Глава Шмойс
Шмойс, 1
1 | вээйле | и эти | ואלה | ||
2 | шмойс | имена | שמות | ||
3 | бней | сыновей | בני | ||
4 | Йисроэйл | Израиля | ישראל | ||
5 | габоим | приходящие | הבאים | ||
6 | мицроймо | в египет | מצרימה | ||
7 | эйс | с | את | ||
8 | Яакойв | Яков | יעקב | ||
9 | иш | человек | איש | ||
10 | увэйсой | и его дом | וביתו | ||
11 | боу | пришли | באו |
Шмойс, 2
1 | вайеги | и было | ויהי | ||
2 | кол | все | כל | ||
3 | нефеш | души | נפש | ||
4 | йойцей йерех | потомки | יוצאי ירך | ||
5 | Яакойв | Якова | יעקב | ||
6 | шив'им | 70 | שבעים | ||
7 | нофеш | души | נפש | ||
8 | вейойсэйф | и йосеф | ויוסף | ||
9 | гойо | был | הי-ה | ||
10 | бемицроим | в египте | במצרים |
Шмойс, 3
1 | вайомос | и умер | וימת | ||
2 | Йойсейф | Йосеф | יוסף | ||
3 | вехол | и все | וכל | ||
4 | эхов | его братья | אחיו | ||
5 | вэхол | и все | וכל | ||
6 | гадойр | поколение | הדור | ||
7 | гагу | то | ההוא |
Шмойс, 4
1 | увнэй | и сыновья | ובני | ||
2 | Йисроэйл | Израиля | ישראל | ||
3 | пору | плодились | פרו | ||
4 | ваишрецу | размножались | וישרצו | ||
5 | ваирбу | и увеличивались | וירבו | ||
6 | вайаацму | и усиливались | ויעצמו | ||
7 | бимэойд | очень | במאד | ||
8 | мэойд | очень | מאד | ||
9 | ватимолэй | и наполнилась | ותמלא | ||
10 | гоорец | земля | הארץ | ||
11 | ойсом | ими | אותם |
Шмойс, 5
1 | вайоком | и поднялся | ויקם | ||
2 | мелех | царь | מלך | ||
3 | ходош | новый | |||
4 | ал | над | |||
5 | Мицраим | Египет, египтяне | מצרים | ||
6 | ашер | что | אשר | ||
7 | лой | не | |||
8 | йода | знал | |||
9 | эс | вин падеж | את | ||
10 | Йойсейф | Йосеф | יוסף |
Шмойс, 6
1 | вайоймер | и сказал | ויאמר | ||
2 | эл | к | אל | ||
3 | амой | его народ | עמו | ||
4 | гиней | вот | הנה | ||
5 | ам | народ | |||
6 | бней | сыновья | בני | ||
7 | Исроэл | Израиля | ישראל | ||
8 | рав | многочисленный | |||
9 | веоцум | и сильный | |||
10 | мимену | от нас |
Шмойс, 7
1 | гово | давайте | |||
2 | нисхакмо | умудримся | |||
3 | лой | ему | |||
4 | пен | чтобы не | |||
5 | йирбэ | умножался | |||
6 | вегойо | и будет | והי-ה | ||
7 | ки | когда | |||
8 | сикрэно | случится | |||
9 | милхомо | война | מלחמה | ||
10 | венойсаф | и добавится | |||
11 | гам | также | גם | ||
12 | гу | он | הוא | ||
13 | ал | на | |||
14 | сойнейну | наших врагов | |||
15 | венилхам | и будет воевать | |||
16 | бону | против нас | באנו | ||
17 | веоло | и поднимется | |||
18 | мин | из | |||
19 | гоорец | страны |
Шмойс, 8
1 | вайосиму | и положили | |||
2 | олов | на него | עליו | ||
3 | сорей | министров | |||
4 | мисим | налогов | |||
5 | лемаан | чтобы | למען | ||
6 | анойсой | мучать его | |||
7 | бэсивлойсом | их работой | |||
8 | вайивен | и построил | |||
9 | арей | города | |||
10 | мискенойс | запасов | |||
11 | лефаръой | фараону | |||
12 | эс | вин падеж | את | ||
13 | писойм | Писойм | |||
14 | веэс | и | ואת | ||
15 | раамсейс | Раамсес |
Шмойс, 9
1 | вехаашер | и как | וכאשר | ||
2 | йеану | мучают | |||
3 | ойосй | его | אתו | ||
4 | кейн | так | כן | ||
5 | йирбэ | увеличивается | |||
6 | вехейн | и так | |||
7 | йифройц | усиливается | |||
8 | вайокуцу | и опротивело | |||
9 | мипней | от | |||
10 | бней | сыновья | בני | ||
11 | Исроэл | Израиля | ישראל |