637

Суббота Вайейшев

24 кислева 5763 года

29/11/2002

ПОКА НЕ СМОЛКНУТ ТОРГОВЦЕВ ШАГИ

История Ханукального чуда хорошо известна даже тем, кто не учил трактат «Шабат» Вавилонского Талмуда. После освобождения Иерусалима и Храма, хашмонаим приступили к возобновлению храмового служения. Несмотря на то, что обычно в Храме держали огромное количество чистого оливкового масла для различных нужд служения, они нашли только один запечатанный первосвященником сосуд с оливковым маслом, которое не было осквернено. Его было достаточно всего на одну ночь, а для приготовления нового требовалось по меньшей мере восемь дней. Чудесным образом масла оказалось достаточно для всех восьми дней.

Запасы масла в Храме были осквернены эллинистами намеренно, неясно только, почему они попросту не выплеснули масло на землю?

К тому же, сам рассказ об осквернении масла оставляет неясным, по крайней мере, один вопрос. Почему слова: "Они осквернили все масло", сопровождаются лишней, казалось бы, подробностью: "в Эйхале" (то есть, во внутренних помещениях Храма). Эта подробность не только кажется излишней, но и странной: масло хранили в особом дворе, вне Храма.

Мудрецы подчеркивают, что цель осквернения состояла не в том, чтобы помешать зажечь Менору, а в том, чтобы эе зажгли, используя оскверненное масло. Поэтому они оставили большой запас оскверненного масла.

По мнению греков, Тора безусловно могла бы быть гармоничным и совершенным литературным произведением, поэтическим творением, полным мудрости и глубокой философии. В таком качестве они готовы были ее признать. Только бы ее считали творением людей.

Тогда она была бы подобна их мифологии, в которой богов представляли в человеческом обличье, с человеческими характерами и страстями. Ее можно было бы - более того, следовало бы - изменить, переработать, приспособить требованиям правящего класса, новым идеям и обычаям. Им хотелось покончить не с Торой, а с концепцией, содержащей откровение Б-жественного слова.

Точно так же они не проявляли отрицательно отношения к моральным и этическим идеалам, представленным в Торе, но выступали против соблюдения Б-жественных заповедей, "иррациональных" предписаний, которые в большей степени, чем что-либо другое, составляют особенность образа жизни евреев.

Они предпочли бы, чтобы Менору снова зажгли и именно в Эйхале, где она должна была осветить все вокруг, как прежде, но... от масла, которого коснулась рука язычника.

Менора, зажженная с помощью чистого, освященного масла, служила явным символом увековечивания еврейской традиции, ее свет посылал эту весть из Храма каждому еврею, где бы он ни находился.

Греки решили все изменить. Под угрозой смертной казни они запретили соблюдение Субботы, праздников Рош-Ходеша (новомесячье), законов о кашруте, союзе Авраама (обрезания), чистоте семьи, запрете произносить имя Б-га всуе.

Подверглись конфискации и сожжению все экземпляры Торы, другие книги Священного Писания.

15 Кислева 3619 года (142 до н. л.) на алтаре святилища был установлен идол, а 25 Кислева в жертву богам принесли свиней.

Три года спустя 25 Кислева 3622 года (139 до н. л.), после одержанной победы, евреи вновь освятили Храм и возобновили Б-гослужения. В ознаменование чуда с маслом, которое произошло и те дни, они решили со следующего года в течение восьми дней отмечать Праздник Хвалы и Благодарения.

Чтобы все узнали об этом чуде, мудрецы постановили с 25 Кислева восемь вечеров подряд зажигать у дверей домов огни.

Праздник они назвали Ханука, что означает "торжественное открытие". В самом деле, в это день евреи торжественно открыли Святой Храм, очищенный после трех лет осквернения.

Слово "ханука" состоит из частей "хану" - отдохнули и "ка" - 25 (Кислева).

В это день победители действи-тельно отдохнули от сражения с врагом.

Огни Хануки должны гореть до тех пор, пока "не смолкнет звук шагов бродячих торговцев", которые последними уходили с улицы. В этом предписании заложен глубокий смысл.

