Йуд тес кислев 5752

1)        Смысл Праздника Освобождения Йуд-Тес Кислев, Хаг-гахагим[1], подчеркивается в посук «подо бешолейм нафши[2]», как понятно из слов Алтер Ребе в его известном письме: «Когда я читал в книге Тегилим посук[3] подо бешолейм нафши, я вышел с миром от Вс-вышнего, дарующего мир».

И сначала необходимо объяснить, что кроме понимания слов Алтер Ребе, что подо бешолейм нафши относится к его личному осбвобождению, («когда я читал... подо бешолейм ... я вышел бешолейм..», они заключают также и смысл подо бешолейм, как оно говорится в Писании.

«Подо бешолейм нафши микров ли ки берабим гойу имоди» («искупил с миром душу мою от воевавших против меня, ибо многие были со мной») - сказал Царь Довид про победу в своих войнах, в заслугу рабим (многих людей), которые были в помощь ему молиться за него (Раши на посук), и до такой степени, что даже люди Авшолома молились за победу Довида.

И  это включает в себя (и это главное) подо бешолейм нафши Довида Царя Машиаха - победа Мелех мибейс Довид («Из дома Довида и из потомства Шлоймо»), который будет воевать войны Вс-вышнего (война Дома Довида) и победит, как объясняет Адмур Гоэмцои (второй Любавичский Ребе), что истинность и совершенство подо бешолейм будет лостигнута в дни Машиаха (и более высоким образом, чем это было в дни Довида и Шлоймо).

И кроме простого смысла (этого посука) есть также объяснение в словах ХАЗАЛ, «Сказал Вс-вышний, каждый, кто занимается Торой и Гмилус хасодим (добрыми делами) и молится с цибур (обществом, т.е. в миньяне), засчитываю я ему, как будто выкупил меня и моих сыновей из (плена) народов мира, что имеется в виду Избавление Шхины и сыновей Израиля. которые вместе находятся в изгнаниии и вместе освобождаются[4].

2)        В объяснении связи всех комментариев (освобождение Алтер Ребе, победа  царя Давида и  Избавление Шхины) - можно сказать:

Смысл освобождения Алтер Ребе в йуд-тес Кислев - это «распространение источников наружу». Как известно, что основное распространение источников началось после освобождения из заключения в Петербурге. И поскольку с помощью гафоцо (распространиения учения Хасидизма) приходит Машиах, следовательно, освобождение Алтер Ребе («когда я читал подо бешолейм, я вышел с миром») связано с подо бешолейм Довид Малко Мшихо, и, само собой, с подо бешолейм Вс-вышнего и Бней Исроэл («искупил меня и моих сыновей из плена народов мира»).

И, более глубоко, что йофуцу майанойсэхо хуцо - это внутреннее содержание прихода Машиаха и освобождения Шехина и Бней Исроэл, ибо смысл гафоцас майонойс это  что открывается в мире йедийас Элойкус (знание Б-га), и чем более добавляется в ейдийас Элойкус в мире, тем более мы приближаемся к «тому времени (дням Машиаха),что не будет занятия у всего мира, но познание Б-га только, как сказано «Ибо наполнилась земля знанием Б-га, как вода покрывает море», что не только, что мир не будет скрывать Элойкус, (голус гашхино), но, наоборот, что мир будет полностью покрыт знанием Б-га. И можно сказать, что приход Машиаха Цидкейну посредством «йофуцу майанойсэхо хуцо» намекается в продолжении посука (что причина того, что подо бешолейм нафши, приход Довид Малко Мешихо, он) «ки» (из-за того,что) «берабим гойу имоди»: Берабим означает, что Исроэл  (еще не собрались и объединились, чтобы быть леаходим кеэход, одним целым, но они находятся в положении с состоянии «рабим» (многих), «мефузор умефойрод бейн гоамим» (рассеянный и раздробленный между народов),  /несмотря на то, что даже тогда они «ам эход» - единый народ/.

И тем не менее, «гойу имоди», что каждый из «рабим» он «имоди» - с Довид Малко Мшихо,  и с гаКодойш Борух Гу (Святой, благословен он), со стороны аспекта йехидо, который в его душе, которая есть искра от нишмосой шел Довид Малко Мешихо, - аспект йехидо гаклолис, что ее суть - это йехидо лейахедхо, что она связана и едина со Вс-вышним, йехидой шел ойлом, таким образом, что Исроэл, Ойрайсо векудшо брих гу койло хад (Израиль, Тора и Вс-вышний - единое целое).

И не только это, но также, что она притягивает и открывает единство Вс-вышнего в мире, берабим буквально, ршус горабим, через занятие изучением и распространением Торы, и особенно пнимийус гаТойро, как она объясняется в учении Хасидут, аспект йехидо в Торе, что в ней открывается и светит Ойр шебетойро, как подчеркивается в слове Ойрайсо, «Исроэл, Ойрайсо векудшо брих гу койло хад», - «ойр йейсэй» (т.е. «свет приходит»), что сам «Ойр» (свет) - не только его открытие и распространение, приходит и открывается всюду, и не только в лошойн гакойдеш (святом языке) но и в лошойн гатаргум (арамейском языке), который есть посредник между лошойн гакойдеш и шивим лошойн («семьдесят языков»), и это есть смысл гафоцас майонойс хуцо (распространения источников наружу). И поскольку берабим гойу имоди, что даже когда они в положении мефузор умефойрод бейн гоамим, есть в них аспект йехидо, ( и йехидо в их душе, и йехидо в Тойре), связанная с йехидой шел ойлом (имоди), и с ее помощью открывают ахдус Вс-вышнего в мире (берабим... имоди), выполняется подо бешолейм нафши, геуло гоамитис вегашлеймо, пдоани ли улевонай мибейн умойс гоойлом, посредством Машиах Цидкейну.

(вов)

И да будет воля Вс-вышнего, чтобы каждый из нас, вместе со всем еврейским народом, примет гахлото тойво, добавить еще больше в Тойро, служении Вс-вышнему и гмилус хасодим, (гоойсек батойро, бигмилус хасодим умиспалейл им гацибур), добавление даже относительно добавления, которое он принял на себя даже в течение этого дня, и добавляется больше и больше изо дня в день. И как наиболее сильно подчеркивается в йом тойв , завершающем месяц кислев, - дни Хануко - что изо дня в день добавляется в нейр мицво ветойро ойр.

И самое главное, что тейхеф умийод происходит подо бешолейм нафши, что каждый и каждый из Исроэл он имоди, с Довид малко мешихо и со Вс-вышним, пдоани ли улевонай мибейн умойс гоойлом.

И особенно в эти дни - йемойс гамашиах - в которые мы находимся сейчас, и  нужно только «открыть глаза» и тогда мы увидим, что геуло уже есть, и что все бней Исроэл готовы во всех деталях «подойти и сесть к столу».


[1] «праздник праздников»

[2] «Искупил с миром душу мою» Тегилим 55б19

[3] стих

[4] см. Мегила 29, 1 «Всюду где евреи в изгнании, Шхина с ними… и также когда придет избавление Шхина с ними»

 

 
Запись опубликована в рубрике: .