643

Суббота «Ваэра»

29 тевета 5763 года

3/1/2003

ДВЕ ПРИЧИНЫ

Много-много лет назад, когда на доисторическую родину повалили евреи (вы не поверите, тогда это были настоящие евреи!) я и мой друг Сеня Аш устраивали для них семинары в Цфате, что-то вроде "Моя первая встреча с иудаизмом". На одном из таких семинаров мы встретили немолодую женщину, которую можно было бы назвать мечтой лектора: она не клевала носом, задавала разумные вопросы, живо реагировала на материал и даже записывала что-то в блокнотик. На перерывах она выказывала изрядный внеклассный интерес к "религии древних евреев". Семинар подошел к концу, мы тепло попрощались. И тут последовал удар: милая дама сказала мне и Сене: "Все было так интересно, так ново, так увлекательно. Но завтра нас ждет обычная жизнь репатриантов и, глядя вперед, понимаешь: все, что было сказано здесь - чушь собачья".

Ну-с, а теперь к тексту. И не подумайте, что я себя или господина Аша сравниваю с Моше. Куда нам.

"И говорил Моше все это сынам Исраэля, но не послушали они Моше из-за малодушия и тяжкого труда".

Тора называет две причины, сделавшие сынов Израиля "глухими", не позволившие им услышать и понять слова Моше. Относительно второй причины все ясно: лепят рабы кирпичи, а тут аристократ и белоручка обрушивает на них утопические идеи. Тяжел труд этих людей, страшно далеки они от свободы.

А вот первая причина, которую я лихо перевел как малодушие,

не так уж однозначна и понятна.

"Коцер руах" означает буквально "короткий дух" или "короткое дыхание". Речь, однако, явно не идет об астме.

Классические комментарии, обычно, трактуют это выражение как "нетерпение".

И так, за "неслышаньем" стоит не только изнурение плоти непосильным трудом, но и рабское свойство характера: нежелание и неумение тратить время на то, что не имеет очевидного и немедленного эффекта. Например, на мысли.

Старый анекдот: чем отличается прапорщик от обезьяны. Обезьяна трясет пальму, кокосы не падают. "Думай!" - слышит она внутренний голос. Подумавши и оглядевшись, берет обезьяна палку, гоп, и кокос падает ей прямо в лапы. А рядом трясет пальму прапорщик. "Думай!" - слышит он внутренний голос. "Чего там думать, трясти надо!" - решительно отвечает прапорщик самому себе.

Рабская природа отмечена многими яркими чертами. Неверие в будущее и, как следствие, желание получит все и сразу, - одна их таких черт. Похлебку - сейчас, мир - сейчас, равенство - сейчас.

Гражданин Шариков ведь как говорил: "...пишут, пишут... Конгресс, немцы какие-то. Голова пухнет. Взять все, да и поделить..."

Рабские решения общечеловеческих проблем, при всем многообразии, обладают одной общей чертой: все сложное решается просто. А чё мудрить-то?! Пусть слон думает, у него голова большая.

За нетерпением и скрывается второй эшелон рабской психологии. Ученики Баал-Шем-Това переводили "коцер руах" как "малодушие".

Неспособность выслушать и вслушаться, нежелание "преклонить ухо" (Рамбан) продиктованы внутренним страхом: а ну, как Моше прав?! Тогда ведь вся жизнь - кувырком. Вещи собирать, в путь пускаться.

Жизнь сложна, мало кто свободен от "тяжкого труда". Но если слова Торы не доходят до сердца и ума, не стоит обманывать себя: не только тяготы жизни тому виной.

Не только вне нас причины нашей глухоты и невосприимчивости. Всегда есть и внутренняя причина, "коцер руах", нетерпение и малодушие.

Мало, стало быть, выйти из рабства, надо еще и рабство выдавить из себя. Научиться слушать и слышать. Понять, что в спешке не рождается понимание.

ВАЭРА

Тора разделена на пятьдесят четыре главы так, что, читая их в синагогах по субботам, мы завершаем за год полный цикл чтения. Каждый из выпусков нашего еженедельника посвящен соответствующей главе или главам Торы. Разумеется, прочесть это краткое изложение главы - недостаточно. Изучая Тору, обращайтесь к авторитетным еврейским переводам на русский язык («Мосад гa-рав Кук», Ф. Гурфинкель, «Шамир»).

И говорил Б-г Моше: Я - Г-сподь. Я явил Себя Аврааму, Ицхаку и Иакову как Б-г Всемогущий, но под Именем Моим Господь-Превечный Я не был познан ими. Я установил Мой завет с ними, чтобы дать им землю Кнаан. И также Я услышал стон сынов Исраэля, и вспомнил Я Мой завет. Скажи сынам Исраэля: Я Господь, и Я выведу вас из-под ярма египетского и спасу вас от рабства. И будете Мне народом, и буду вам Б-гом, и выведу вас из рабств, и приведу вас на землю, о которой Я клялся Аврааму, Ицхаку и Йаакову

И говорил все это Моше сынам Исраэля, но не послушали они Моше из-за малодушия и тяжкого труда.

