Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

Йехи гамелех 562

Йехи гамелех 562

Алеф

Завершение написания сефер Торы (Мойше рабейну) было 6 адара, накануне субботы 7 адара, когда произошел hисталкус Мойше рабейну.

И поскольку Мойше – это первый избавитель, и он же последний избавитель, и поэтому это связано с началом написания свитка Торы, который мой тесть и учитель, Ребе, начал писать (и сейчас завершили его), и он дал этому имя «сефер Тора, чтобы встретить нашего праведного Мошиаха».

И это большой рахмонус на тех, кто не сознает важности этого дела, и не хотят участвовать сами в свитке Торы, который глава поколения, мой тесть и учитель, Ребе, начал писать и пишет, и, как он сказал, что он мог бы взять все это на себя, и он мог бы сам заплатить стоимость написания свитка, но он хотел, чтобы в все сыны Израиля участвовали в этом.

[спросили на это – где источник этого – источник этого приводится в Мидраше:

Говорится в Мидраше, что когда главы колен пришли к Мойше, и сказали, что они хотят сами построить Мишкан, своими собственными золотом и серебром, ответил им Мойше, что Вс-вышний хочет, чтобы все сыны Израиля участвовали в строительстве мишкана, «кол недив либой», и он хочет удостоить всех (сугим) евреев в строительстве Мишкана. Поэтому взяли золото, серебро и медь от всех сынов Израиля, как говорилось в прошедшем hисваадус.

Так это и в идее «сефер Торы навстречу нашему праведному Мошиаху», что он хотел удостоить всех сугим среди сынов Израиля].

Тем не менее, есть такие, кто не сознают важность этого дела, и не хотят участвовать в этом!

Но это есть новость («ойфту») главы поколения, что он делает участниками этого всех сынов Израиля. Хотя по закону «удостаивают человека в его отсутствие», но нет такого закона, чтобы «удостаивали человека против его воли», тем не менее, хотя есть такие, кто говорят, что они не хотят участвовать в этом, но Ребе делает также них участниками написания свитка Торы, как далее будет объясняться.

Бейс

И сначала: то, что они не сознают, насколько это важно – и даже после того, как видят все результаты деятельности (Ребе) воочию, ибо все, что было до сих пор сокрыто, сейчас открылось на глазах у всех, и особенно тех, кто знают, каково было положение в той стране, что единственные, кто выдержали и сохранили свое еврейство (исполняя Тору и заповеди) были те, кто были связаны с пнимиюс Торы, ибо «древо жизни она для тех, кто держится за нее, и поддерживающие ее счастливы».

И, тем не менее, остались все еще в мире остатки тьмы изгнания, для того, чтобы не дать истине раскрыться.

И как говорилось, большой рахмонус на тех, кто говорит, что они не хотят участвовать в написании этого свитка Торы, и по крайней мере, пусть не выступают с отрицанием этой идеи, и еще делают это, облачая это в облачение «Б-гобоязненности», но в действительности – они не различают между своей правой рукой и левой, и не знают, что приходит от «сердце мудрого справа», и что приходит от сердца противоположного слева.

И этот остаток от тьмы изгнания может прийти только от евреев, подобно тому, как это было в йуд тес кислев. И как известно различие между йуд тес кислев и Пурим и Ханукой, что в Пурим и Хануку это было связано с открытой Торой, и тогда сокрытие (препятствие) могло прийти также от гоим, ибо на открытую Тору также гой может сокрыть [как это было во время Дарования Торы, поскольку тогда открытая Тора была в раскрытии, поэтому могло быть в связи с этим египетское изгнание, и что сыны Израиля были в изгнании у фараона, царя Египетского], но йуд тес кислев, который был связан с сокрытой Торой – на это сокрытие не могло прийти от гоим, поскольку «бовуо дэбовуо лэйс лэhу[1]» – гой не знает о сокрытой Торе и он не может сокрыть (препятствовать) ей, но это должно было прийти именно от евреев, которые «бовуо дэбовуо ис лэhу», и поэтому йуд тес кислев был связан с евреями, хотя практически это делали гоим, но евреи привели к этому, поскольку в этом вопросе было «меhорсаих умахариваих мимех йейцеу[2]«, они пришли от самих сынов Израиля.

Так это и в нашем вопросе – остаток тьмы приходит не от гоим, но от самих евреев, от гоим уже нет никакого сокрытия, только от евреев есть сокрытие.

Гимел

Вообще – запрещено им постановлять псак дин в вопросе, связанном с пнимиюс Торы, ибо это подобно тому, как говорится в Геморо: «hалаха как Рав в запретах, и как Шмуэль в имущественных делах», и причина на это – как объясняет РОШ в трактате Бава Кама, что у Рава основное его занятие было в запретах, и поэтому hалаха идет по нему, но Шмуэль – основное его занятие было в имущественных делах, и поэтому также hалаха идет по нему.

И на первый взгляд можно спросить:

Для чего нам нужно знать причину того, что «hалаха как Рав в запретах, и как Шмуэль в имуществе»? И ответ: чтобы мы выучили из этого урок, что можно постановлять псак дин[3] только в том вопросе, в котором – его основное занятие, и если есть какой-то вопрос, который не является его основным занятием – запрещено ему постановлять в отношении этого вопроса.

