459. Почему харейдим выступают против того, чтобы говорить на святом языке

בס"ד

Игройс койдеш Адмур Рашаб т.2

Многие спрашивают, и среди них также удивляются, почему харейдим[1] выступают против того, чтобы говорить на святом языке, и против изучения святого языка в хейдерах в качестве языка, и наоборот, им следовало бы радоваться и благодарить Вс-вышнего, за то благо, что удостоилось поколение, и все будут говорить на одном языке, на святом языке, и на это я пришел, чтобы объяснить, что это воображаемое благо не есть истинное благо.

Святой язык – это язык Торы, а не язык народа. Другими словами, святой язык – это язык сущностный, а не язык "по соглашению". Святой язык отделен от всех других языков, ибо во всех языках, на которых разговаривают люди, народ предшествует языку, но святой язык – предшествовал всякому творению.

И тот, которого Вс-вышний одарил знанием пнимиюс, пусть изучит в Пардес шаар hаотиойт, гл. 1-2, и в Шало в предисловии Толдойс одом в части баис нээмон, стр. 3, 1, и увидит хорошо достоинство святого языка, что основания его в святая святых.

И поэтому святой язык посвящен Торе и святым делам. И не следует использовать его для будничных дел, и как говорит Рамбам в комментарии на трактат Авот гл. 1, на Мишну "велой моцоси легуф тойв эло шсико[2]", что речь подразделяется на пять разделов, 1) мицва, и это все заповеди, зависящие от речи; 2) запрещенное, как ложь и злословие и сплетни и ругательства и т.п.; 3) позорное, и это пустословие, в котором нет никакой пользы; 4) любимое, и это речь о философии и достоинстве добрых моральных качеств и прославление Творца; 5) разрешенное, и это речь о его потребностях…

… о чем говорят большинство людей, ведь большая часть их разговоров это пустословие, как говорит Рамбам в Законах об образе жизни, и вот его слова: "и таковы разговоры большинства людей"… и тем более и тем более, что запрещенные разговоры, как ложь и злословие и сплетни и ругательства – запрещено вносить это в язык, который свят по своей сути. И уже объяснялось, что даже когда он присоединяет к песне (в которой самой по себе нет запрета) посук или слова из языка Торы – тем самым это переходит из части позорной к части запрещенной, и тем более и тем более, когда он говорит запрещенные вещи на этом языке, что это совершенный запрет и осквернение святости.

И после всего этого – разве возможно передать этот язык, чтобы разговаривали на нем большинство народа, мужчины, женщины и дети, даже, чтобы разговаривать на нем о своих потребностях, и тем более, что большая часть разговора людей это пустословие и кто тот человек, кто сможет уберечься от запрещенных разговоров, как ложь и злословие, и т.п., и в особенности в наших поколениях, большинство народа и молодежь – о чем они говорят, ведь это только к стыду, упомянуть, о чем говорят сейчас в мире, и каждый разговор легкий и тяжелый между мужем и женой и между человеком и товарищем его и дети с их детскими разговорами, будут говорить все на святом языке. Задумайтесь же, язык, на котором говорил Вс-вышний "Я Вс-вышний Б-г твой", на нем будут говорить сыны человеческие всякий разговор презренный и запрещенный.

И вот, люди думают, что в древние дни, в дни мудрецов Талмуда все разговаривали на святом языке, и ошибочно это. Только во времена первого Храма разговаривали на святом языке, как это ясно из Млохим Бет, 18-26, ибо тогда были весь народ Вс-вышнего свят, но во времена второго Храма простой народ не разговаривал на святом языке, и как говорит Алтер Ребе в законах изучения Торы гл. 1 в Контрос Ахаройн п. 2, и это его слова: "все дни второго Храма амей hоорец разговаривали на арамейском языке, как объясняется в Тойсфойс Йом Тов гл. 2 Авот, Мишна 6 (и известно, что ам hоорец[3] – это не бур[4], как это считают, но это тот, кто занимается йишув hоорец[5], и как объясняет Бартануро на Авот 5, Мишна 10, и вот его слова "и это язык 'ам hо-орец' везде, что желает устроения земли, но нет в нем мудрости, чтобы разделить между желательными устроениями". И это как объясняет Рамбам, там же гл. 2, Мишна 5, ам hоорец это тот, у кого нет достоинства сейхел[6], но есть некоторые достоинства мидойс[7]), и только мудрецы Торы разговаривали на святом языке, и учили этому своих детей". И так было и в стране Израиля и в Вавилоне, что только мудрецы Торы, которые занимались Торой постоянно, и это таноим и амойроим также после разрушения Храма, что все их занятие было только заниматься Торой, разговаривали на святом языке, но простой народ, занимавшийся делами этого мира – не разговаривали на святом языке.