И говорил Г-сподь Моше: Войди, говори фараону, чтобы он отпустил сынов Исраэля.

И сказал Моше: Сыны Исраэля не послушали меня, как же послушает меня фараон, а я говорю с трудом.

И дал Г-сподь Моше и Аарону повеление вывести сынов Исраэля из Египта. И повелел Моше: Говори фараону, все, что Я говорю тебе. А Аарон, твой брат, будет тебе устами. Я же ожесточу сердце фараона и умножу Мои знамения и Мои чудеса на земле Египта. И не послушает вас фараон, и Я обращу Мою руку против Египта и выведу Мои воинства, Мой народ, сынов Исраэля.

Моше же было восемьдесят лет, а Аарону восемьдесят три года, когда они говорили с фараоном.

И сказал Г-сподь Моше и Аарону: Когда будет говорить вам фараон: Дайте о себе знак-чудо, - скажи Аарону: Возьми твой посох и брось пред фараону, - он станет змеем.

И пришли Моше и Аарон к фараону, и сделали они так, как повелел Г-сподь, и бросил Аарон свой посох, и стал он змеем. И позвал фараон чародеев, и сделали также они, бросили каждый свой посох, и стали посохи змеями, и поглотил посох Аарона их посохи. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал он их, - как говорил Г-сподь.

И сказал Г-сподь Моше: Иди к фараону утром, когда он выходит к воде, ты скажи ему: Г-сподь, Б-г евреев, послал меня к тебе сказать: Отпусти Мой народ, чтобы они служили Мне в пустыне. Вот я ударю посохом по воде Нила, и вода превратится в кровь. И сделали Моше и Аарон так. И превратилась вся вода в кровь, и была кровь по всей земле Египта. И повернулся фараон, и вошел в свой дом, и не обратилось его сердце к этому. И было семь дней спустя, и послал Г-сподь Моше к фа-раону снова. И снова не слушал их фараон, и простер Аарон свою руку над водами Египта, и поднялись жабы, и покрыли всю землю. И призвал фараон Моше и Аарона, и сказал:

Молите Г-спода, чтобы Он убрал жаб, и я отпущу народ. И сделал Г-сподь по слову Моше, и исчезли жабы. Но не отпустил фараон народ. И простер Аарон свою руку с посохом, и ударил прах земной, и была вошь на всяком человеке и на скоте. Но скрепилось сердце фараона, и он не послушал их. И послал Г-сподь стаи хищников на всю землю Египта. И призвал фараон Моше и Аарона, и сказал:

Идите, принесите жертвы вашему Б-гу на земле Египта. И сказал Моше: Нет, на три дня пути уйдем в пустыню и принесем жертвы Б-гу.

И сделал Г-сподь по слову Моше, и устранил скопище зверей, не осталось ни одного. И отягчил фараон свое сердце также на сей раз, и не отпустил народ.

И на следующий день вымер весь скот египтян, а из скота сынов Исраэля не пало ни одно. И Моше и Аарон взяли они печной копоти, и стали пред фараоном, и бросил ее Моше к небу, и стала покрылись все люди и скот язвами.

И скрепил Г-сподь сердце фараона, и он не послушал их. И простер Моше свой посох к небу, и пал град, и нисходил огонь на землю. И послал фараон за Моше и Аароном: Согрешил я на сей раз, молите Г-спода, и я отпущу вас.

И вышел Моше от фараона, и воздел свои руки к Г-споду, и прекратились громы, и град, и дождь не изливался на землю.

И отягчил фараон свое сердце, и не отпустил он сынов Исраэля, - как говорил Г-сподь Моше.

БЕЗ СТОРОЖА

Р. Пинхас из Кореца говорил: - Многие думают, что работа ребе состоит в том, чтобы оберегать хасидов от греха. А я говорю вам: нет сторожа, кроме разума.

Младенцу нужна няня. Ребенку - воспитатель. Отроку - наставник. Преступнику - тюремщик. Безумному - санитар.

Но полноценного взрослого человека от глупостей должен удерживать разум.

А тому, у которого разума нету - тому и ребе не поможет!

Беседа Ребе

"...Выведу вас из под тягот египетских, и вызволю вас от работы на них, и освобожу вас мечем... и возьму вас Себе... и приведу вас в землю..."

Эти стихи включают в себя пять слов, [которыми Тора говорит] об освобождении. Четыре первых ("выведу... вызволю... освобожу... возьму...") соответствуют [всем] четырем освобождениям, первое из которых - освобождение из Египта, последнее - будущее Освобождение. Пятое - "и приведу" - намекает на вторую, более высокую ступень, в самОм будущем Освобождении.