Из букв слова тармудай (бродячий торговец) можно составить слово "бунтовщик", невежда и вопросах веры, активно противящийся религии, которого нужно пытаться приблизить к ней. Слово же "смолкнет" (по-еврейски "калия") этимологически связано со словом "килаён", которое означает "горячее стремление, желание быть ближе к Б-гу".

ВАЕШЕВ

Тора разделена на пятьдесят четыре главы так, что, читая их в синагогах по субботам, мы завершаем за год полный цикл чтения. Каждый из выпусков нашего еженедельника посвящен соответствующей главе или главам Торы. Разумеется, прочесть это краткое изложение главы - недостаточно. Изучая Тору, обращайтесь к авторитетным еврейским переводам на русский язык («Мосад га-рав Кук», Ф. Гурфинкель, «Шамир»).

Йосеф, семнадцати лет, пас скот вместе с братьями. И приносил Йосеф плохие слухи о них отцу. Исраэль любил Йосефа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его, - и сделал ему пеструю рубаху. И увидели братья его, что отец их любит более всех, и возненавидели его и не могли говорить с ним.

И видел Йосеф сон, и рассказал братьям своим вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал, а ваши снопы стали кругом и поклонились ему. И сказали ему братья его: неужели ты будешь царствовать над нами? И возненавидели его еще более. И видел он еще другой сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне. И он рассказал отцу своему и братьям своим; и гневался отец его и сказал: что это за сон, который ты видел, неужели я и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли? Братья его сердились на него, а отец запомнил его слова.

Братья его пошли пасти скот в Шхем. И сказал Исраэль Йосефу: братья твои пасут в Шхеме, пойди, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хеврона, и он пришел в Шхем. И пошел Йосеф за братьями своими и нашел их в Дотане. И увидели они его издали, и прежде чем он приблизился к ним, стали замышлять против него, чтобы убить его. И сказали друг другу: вот, идет сновидец; пойдем и убьем его и бросим его в яму, и скажем, что хищный зверь съел его. Посмотрим, как исполнятся его сны! И услышал это Рэувэн и спас его, сказав: не проливайте крови; бросьте его живым в яму. Так говорил он, чтобы избавить Йосефа от рук их и возвратить его к отцу. Когда же Йосеф пришел к братьям, они сняли с него рубаху пеструю, и бросили его в яму сухую, вез воды. И сели они кушать, и вот, идет из Гилъада караван исмаильтян в Египет. И сказал Иеуда братьям: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его? Продадим его исмаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша.

Братья его послушались и, когда проходили купцы, вытащили Йосефа изо рва и продали Йосефа исмаильтянам за двадцать серебряных монет, а те отвели Иосифа в Египет. Рэувэн же вернулся к яме и не нашел в ней Йосефа. И разодрал он одежды свои, и возвратился к братьям, и сказал: мальчика нет, а я, куда я денусь? И взяли одежду Йосефа, и зарезали барана, и окрасили одежду кровью, и послали ее отцу, и сказали: вот что мы нашли. И сказал он: это одежда сына моего, хищный зверь съел его, растерзан Йосеф! И разодрал Яаков одежды свои, и оплакивал сына своего многие дни. И собрались все сыновья и дочери его, чтобы утешить отцу, но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его.

Купцы же продали Йосефа в Египте Потифару, царедворцу фараона. И был Всевышний с Иосефом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего. Йосеф же был красив, и обратила взоры на Йосефа жена господина его и сказала: спи со мною. Но он, оставив одежду свою в руках ее, бежал вон. Она же, кликнула домашних и сказала: посмотрите, он привел к нам еврея издеваться над нами. И сказала мужу те же слова. Когда господин его услышал слова жены своей, отдал его в темницу царя. И были с ним в темнице виночерпий и хлебодар царские.

И увидели они однажды сон, каждый свой сон, в одну ночь. И пришел к ним Йосеф поутру, и вот, они в смущении. И сказали они: нам виделись сны; а истолковать их некому. Йосеф сказал им: не от Б-га ли толкования? расскажите мне. И рассказал виночерпий сон свой: виноградная лоза предо мною, на лозе три ветви, и созрели на ней ягоды, и чаша фараона в руке моей, я взял ягод, и выжал их в чашу фараона и подал чашу в фараону.