И все это было во времена второго Храма и во времена мудрецов Талмуда, но после этого времени также среди мудрецов это не было распространено, чтобы разговаривали на святом языке, и по-видимому, это потому, что мир в общем опустился на более низкую ступень и уровень, поэтому оставили этот язык, чтобы не пользоваться им в разговоре. И поэтому великие мудрецы Израиля писали свои сочинения на других языках, как Рамбам, который писал свои книги (кроме Йад хазоко) на арабском языке, поскольку не понимали в такой степени святой язык…

И если в первых поколениях во времена мудрецов Талмуда не был отдан святой язык всему народу, чтобы разговаривать на нем, только мудрецам, которые занимались одной только Торой, а впоследствии также мудрецы не пользовались этим языком, чтобы разговаривать на нем, даже в объяснении и понимании Торы, мы что скажем в нашем поколении, когда большая часть разговоров – это пустые слова, как может прийти в голову, что этот язык, основание которого в высшей святости, станет языком народа, чтобы разговаривать на нем всякий презренный разговор и также запрещенные речи, что это действительно подобно тому, кто вносит идола в Храм, не дай Б-г.

И так это, все признают, что язык этот свят, и не следует использовать его для будничных дел, и тем более для еще худшего, и каждый, у кого есть разум в голове, не скажет иначе. Но те, кто изобрели сделать святой язык разговорным, и держатся этого подхода, выносят его из святости в будничность, и поэтому изменили его название и называют его "ивритом", чтобы вывести его из его святости. Именем "иври" назывались сыны Израиля перед дарованием Торы, как приводится в гл. Шмойс, Воэйро, Бой, несколько раз, "Элойкей hоиврим", но после Дарования Торы мы не находим в Торе, чтобы назывались именем иврим, только еврейский раб называется эвед иври…

И вот, истинная причина этого, это потому, что они вывели общность еврейского народа из его истинной святости, Исроэл кдойшим hэйм, и хотя его святость - это также собственная святость, и как объясняет Раши на посук "Ки кодойш ато[8]" – твоя собственная святость, от отцов твоих", и это – из Сифри, но основная святость их – это посредством Торы и заповедей, и как сказано "веатем тиhйу ли мамлехес койhаним вегой кодойш[9]", что посредством того, что примут Тору – станут святым народом, и как говорит Бехайей, "И назвал их святым народом, когда они получили Тору"…

И эта святость объединяет всех сынов Израиля, и этим они становятся единым народом, ибо с помощью Торы они стали народом, и поэтому они называются "народом Вс-вышнего", святым народом, и как приводится во многих псуким. И это потому, что святость Торы – это их нация, и поэтому называются народом Вс-вышнего… и в Мидраш Раба Носой, гл. 12, "И когда приняли Тору и стали Ему цельным народом".

Но творцы сионистской идеи, которые взяли себе на вооружение совершенно другую идеологию, и заменили всю Тору на идею национальности, и сказали "это твой народ Израиль", что они – нация, как все народы и языки, как я писал об этом подробно в другом месте, и поэтому они держаться со всей силой, чтобы взять святую землю, и не ради святости и чистоты этой земли, но ради национальности, которая для них свята. Ибо нет нации без государства… и поэтому же они держатся за язык, ибо нет уважения к нации без языка, и как сказали Разал, Авода Зара 41, "бозуй ато меойд[10]" – что нет у них ни письменности, ни языка", и они не обращают внимания совершенно на его святость, и делают его разговорным языком для всего народа, и для всего, о чем идет речь, чего язык по своей сути не терпит, как объяснялось. И все изучение языка сейчас – оно только ради языка, как они изобрели способы обучения языку такими методиками, что пропадает в этом все чувство святости, в буквах и в словах и во всем языке в общем, пуст он от всего, только простой язык как все остальные языки. … и также нет у него чувства Б-жественной святости в Торе и в комментаторах Пророков, и все только один язык и одни слова.

И поэтому боящиеся Б-га и харейдим лидвар Гашем[11], видят в этом осквернение святости самым ужасным образом, и считают это совершенным запретом, как объяснялось. И да будет воля Вс-вышнего дать в сердцах наших братьев познать истину и идти по пути истины.


[1] Б-гобоязненные

[2] "И я не нашел для себя ничего лучше, чем молчание" (Пиркей Авот гл. 1)

[3] Малограмотный человек (букв. "народ земли")

[4] безграмотный

[5] заселение и устроение Земли Израиля

[6] Разум. Общее название для всех трех сил разума - хохмо, бино, даас, а также частное название для бино

[7] Букв. "меры". Означает: чувства; моральные качества; нижние семь сфирот

[8] "Ибо народ святой ты" (Воэсханан 7, 6)

[9] "И вы будете Мне царством служителей святому и святым народом." (Йисрой 19, 6)

[10] "Презираем ты весьма." (Овадья 1, 2)

[11] "Боящиеся слова Вс-вышнего" (Йешайа 66, 5)

Запись опубликована в рубрике: .