Само собой понятно, что поскольку идет речь здесь о вопросе, который они никогда не изучали, и никогда не было у них отношения к этому, они только слышали слухи, что это – так и так, то по закону запрещено им выносить псак дин в отношении этого вопроса; он может быть большим ученым, «называться мудрецом и равом», и может быть мойрэ hойроо беИсроэл[4], но в этом вопросе он не может выносить решение, и его псак дин – это вообще не псак дин, и нечего ему обманывать себя и других в отношении этого…

Далет

В соответствии с вышесказанным – что их псак дин – это не псак дин совершенно в соответствии с Торой – то это включается в слова Рамбама, что это только аспект «йицрой онсой», и нужно только убрать препятствие, и тогда раскроется его истинное желание, что он хочет участвовать в написании свитка Торы. И в особенности, что что все говорят это в «Ани маамин», и он также сказал утром «я верю в приход мошиаха», и «жду его каждый день, чтобы он пришел», но когда он должен сделать это практически в отношении себя самого, его семьи, и их имущества, ниже «десяти ладоней» – он пугается, ибо он не привык к этому.

И горе тем, кто не чувствуют величия этого дела, но это есть преимущество носи – что несмотря на то, что они не хотят, но «сильной рукой изгонит их», поскольку носи смотрит на каждого еврея добрым взглядом, «тойв аин hу йевойрох, ки носан милахмой ладаль[5]«, и «эйн они эло бадаас[6]» – то, что нет у него даас[7], чтобы различить и выбрать между его правой и левой рукой, тогда носи[8] действует также на него, хотя и дорогами мирными и приятными – но действует на него, чтобы «сильной рукой изгонит их».

И эта идея – это хидуш и достоинство носи, который делает, чтобы было «закин леодом беал корхой», ибо носи он от языка «меасин ал цдоко», язык принуждения, т.е., что он делает это независимо от того, хотят этого или нет, и уменьшает противодействие; однако, есть достоинство «кол недив либой[9]«, чтобы делать это своими силами, но если не хотят – то делают это по принуждению.

В отношении приказа Ребе – нет выбора!

… практически:

Каждый знает, что была у него и есть у него отношение к моему тестю и учителю, Ребе, главе нашего поколения, и самое главное – что глава нашего поколения поставил себя в такое положение, чтобы было у него отношение к нему, и поэтому – это отношение – вечно (не важно – хочет ли он или нет), и поэмтоу он обязан вести себя в соответствии с указаниями главы поколения, в отношении распространения Торы и еврейства и т.д. и т.д.

И как говорилось – поскольку есть у него отношение к главе поколения, — это заставляет его вести себя таким образом, и нет у него выбора вести себя по-другому.

И когда он говорит, что есть у него свобода выбора и т.д., и это «тем более и тем более»: если в отношении приказания Вс-вышнего есть у него свобода выбора, и знание Свыше не определяет его выбор и т.д., то тем более – в отношении приказания главы поколения – говорит на это хасидут: «отнюдь нет»! – Знание и приказание Свыше не определяют выбор человека, поскольку «сердце устам не сообщает», т.е., что это не раскрылось и не пришло в мир речи, но в отношении приказания главы поколения – это пришло и раскрылось в мире речи, и более того – в практическом действии, и вплоть до того, что отдавал свою жизнь на это, и поэтому – это вынуждает его сделать правильный выбор! – У него нет другого выхода. Он обязан исполнить указания главы поколения!

И то, что он утверждает, что он сделает это позже – действительно, Свыше есть идея «маарих аф[10]» и т.д., но когда речь идет о приказании и указании главы поколения – то он сам объявил и подчеркнул, чтобы занимались этим «сейчас», и сказал, что речь идет о нем лично, и сказал, что намерение в том, чтобы было «топору да плаху» (т.е., практическое действие)! И поэтому – нет возможности оставить это на потом!

И поскольку он знает, что нет у него иного выбора, но только исполнить указания главы поколения, и в конечном счете – он вынужден будет вести себя так – то лучше, чтобы он делал это изначально, немедленно сейчас, и так, чтобы это было «бехесед уверахамим», (поскольку не будет необходимости принуждать его). И как известны слова моего тестя и учителя, Ребе, которые он сказал в начале своего несиют – что он хочет, чтобы управление было бехесед уверахамим[11] и т.д. И подобно этому известно выражение моего тестя и учителя, «хасид он умный», и поэтому, поскольку он знает, что в конечном счете, не будет у него другого выхода, и он будет вынужден вести себя так, как хочет Ребе – то он ведет себя так изначально, и само собой – это происходит бехесед уверахамим.

(из беседы Вайикро 5743)


[1] «Тени от тени нет у них. В каббале и хасидизме: бовуо (тень) — макиф, хайо; бовуо дэбовуо (тень от тени) — макиф дэмакиф, йехидо» (Йевамот 122, 1)

[2] «Разрушители твои и опустошители твои выйдут от тебя.» (Йешайа 49, 17)

[3] Постановление закона

[4] учитель (пойсек) в Израиле

[5] «Щедрый будет благословляем за то, что дает от хлеба своего бедному.» (Мишлей 22, 9)

[6] «»Бедный» — это бедный (со)знанием» (Ктубот 68, 1)

[7] Даас — Знание. Сознание. Сфира «даат». Введение в понятие см. Шиурим в книге Тания, гл. 3

[8] Носи — Глава (сынов Израиля)

[9] «Всякий, побужденный сердцем своим» (Вайакгел 35, 5)

[10] долготерпеливый

[11] с милостью и милосердием