И сказал ему Йосеф: три ветви — это три дня; через три дня фараон возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне милость, и напомни обо мне фараону, и выведи меня из темницы, ибо я украден из земли евреев, а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу. Хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Йосефу: мне тоже снилось: на голове у меня три корзины, в выпечка разная, и птицы клевали ее. И отвечал Йосеф: вот толкование: три корзины - - это три дня; через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы будут клевать плоть твою. На третий день, день рождения фараона, сделал он пир для всех слуг своих и вспомнил о виночерпии и хлебодаре, и возвратил виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону, а хлебодара повесил, как истолковал им Йосеф. И не вспомнил виночерпий о Йосефе, и забыл его.

Беседа Ребе

Я не раз говорил о совершенной необходимости одновременного заселения всех территорий, по крайней мере тех, на которые есть претензии со стороны народов мира. И, по моему мнению, ясно, что только это путь к тому, что отчаются враги Израиля, не дай Б-г, от их злого умысла, когда они увидят, что это всерьез. И, как я говорил об этом несколько раз, что даже те, которые боятся протеста и претензии и т.д. - видели в прошлом и видят в настоящем, что протест останется в своей силе и полноте без всякого различия, заселят ли еще одну точку или всю территорию.

И к моему большому огорчению, по-видимому, даже не думают о таком плане, и решено, и самое главное, что так делается практически, вести себя так, как вели себя в прошлом, что после каждой победы - что все они были выше, чем естественный порядок вещей - после войны Йом Кипура, и после Шестидневной войны, и войны на Синае и т.д. - делали "полдела", точнее, соглашались получить половину от того, что было дано Свыше - победу, и не решили со всей твердостью и не завершили вопрос один раз и навсегда. И как понятно, что это само вызвало нажим, и более того, что добавили и послали делегацию и посланников и представителей сообщить, что не только, что не закончат использовать победу, но что отказываются от того, что уже достигли. И результаты этого видели на практике, что не только, что не привели к миру, но привели к его противоположности, - к действиям террористов и войне на истощение и вплоть до войны, не дай Б-г. И как говорилось выше, это повторилось уже более трех раз.

Я не знаю, если Ваше мировоззрение - это то, что называют "ястребы" или "голуби". Но после того, что видели последствия указанного поведения после всех войн в прошлом, и вплоть до того, что корень устрашений и нажима сейчас - по-видимому, это следствие вышеуказанного, то, по моему мнению, нет различия в этом между "голубем" и "ястребом", и существенно важно различие лишь в отношении решения: вести ли себя таким же образом, как это было до сих пор из различных и странных соображений - обманывать самих себя и всех, на кого имеют влияние, ложными надеждами на то, что несмотря на то, что поведение не изменилось, может быть, все же, результаты будут другими; или попробовать, по крайней мере, один раз, новое поведение, то, что здравый смысл и опыт прошлого указывают, что следует попробовать это сделать.

Если вышесказанное - это также и Ваше мнение, и безусловно, Вам, как живущему в Святой Земле, лучше известно положение вещей на месте, безусловно, Вы сделаете самый большой шум, и это подействует на многие и многие круги, и может быть, также послушают Ваш голос. И, несмотря на то, что самое лучшее было сделать так, как говорилось выше, немедленно, как только было создано первое поселение, все же лучше это сделать поздно, чем продолжать поведение "два шага назад и потом один шаг вперед", и я специально изменяю порядок фразы, ибо к сожалению, даже подход "шаг вперед два шага назад" - даже этого боятся. И да будет воля Всевышнего, что в конце концов исполнится обещание "и наполнится земля знанием Всевышнего как вода покрывает море", и как немедленное следствие будет устранен весь страх "что скажут народы мира" и найдет ли симпатию в их глазах такое то поведение, и вплоть до страха от шороха шуршащего листа, - если есть опасение что он колышется от голоса нееврея. И не стоит продолжать о огорчительном, и Всевышний даст силу своему народу, чтобы идти в полный рост и со всей необходимой стойкостью.