Употребление Всевышним еще тогда [во времена Египта], в том числе и пятого из упомянутых слов, раскрывает нам то, что уже во времена выхода из Египта будущее Освобождение, включая все ее [даже наиболее высокие стадии,] уже началось. И как сказал предыдущий любавический ребе Иосиф-Ицхок: выход из Египта был "началом путешествия" к будущему Освобождению.

Несомненность выполнения обещания "...и приведу вас в Землю...", - которое должно полностью осуществиться только во времена будущего Освобождения, - абсолютна настолько, что само обещание воспринимается как начало его выполнения. Подобно тому, как человек, выпустивший из лука стрелу, теряет власть над ней, возможность вернуть ее назад или изменить направление ее полета уже с того момента, как стрела вылетела из лука, дав обещание: "и приведу", Bee-вышний больше не имеет возможности передумать и "вынужден" осуществить его. Если так, то, как в примере с выстрелом из лука, с момента обещания о нем, само Освобождение становится [обязательным к свершению] фактом. Можно задать вопрос: "Но Всевышний неограничен. В том числе, Он обладает способностью изменить свои слова, [принять другое решение] и не осуществлять данное обещание?" Ответ на этот вопрос сам Всевышний дал в стихе Торы: "Он сказал и не совершит?!" Объясняют наши мудрецы, что только обещания, говорящие о наказании, Всевышний может отменить. Обещание же, говорящее о добром, согласно решению самого Всевышнего, Он никогда не отменяет. Поскольку так захотел Всевышний, это обещание обязано осуществиться. Обещание об Освобождении как бы обязывает Всевышнего реализовать его.

Когда еврей знает, что Освобождение уже существует силой обещания Всевышнего, - оно должно лишь раскрыться, ему очень легко справиться со всеми трудностями Изгнания и подготовить себя к великому моменту [Освобождения].

МИССИЯ ЧЕЛОВЕКА

р. А. Штейнзальц

Радикальная идея, ставшая лозунгом Французской революции, и, как это ни парадоксально, не столь далекая от христианства, гласила: мир обладает изначальной целостностью, в природе все гармонично, а человек от рождения совершенен, появляясь на свет непорочным. Таким образом, если что-то в мире или обществе складывается неблагополучно, то виною тому сами люди, которые утратили совершенство и в силу своей испорченности разрушают естественную гармонию природы. А потому политические учения и теории психологов призваны возвратить человеку его изначальную чистоту. Позже эта идея была воспринята марксизмом. Ведь согласно его доктрине естественные, справедливые человеческие отношения были искажены классовым обществом, и все, что надо сделать, - это исправить социальные извращения. С этой точки зрения различия между Французской и Октябрьской революцией кажутся не столь уж существенными. И та и другая стремились искоренить общественные пороки и вернуть золотой век справедливости, братства и всеобщей гармонии. Не случайно пещерный общественный строй получил в марксизме название первобытного коммунизма. Светлое царство будущего должно было возвратиться к этому идеалу - разумеется, на базе научно-технического прогресса, успехи которого обеспечат сказочное изобилие. Здесь, как и в идеологии Французской революции, чувствуется влияние Руссо с его философией воспитания естественного человека. С другой стороны, марксизм воспринял утопические идеи анархистов, объявив целью социализма построение коммунистического общества, в котором будут искоренены все противоречия и вследствие этого за ненадобностью отомрет государство. При коммунизме люди жили изначально, и они вернутся к нему, ибо это соответствует самой их природе и проистекающим из нее естественным понятиям о справедливости. Близкие идеи мы обнаружим и в ряде современных педагогических теорий. Они гласят, что ребенок рождается совершенным, но впоследствии кто-то - родители либо общество - портит его. И потому он становится убийцей, насильником, вором, беспринципным политиканом. Подобные концепции коренятся в христианской теологии, утверждающей, что ребенок чист от рождения и лишь первородный грех его прародителя омрачает душу малыша, поселяя в ней зло. Этот грех нуждается в искуплении, и христианская благодать дарует его, возвещая человечеству золотой век всеобщего братства.

