Шмонэ Проким
Гл. 7
Мхица[1] и ее аспекты
Много можно найти в Мидрашах и Агадот, и есть также в Геморо, что есть из пророков те, кто видели Вс-вышнего за многими завесами, и есть те, кто видели за малым числом завес, в соответствии со степенью их приближения к Вс-вышнему и в соответствии с уровнем их пророчества, вплоть до того, что сказали (Йевамот 49), что Мойше рабейну видел Вс-вышнего за одной сияющей завесой (мхицо ахас бhиро, бhиро означает мазhиро – прозрачная?), это то, что они сказали "hистакейл бааспакларио hамеиро", ("видел сквозь сияющую/прозрачную завесу") и "аспакларио" означает маръо[2], которое делается из прозрачной (сияющей?) материи, как стекло или драгоценный камень шоhам, как объяснялось в конце трактата "Кейлим[3]".
И намерение в этой идее, как я объясню тебе, это то, что мы объясняли во второй главе, что достоинства – как достоинства разума, так и достоинства мидойс[4] – качеств характера и поведения, и также недостатки – недостатки разума – малость понимания и трудность восприятия и недостатки в мидойс – как страсть у умножению наслаждений, гордость, злость, гнев, наглость, любовь к деньгам, и подобное им, и их великое множество, и мы уже упомянули порядок в их знании в четвертой главе, и все эти недостатки – это преграды и завесы, которые разделяют между человеком и между Вс-вышним, и пророк объясняет это (Йешая 59, 2) "Но только грехи ваши разделили между вами и между Б-гом вашим", т.е., грехи человека, и это те качества, которые мы упомянули - это преграды, разделяющие между нами и между Вс-вышним, и знай, что каждый пророк не пророчествовал, но только после того, как будут у него все достоинства разума и большинство достоинств мидойс, и самые сильные среди них, и это то, что сказали мудрецы (Шабат 92, Недарим 38) "Пророчество не приходит, но только на мудрого, сильного и богатого", и "мудрый" несомненно, заключает в себе все достоинства разума, а "богатый" – это достоинство мидойс, т.е., удовлетворенность имеющимся, поскольку мудрецы называют того, кто удовлетворяется тем, что у него есть – "богатым", и это то, что они сказали в определении "богатого" – "эйзеhу ошир – hасомейах бехелкой[5]"", т.е., что он удовлетворяется тем, что дало ему его время, и не беспокоится о том, что не дало ему. И также "гибойр[6]" – это достоинство мидойс, т.е., что он управляет своими силами в соответствии с разумом и мудростью, как мы объяснили в пятой главе, и это то, что он говорит (Авот гл. 4) "эйзеhу гибойр – hакойвеш эс йицрой[7]". И не является условием пророчества, чтобы были у него все достоинства мидойс, вплоть до того, чтобы не было у него никакого недостатка, ибо ведь царь Шлоймо, свидетельствует про него Писание (Млохим Алеф 3, 5) "БеГивойн ниръо Гашем эл Шлоймо[8]", и мы находим у него недостаток в мидойс, и это – умножение страсти к наслаждению, в умножении числа жен, и это из действия качества умножения страсти, и сказал ясно (Нехемия 13, 26) "hалой им кол эйле хото Шлоймо[9]". И также царь Давид, пророк сказал "ли дибейр цур Исроэл[10]", и мы находим у него качество жестокости, и хотя он пользовался им только против идолопоклонства, и чтобы убивать койфрим[11], и он был милосерден к Израилю, но пришло в объяснении из Диврей hайомим, что Вс-вышний не разрешил ему построить Храм, и он был недостоин в Его глазах для этого, поскольку он убивал многих, сказал (Диврей hайамим алеф 22, 8) "лой сивне баис лишми, ки домим рабим шофахто[12]". И мы находим у пророка Элияhу качество гнева, несмотря на то, что он использовал его против койфрим, и на них он гневался, но сказали мудрецы, что Вс-вышний взял его и сказал ему, что недостоин властвовать над людьми и быть для них священником тот, у кого есть ревность, как у него, ибо умертвит их. И также мы находим про Шмуэля, что он боялся Шаула, и про Якова, что он боялся встречи с Эйсавом. Эти качества и подобные им – это завесы между Вс-вышним и пророками, и тот, у кого есть два или три подобных качества не соизмеренных, как мы объяснили в четвертой главе, говорится про него, что он видел Вс-вышнего за двумя или тремя завесами.
