении главы праздником Суккот, который завершается Шмини Ацерес, как известно, что Шмини имеет отношение к геуло, ("скрипка дней Мошиаха - восемь струн).
И это подчеркивается также в гафтаре - что хотя в субботу главы роэй на рош хойдеш элул, не читают "шева дэнэхемосо[51]" ("анийо сойаро"), а читают гафтару субботы рош хойдеш, но, также гафтара субботы рош хойдеш имеет отношение к идее "утешения", ибо кроме того, что она находится в книге Йешайа, которая "вся она - утешения", также объясняется в ней аспект утешения - "как человек, что мать его утешает, так же Я утешу вас", и "в Иерусалиме вы будете утешены", и еще несколько и несколько псуким, говорящих о предзнаменованиях избавления, как "веселите Иерусалим и веселитесь в нем", "И приведут всех ваших братьев из всех народов... в дом Вс-вышнего", и вплоть до окончания и завершения ее удвоением посука "и будет, из месяца в месяц, и из субботы к субботе придет всякая плоть, чтобы поклониться перед Вс-вышним" (хотя в нашем случае нет необходимости в этом для того чтобы завершить добрыми словами, поскольку даже без этого завершают первым и последним посуком гафтары кануна рош хойдеш).
И также в (добавлении первого и последнего посука от) гафтары кануна рош хойдеш: "мохор[52]" указывает на время будущего мира, "завтра получать награду за них", "хойдеш[53]" - указывает на то что "они в будущем обновятся подобно ней", "венифкадто[54]" - язык вспоминания, что Вс-вышний вспоминает каждого и каждого из сынов Израиля, которые были изгнаны ("ки йипокейд мойшовехо[55]") со стола отца своего, в истинном и полном избавлении посредством Довида царя Мошиаха, и способом (как заканчивает в продолжении псуким) "пока Довид преуспел", величие, что нет выше этого, и вечным способом (геуло, что нет после нее изгнания), как заканчивается и завершается гафторо: "вовеки".
И также в чтении Торы, которое читают (немедленно) в молитве (и перед молитвой амидо) минхо - "шойфтим вешойтрим титен лехо бехол шеорехо" - что исполнение этой заповеди будет в истинном и полном избавлении, посредством Мошиаха цидкейну, как сказано, "и верну судей твоих как в первые дни, и советников твоих, как в начале", и более подробно, как постановление Рамбама, что "кабала это, что в Тверию должны вернуться сначала, и оттуда идут в Микдош".
Йуд алеф
И практически:
следует распространить и пробудить в каждом и каждом месте по поводу особой работы месяца элул, которая указывается в пяти рошей тейвойс Торы, молитвы, добрых дел, тшувы и геула (как говорилось выше п.5) и с особенным подчеркиванием в отношении пятого сокращения, аспект геуло, как это проникает во все аспекты служения, посредством того, что они пронизаны и делаются в духе избавления (включая и в особенности посредством изучения Торы - в аспектах геуло и бейс амикдош), и из ожидания, без малейшего сомнения, что немедленно сейчас буквально мы видим материальными глазами что "вот он (царь Мошиах) пришел".
И по простому:
распространить и объявить во всех местах - словами, исходящими из сердца, - что Вс-вышний говорит (посредством рабов его - пророков) каждому и каждому из Израиля - "Смотри, я даю перед вами сегодня благословение", вплоть до того, что сегодня буквально видят материальными глазами благословение истинного и полного избавления.
[И следует добавить и подчеркнуть, что объяснение и распространение как выше, должно быть также посредством тех, которые утверждают, что все еще не уложился этого вопрос в их понимании и постижении и ощущении, ибо поскольку также у них есть аспект эмуно полностью, они могут (и само собой, должны) распространять эти слова другим, начиная с сыновей его дома (что, безусловно, они не должны "страдать" от того, что эта идея все еще не отложилась в его разуме), и все те, кто находится вкруг него, каждый и каждая из Израиля, и, безусловно, посредством надлежащих усилий будут восприняты эти слова и произведут свое действие, включая также самого объявляющего и распространяющего, что будет воспринято у него внутри и т.д.].
Йуд бейс
И да будет воля Вс-вышнего, что из разговоров в вышеупомянутом, мы удостоимся немедленно сейчас - в эту субботу - истинного и полного избавления посредством Мошиах цйидкейну практически действительно.