Из письма 22 хешван 5735 (1974 г.)

ХАНУКА

С древних времен распространился обычай исполнять заповедь о зажигании ханукальных огней способом, который в Талмуде называется "лучшим из лучших": каждый член семьи зажигает свой светильник, причем в первый вечер - один огонек, во второй - два, и так далее, пока на восьмой вечер не будут зажжены все восемь огней. Хотя женщины тоже обязаны зажигать ханукальные огни, так как чудо Хануки избавило их от жестоких страданий и, кроме того, особую роль в этом сыграла женщина, тем не менее, не принято, чтобы женщины зажигали ханукальные светильники: они исполняют свой долг, присутствуя при зажигании огней мужем или отцом и отвечая "амен" на благословения, которые он при этом произносит. Даже незамужняя женщина сама не зажигает ханукальный светильник.

По ее просьбе это может сделать какой-либо мужчина, даже если сам он уже исполнил эту обязанность. Но женщина обязана при этом присутствовать и отвечать "амен" на благословения, которые он произносит.

Мальчики начинают зажигать ханукальные огни за некоторое время до достижения ими совершеннолетия, но в последнее время широко распространился обычай приучать к исполнению этой заповеди даже самых маленьких - как только они могут зажечь светильник и произнести благословения.

В первую ночь Хануки (с 24-го на 25-е кислева) перед тем, как зажечь первый огонек, произносят три благословения:

БАРУХ АТА АДО-НАЙ, ЭЛО-ЭЙНУ МЭЛЭХ АО-ЛАМ, АШЕР КИДШАНУ БЕ-МИЦВОТАВ ВЕЦИВАНУ ЛЕАДЛИК НЭР ШЕЛ ХАНУКА.

Благословен Ты, Господь, Б-г наш, Владыка вселенной, освятивший нас своими заповедями и повелевший нам зажигать ханукальный светильник!

БАРУХ АТА АДО-НАЙ, ЭЛО-ЭЙНУ МЭЛЭХ АО-ЛАМ, ШЕАСА НИСИМ ЛА-АВОТЭЙНУ, БАЯМИМ АЭМ БАЗМАН АЗЭ.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка вселенной, явивший чудеса отцам нашим в те времена, в эти дни года!

БАРУХ АТА АДО-НАЙ, ЭЛО-ЭЙНУ МЭЛЭХ АОЛАМ, ШЕГЕХИЯНУ ВЕКИЙМАНУ ВЭИГИАНУ ЛАЗМАН АЗЭ.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка вселенной, который даровал нам жизнь и поддерживал ее в нас, и дал нам дожить до этого времени!

В остальные дни Хануки перед зажиганием огней произносят только первые два благословения.

Не зажигают огни, пока не произнесут все полагающиеся благословения, "анерот галалу"* ("Эти огни") читают после того, как зажгли соответствующее этому вечеру количество огней.

В первый вечер зажигают огонь в крайней справа чашечке ханукального светильника, в следующий вечер прибавляют еще одну, слева от первой, в третий - ближайшую слева от второй и т. д. Огни зажигают слева направо: сначала в новой чашечке, потом в ближайшей к ней справа и т.д.

Ханукальные огни должны гореть по меньшей мере в течение получаса после появления звезд. Следовательно, всего они должны гореть минимум 50 минут. В пятницу, когда их зажигают еще раньше, следует налить в чашечки светильника соответственно больше масла или взять свечи большего размера.

Не принято зажигать один ханукальные огонь от другого и тем более зажигать от него шамаш. Если один из огней погас раньше, чем истекло минимальное время горения ханукальных светильников, его зажигают снова с помощью шамаша или какой-нибудь другой свечи. Благословения при этом не произносят.

Нельзя переносить ханукальный светильник прежде, чем пройдет минимальное время, которое должны гореть ханукальные огни. После этого светильник разрешается перенести, даже если огни еще не погасли.

