В вещественном теле и совершенно неодушевленном, как камни и прах, это отражение [света] наиболее ограничено и жизненная сила в нем так мала, что нет в нем даже силы произрастания. А в растительном отражение ограничено не столь сильно. В общем [все] подразделяется на четыре ступени: неоживленное, растения, животные, человек - в соответствии с четырьмя буквами имени Гавайе[1], благословен Он, от которого они получают влияние.
И так же как несопоставимы и несравнимы отражение [света] и проистечение жизненной силы в неодушевленном и в растениях с отражением и проистечением жизненной силы, облеченных в животных и в человеке, хотя во всех тот же свет, и в той же степени он находится в состоянии утаения внутреннего, и во всем он облечен в то же одеяние, одеяние "нога"[2], точно так же совершенно несопоставимы и несравнимы отражение и проистечение света - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, являющегося внутренним аспектом желания Его, благословенного, совершенно без всякого утаения и одеяния светящее и облекающееся в самих заповедях, связанных с действием. А также и в заповедях, связанных с речью и произнесением устами без сосредоточения мысли, что считается вполне подобным действию, как о том говорилось выше, [отражение света несравнимо] с отражением и проистечением света - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, светящего и облекающегося во внутреннем смысле заповедей, связанных с действием, [смысле], который человек имеет в виду при их исполнении, дабы стать приверженным Ему, благословенному, исполнением желания Его, ибо Он и Его желание едины, а также и во внутреннем смысле "Шма", его благословений и других благословений, ибо, сосредотачиваясь на их внутреннем смысле, человек соединяет свою мысль и разум с Ним, благословенным,
[1] Четырехбуквенное имя Б-га ("йод"-"гей"-"вав"-"гей") иногда произносится как Гавайе. При чтении оно заменяется именем А-д-о-н-а-й. См. также, Тания, часть 2, гл. 1, примечание.