И в особенности, когда связывают это с тем, что говорят "лехаим" на хасидском фарбренгене, "беров ам гадрас мелех[56]", синагога и дом учения и дом добрых дел, квойд кдушас мойри вехами Адмур носи дойрейну:
"лехаим", "лехаим веливрохо" - всем находящимся здесь, и посредством их всем сфынам Израиля, где бы они не находились, чтобы мы были благословлены все вместе как один всеми благословениями, способом "смотри, Я даю перед вами сегодня брохо", включая и в особенности благословение ксиво вахасимо тойво, для доброго и сладкого года,
и тем более и тем более, самое главное благословение - истинное и полное избавление посредством Мошиаха цидкейну, таким образом, что каждый и каждый из Израиля показывает пальцем и говорит "смотри",
и, выражаясь языком Писания, в окончании и завершении главы "зойс аброхо ашер бейрах Мойше[57]" (которую читают в Симхас Тойро, по окончании праздника Суккойс, что про него говорится в окончании нашей главы) - "лээйней кол Исроэл" - "на глазах всего Израиля", и "соединяют начало и завершение - "Берейшис боро Элойким эйс гашомаим веэйс гоорец[58]", "новые небеса и новую землю, которые Я создаю" (как говорится в гафтаре шабос рош хойдеш),
и так будет нам, - что в продолжение обновления творения в рош ашоно года явных чудес (что в него пришел и раскрылся "свет новый и обновленный, который не светил все еще никогда"), и мы удостоимся в день шабос койдеш рош хойдеш элул (начала счета всего года) обновления творения в полноте совершенства - "новые небеса и новая земля, которые Я творю", вместе с обновлением Торы в полном совершенстве - "новая Тора от Меня выйдет".
И все общество отвечает омейн - как говорят Разал - "велик отвечающий омейн больше, чем благословляющий", способом "гибойрин нойцхин[59]" - омейн кейн йеги роцойн[60].
[1] Суббота, когда благословляют месяц элул
[2] Новомесячье. Букв. «голова месяца»
[3] «Я (принадлежу) другу моему, а друг мой – мне» (Шир гаШирим 6, 3)
[4] «Смотри, Я даю перед вами сегодня благословение»
[5] "Я – видящий" (Шмуэль Алеф 9, 19)
[6] "Каждый кто дает, с доброй душой он дает"
[7] "лифнейхем" может переводиться двояко – "перед вами", и "внутрь вас" (прим. переводчика)
[8] внутрь (человека)
[9] снаружи
[10] Порядок (постижения) "снизу вверх" (т.е. самостоятельной работой человека) идет от "хицойниюс" (поверхностного, внешнего смысла идеи или явления) к "пнимиюс" (внутреннему смыслу идеи или явления). Здесь же порядок обратный, (не человек движется к Вс-вышнему, от внешнего к внутреннему, а Вс-вышний раскрывается человеку, причем изначально на самом внутреннем и глубинном уровне). (прим. переводчика)
[11] Берейшис 1, 5
[12] одно из значений корня ברך – притяжение (прим. переводчика)
[13] свет, приходящий из "мира сокрытия", раскрывается в нашем мире как противоположность благословению. См. Тания гл. 26
[14] раскаяние
[15] самоотчет
[16] "Друг мой – мне, и я – ему"
[17] установлении (календаря)
[18] "Пробуждение снизу"
[19] "Пробуждение Свыше"
[20] "Хлеб стыда", т.е. незаработанная награда
[21] сокращение
[22] "Привел в руку его и Я положу тебе (убежище)"
[23] служение (т.е., молитва)
[24] "Я – другу моему, и друг мой – мне"
[25] благотворительность
[26] "Человек – товарищу своему, и подарки беднякам
[27] раскаяние, возвращение
[28] "Сердце твое и сердце (потомства твоего)"
[29] "Воспою Вс-вышнему, и скажут"
[30] "На трех вещах стоит мир – на Торе, на служении (т.е., молитве) и на благотворительности" (Пиркей Авот)
[31] "Пятая часть – фараону"
[32] "что раскрываются от него все света"
[33] букв. "цепочка" – система миров Ацилус Брия Йецира Асия
[34] Ацилус Брия Йецира Асия
[35] высший, пятый уровень души
[36] "низ"
[37] "верх"
[38] "Вы называетесь "одом" – человек"
[39] "Уподоблюсь Высшему"
[40] "йехидо – чтобы провозглашать единство Твое"
[41] "(благословение), что вы будете слушать заповеди Вс-вышнего"
[42] "И если не будете слушать"
[43] слушание
[44] видение
[45] "Я, который я" = "Скрывающаяся сущность"
[46] сокрытие
[47] "Небеса – престол Мой"
[48] точный смысл слов
[49] начала месяцев и лет
[50] начало месяца избавления (т.е. месяц Нисан) (прим. переводчика)
[51] семь (гафтарот) утешения
[52] "завтра"
[53] "месяц"
[54] "И вспомнят о тебе"
[55] "Ибо будет пустовать место твое"
[56] "во множестве народа – слава Царя"
[57] "Вот благословение, которым благословил Мойше" (начало последней главы Торы)
[58] "В начале сотворил Вс-вышний небеса и землю"
[59] "сильные, победители"
[60] Да будет на то воля Вс-вышнего!