Представления такого рода чрезвычайно популярны. Они облекаются во множество форм. Приведу пример из современной общественно-политической реальности. Прежде в России многие были уверены, что виновником хозяйственной отсталости и постоянных неурядиц является авторитарный режим с его сталинистскими методами руководства. И потому распространилась детская вера в капитализм как панацею от всех бед. Вера эта оказалась столь же наивной, как и вера в то, что к золотому веку приведет социализм. За семьдесят лет в России успели забыть, что представляет собой реальный капитализм, и в глазах населения он стал перевернутым отражением официальной идеологии. Иными словами, хорошо все то, что ругает газета "Правда". Казалось, стоит лишь провозгласить в России западные ценности: плюрализм, культ терпимости и свободу предпринимательства, - как жизнь тут же изменится к лучшему и всевозможные блага хлынут со всех сторон. Но вскоре выяснилось, что свобода критиковать правительство шествует рука об руку со свободой умирать от голода и общество движется отнюдь не в сторону всеобщего благоденствия. Теперь на наших глазах происходит поворот на сто восемьдесят градусов: социалистическое прошлое начинает казаться утраченным раем и на коммунистов вновь возлагают надежды люди, обманутые демократами. Таким образом, еще раз была опровергнута идея о естественном счастье, которое воцарится, как только мы уберем со своего пути всевозможные ограничения и препоны

И это лишь один из множества примеров, доказывающих несостоятельность такой идеи. Для того, чтобы воцарилось благо, недостаточно позволить событиям развиваться естественным путем. Природное, стихийное течение жизни не приводит к желанной цели ни в психологической, ни в социальной, ни в экономической сферах. Первая книга Пятикнижия, Брейшит, богата оригинальными философскими идеями. Правда, они изложены не на языке европейской философии, но от этого не становятся менее глубокими. В этой книге дважды, в противоположных по смыслу контекстах, встречается утверждение, что зло - в сердце человека (6:5;8:21), а во втором случае добавлено: от юности его. Еврейские мыслители задаются вопросом: когда в сердце человека пробуждается зло? Быть может, еще в материнском чреве? Или оно дает о себе знать лишь с момента рождения? Но и в том и в другом случае ясно, что человек рождается с огромным потенциалом зла. Интересно, что в книге Брейшит это обстоятельство служит не обвинению, а оправданию людей! Ведь если привести род человеческий на суд, окажется, что он не заслуживает пощады. Лишь зло, которое свило в нем гнездо, позволяет человеку взывать к милосердию. Он не может нести полную ответственность за совершенное зло, потому что родился с ним! Если положиться на произвол социальной стихии, очень скоро насилие станет правом, а преступление - нормой. Анархия и террор сделают жизнь в таком обществе невозможной. Именно об этом мы читаем в трактате Мишны Пиркей-авот (Поучения отцов): Молись о благополучии державы... - несмотря на то, что речь здесь идет о чужеземной, захватнической власти, - ...ведь если бы не страх [наказания], люди глотали бы друг друга живьем (3:2). Порой приходится решать, чье засилье хуже: стражей порядка в форме или гангстеров в штатском. Падение авторитаризма приводит к ослаблению контроля над преступными элементами. Расковывается не только частная инициатива, но и зло в сердце человека. И снова оказывается, что устранения всех и всяческих препон недостаточно для всеобщего счастья. За концепцией, провозглашающей, что зло в сердце человека - от юности его, скрывается более широкое мировоззрение, согласно которому мир - изделие-полуфабрикат, нуждающееся в усовершенствовании. Миссия человека при этом - исправить существующие недостатки. Люди призваны, воспользовавшись тем, что есть, построить действительно совершенный мир. Иллюстрацией к сказанному может послужить спор между раби Акивой и римским наместником Руфом. Наместник спросил раби Акиву:

 - Что лучше - деяния Всевышнего или дела человека?

 - Дела человека, - не колеблясь ответил мудрец.

 - Взгляни на небеса и на землю.

Разве в силах человеческих создать подобное?

 - Подобное нет, но кое-что получше - да.

Раби Акива принес мешок пшеницы и хлебный каравай, положил то и другое перед наместником и спросил:

 - Что, по-твоему, лучше - пшеница или хлеб?

Руф пытается доказать справедливость римского запрета исполнять заповедь обрезания: природа создала человека совершенным, зачем же нарушать его цельность? На это еврейский мудрец отвечает, что человек призван улучшать творение. Если передать эту мысль с помощью современных понятий, можно сказать, что иудаизм устами раби Акивы отстаивает прогресс. Ведь позицию римского наместника разделяли и те, кто много позже говорил, что если бы Всевышнему было угодно, чтобы человек летал, Он дал бы ему крылья. Иудаизм же доказывает, что человек не потому лишен крыльев, что Творцу неугодно, чтобы он летал, а потому, что он далек от совершенства. Но человечество издавна стремилось исправить этот недостаток, и с изобретением воздухоплавания люди обрели крылья. С еврейской точки зрения человек не только вправе изменять мир к лучшему, но именно в этом и состоит его миссия. Освящая субботнюю трапезу, мы читаем фрагмент из книги Брейшит, о мире сказано: ... ашер бара Элоким лаасот (2:3; букв. ... который сотворил Г-сподь для работы). Древнейшие комментаторы объясняют, что Всевышний не завершил Творение, поручив этот труд человеку. Привести мир к совершенству - такова его миссия.

 

Запись опубликована в рубрике: .