Ханукальные огни зажигают также в синагогах - чтобы еще шире распространить известие о чуде. Ханукальный светильник принято ставить у южной стены, параллельно к ней, так, как когда-то стояла Менора в Храме. Кроме того, в синагоге ханукальный светильник ставят выше 80 см от пола. Зажигают ханукальные огни в синагоге во время молитвы "Минха"*, перед "Алейну"*, и произносят все положенные благословения; после этого читают (или поют на известный мотив) "анерот галалу". Однако никто, даже тот, кто зажигает огни, не исполняет этим своего долга в отношении заповеди: каждый обязан зажечь ханукальные огни у себя дома и произнести все благословения. Исключение делают только для того, кто зажег их в синагоге впервые в этом году: придя домой, он уже не произносит благословения "Шегехеяну"*, если он в доме один (для жены и других взрослых домочадцев это благословение он повторяет).

Принято, что ханукальные огни (включая шамаш) горят в синагоге также во время молитвы "Шахарит"*; их зажигают, не произнося при этом благословения.

Огни ханукальных светильников священны, поскольку их зажигают с единственной целью - исполнить заповедь. Поэтому запрещается пользоваться их светом для чтения, например, или для какой-либо работы. Чтобы не нарушить этот запрет, шамаш, которым зажигают огни, помещают выше остальных огней, (чтобы его можно было отличить от них). Таким образом, свет шамаша освещает большую площадь, и если необходимо что-нибудь сделать около ханукального светильника, считается, что воспользовались именно светом шамаша.

Принято сидеть возле горящих ханукальных огней около получаса. Как говорил Любавичский Ребе, р. Шмуэль, "стоит прислушаться к тому, что рассказывают ханукальные огни..." (исключение составляет пятница, когда торопятся закончить последние приготовления к субботе). Лучше всего использовать это время для занятий Торой, поскольку в избавлении от запрета изучать Тору состоит суть Хануки.

Ханука в субботу

В пятницу сначала зажигают ханукальные огни, затем – субботние свечи. Таким образом, ханукальные огни зажигают еще до захода солнца, но несмотря на это, произносят полагающиеся благословения.

Обычно в пятницу во время Хануки "Минху"* молятся раньше обычного.

Ханукальный светильник, даже потухший, - мукцэ*. Поэтому в течение всей субботы его запрещается передвигать или переносить. Если в светильнике, зажженном в пятницу, огни погасли прежде, чем истекло необходимое время, запрещено зажигать их снова.

На исходе субботы, после "Маарива", в синагоге сначала зажигают ханукальные огни и лишь потом совершают "Гавдалу". Дома поступают наоборот: сначала совершают "Гавдалу", а потом зажигают ханукальный светильник.

Издавна сложился обычай устраивать в дни Хануки более обильные, чем обычно, трапезы, сопровождать их традиционными песнями, сложенными в честь этого праздника, и рассказывать о чудесах, которые Всевышний совершил для наших предков в те дни.

В дни Хануки принято готовить традиционные ханукальные кушанья: картофельные оладьи (латкес на идише) и пончики.

С Ханукой связан и способ их приготовления с использованием растительного масла, что напоминает о ханукальном чуде. Также едят молочное - в особенности блюда, приготовленные из сыра.

Рецепт приготовления латкес - картофельных оладий Необходимые продукты:

5 больших очищенных картофелин

1 большая луковица

4 яйца

1/3 стакана муки из мацы

1 чайная ложка соли

1/4 чайной ложки перца

1/3 стакана растительного масла для поджаривания оладий на сковороде

Натрите картошку и луковицу на мелкой терке или пропустите их через "фуд-процессор" либо "блендер", подлив туда немного воды. Добавьте яйца и как следует перемешайте.

Добавьте муку (или муку из мацы), посолите, поперчите и размешайте. Разогрейте масло на сковородке, и затем наливайте по 1 столовой ложке смеси на сковородку.

Когда оладья поджарится до золотисто-коричневого цвета, переверните ее на другую сторону.

В дни Хануки разрешено работать. Но, согласно древнему обычаю, все время, пока горят ханукальные светильники, женщины не работают.

Запись опубликована в рубрике: .