Не следует считать невозможным, что некоторый недостаток в характере уменьшает ступень пророчества, ибо мы находим, что небольшой недостаток в мидойс делает невозможным пророчество совершенно. Про гнев сказали (Псахим 66) "Каждый, кто гневается, если пророк он – его пророчество уходит от него", и приводят доказательство от Элиши, что ушло от него пророчество, когда он разгневался, пока не удалил свой гнев, и это, то что он сказал, "веато кху ли менагейн[13]", и стон и беспокойство Яакова, все время его траура по Йосефу, удалился от него руах а-койдеш[14], пока не сообщили ему, что жив Йосеф, и сказал "Ватехи руах Яаков авиhем[15]", и перевел переводчик "вешорас руах невуо ал Яаков авуhон[16]"
И сказали мудрецы "Не приходит дух пророчества ни из ацлус[17], ни из ацвус[18], но только из симхо[19]" (Шабат 30, 2; Псахим 113), и когда узнал Мойше рабейну, что не осталось у него преграды, которую он не убрал, и что он достиг совершенства во всех достоинствах мидойс и во всех достоинствах разума, захотел постичь сущность Вс-вышнего, благословенно имя Его, в истинности Его существования, поскольку не осталось у него препятствий, и сказал (Шмойс 33, 18) "гаръэйни но эс квойдехо", и сообщил ему Вс-вышний, что невозможно ему это, поскольку он – это разум, находящийся внутри материи, т.е., поскольку он – человек, и это то, что он сказал (Шмойс 33, 20) "Ки лой йирани hоодом вохой", и не осталось между ним и между постижением Вс-вышнего в истинности его существования, но только одна светлая (бгира) преграда, и это человеческий разум, который не отделим {от материальности?}, и дал ему Вс-вышний по Его милости постигнуть после того, как он спросил, больше, чем он постигал перед его просьбой, и сообщил ему, что эта цель недостижима, поскольку человек материален, и истинное постижение называется видением лица, ибо человек, когда он увидит лицо своего товарища, тогда будет образ его в душе его, и не спутает его ни с кем другим (даже когда он не видит его), но, если он увидит его сзади, несмотря на то, что он знает его посредством этого видения, иногда у него возникнет сомнение, и может перепутать с другим, подобно этому истинное постижение Вс-вышнего это знание Его, благословенно имя Его, из истинности Его существования, существование, которое невозможно спутать с существованием никаких иных существующих. И невозможно человеку постичь такой уровень постижения, но Мойше рабейну постиг несколько ниже этого уровня, и это есть то, что называется в Писании (Шмойс 33, 23) "вероисо эс ахойрай[20]". Я надеюсь завершить объяснение этого вопроса в книге, посвященной пророчеству.
И когда узнали наши мудрецы, благословенна их память, что эти недостатки разума и мидойс – именно они разделяют между Вс-вышним и между человеком, и в них – превосходство ступени пророков, сказали о некоторых из них, когда они видели их мудрость и их мидойс (Сукка 28, Бава Батра 134) "Достойны они, чтобы покоилась Шхина на них, как Мойше рабейну", и пусть не сокроется от тебя аспект уподобления, что уподобили их в этом, и не то, что они приравнивают их к нему, не дай Б-г. И также сказали про других, как Йегошуа бин Нун, со стороны, которую мы упомянули. И это – идея, которую мы имели в виду объяснить в этой главе.
[1] Завеса
[2] См. сл. сноску. Оттуда ясно, что "маръо" означает не только "зеркало", но и просто "стекло", а "мазhиро" и "бhиро" означают "прозрачная" Т.о., "аспаклария hамеиро" означает "прозрачная завеса", а "аспаклария билти меиро" – непрозрачная завеса" (прим. переводчика).
[3] Рамбам объясняет там: "Аспаклария" – это завеса, которую делают, чтобы видеть за ней, и оно у меня слово составленное из двух слов – "софек реио" ("сомнительное видение"), и это, поскольку то, что он увидит за завесой, которая из стекла, или из другой прозрачной вещи, он не увидит не его истинном месте, как это объясняется в оптике. И также не увидит его истинный размер, и мудрецы называют михсе баhир меойд ашер лой йастир довор меахойров – очень прозрачную завесу, которая не скрывает ничего за собой – "аспаклария hамеиро", и сказал это в качестве примера на постижение Мойше рабейну Б-жественности, что он постиг Творца, благословен Он, максимум того, что способен человек, поскольку он материален, постичь, как сказал Вс-вышний, и это то, что сказано "ки лой йирани hоодом вохой". А Бартанура объясняет "аспаклария" - "зеркало". Тосфойс Йом Тов приводит оба мнения и переводит на идиш – Бартанура – "Шпигель" – "зеркало", Рамбам – "брил" – "очки", и продолжает – И в Иов 28, 17 – "Лой йаархено зоhов узхухис" – перевод "Даhаво веаспакларио" – т.е., аспаклария – переводится – прозрачный материал, стекло.
[5] "Кто богат - тот, кто доволен своим уделом" (Пиркей Авот гл. 4)
[6] сильный
[7] ""Кто сильный? - тот, кто захватывает свое дурное начало"" (Пиркей Авот гл. 4, Мишна 1)
[8] "В Гивоне явился Вс-вышний Шеломо" (Млахим Алеф 3, 5)
[9] "Ведь этим грешил Шеломо" (Нехемия 13, 26)
[10] "мне говорил оплот Израиля" (Шмуэль Бет 23, 3)
[11] Мн. число от койфер - отрицающий
[12] "Не (должен) ты строить дом имени Моему, потому что много крови пролил ты" (Диврей гаЙамим Алеф 22, 8)
[13] "А теперь приведите ко мне музыканта" (Млахим Бет 3, 15)
[14] святой дух. Дух пророчества
[15] "И ожил дух Йаакова, их отца." (Вайигаш 45, 27)
[16] "И опустился дух пророчества на Яакова, отца их (таргум Онкелос)" (Вайигаш 45, 27)
[18] Депрессия, меланхолия
[20] "И увидишь Меня сзади," (Тисо 33, 23)