Агада (пасхальная) – «повествование»; рассказ об Исходе из Египта, который читают на пасхальном седере.
Арба миним – «четыре вида»: этрог, побег пальмовой ветви, мирт и ива – принадлежности утренней молитвы в дни Суккот.
Баним – боним – «сыновья» – «строители»; слова, созвучные по произношению.
Галаха – «путь», «следование»; законы, регламентирующие религиозную, семейную и гражданскую жизнь евреев.
Галут – «изгнание»; пребывание евреев вне Эрец-Исраэль со времени разрушения Храма. Собирательное название стран рассеяния, т. е. мест проживания евреев за пределами Эрец-Исраэль.
Ган Эден – «сад Эден»; место, где обитают души праведников.
Гаон – «величие», «гордость»; 1. титул главы еврейской академии в Вавилонии; 2. почетное звание крупного ученого-раввина.
Геула – Избавление, связанное с приходом Машиаха.
Гой – «народ»; обычно употребляется в значении нееврей, иноверец.
Даагот парнаса – «заботы о заработке».
Дабранит – «говорливая», «болтушка».
Даркей ноам – мягкое, терпеливое поведение, не обижающее собеседника.
Йехидут – аудиенция, встреча с хасидским ребе с глазу на глаз.
Йешива – высшее еврейское религиозное учебное заведение, где в основном изучают Талмуд и Галаху.
Кабалат оль – принятие «ярма Небес».
Каббала – «получение»; «внутренняя» часть Торы, объясняющая устройство мироздания, структуру еврейской души, тайный смысл еврейских заповедей.
Кахал (кагал) – «общество», «община»; обозначение еврейской общины или ее руководства.
Кашер (кашерный) – ритуально пригодные к употреблению пища и предметы, связанные с соблюдением заповедей. Глат кашер – строгий кашрут.
Керувы – «херувимы»; фигуры ангелов на крышке, покрывавшей Ковчег Завета.
Колель – высшее религиозное учебное заведение для женатых евреев.
Лехаим – «за жизнь»; тосты, сопровождающие застолье.
Лулав – пальмовая ветвь в составе «четырех видов» (эт-рог, пальмовая ветвь, мирт, ива); принадлежность утренней молитвы в дни Суккот.
Луз – косточка в теле человека, которая не разрушается после смерти. Из нее вновь возродится тело человека во время воскрешения мертвых.
Масорти – «традиционный»; еврей, который старается соблюдать основные заповеди Торы.
Машпиа – «влияющий».
Мегила – «свиток»; Мегилат Эстер – одна из книг ТаНаХа, в которой описаны события, связанные с праздником Пурим.
Мекабель – принимающий влияние; см. «Машпиа».
Меламед – преподаватель в традиционной еврейской начальной школе.
Менора – «светильник»; семисвечник, находившийся в Храме.
Меркава – «колесница»; термин в Каббале и хасидуте, обозначающий полное подчинение праведника Б-жественной Воле.
Месирут нефеш – «передача души»; самоотверженность, самопожертвование.
Мивца – у хабадников – кампания, связанная с распространением одной из заповедей Торы.
Микве (миква) – «скопление воды»; специальный бассейн для омовения с целью очищения от ритуальной нечистоты.
Миньян – собрание десяти совершеннолетних евреев (после 13 лет), необходимое для совершения общественного Б-гослужения.
Мицва – «заповедь»; законы, изложенные в Торе.
Мишкан – святилище, с которым евреи странствовали по пустыне.
Мусар – «мораль»; духовно-этическое движение, возникшее в 19 веке (основатель рабби Исраэль Салантер), которое ставило своей целью строго нравственное воспитание личности.
Нахат (нахас) – душевный покой, наслаждение.
Нигуним – особые напевы, которые сочиняют и поют хасиды.
Пейсы (пеот) – пряди волос на висках, которые следует оставлять согласно еврейскому Закону.
Ребе – праведник, духовный лидер хасидской общины.
Софер – переписчик Торы.
Талит – молитвенное покрывало прямоугольной формы с цицит по краям.
Талит-катан – четырехугольная накидка с цицит по углам, которую мужчины и мальчики носят под верхней одеждой.
Талмид хахам – «мудрый ученик»; почетный титул лиц, сведущих в еврейском Законе.
Тшува – раскаяние, возвращение ко Вс-вышнему, к соблюдению законов Торы.
Тфилин – коробочки с кожаными ремнями, в которые вложены тексты – отрывки из Торы; накладываются совершеннолетними (достигшими 13-летнего возраста) евреями на левую руку и на голову во время утренней молитвы.
Фарбренген – собрание хасидов.
Хасид – «благочестивый»; в Библии и раввинистич. литературе праведник, отличающийся сугубо строгим соблюдением религиозных и этических предписаний иудаизма; с 18 века – приверженец хасидизма, религиозно-мистического народного движения, зародившегося среди евреев Подолии и Волыни и распространившегося впоследствии в разных странах мира. Основатель хасидизма – рабби Исраэль бен Элиэзер Баал-Шем-Тов (1698 – 1760).
Хула – балдахин, под которым совершается еврейский свадебный обряд.
Цадик – «праведник».
Цдака – «справедливость»; пожертвования, которые обязан делать еврей в пользу нуждающихся.
Цицит – кисти из сложенных вдвое четырех шерстяных нитей, прикрепляемые к углам талита и талит-катана.
Шалиах – «посланец», выполняющий особое поручение еврейской общины или своего духовного вождя.
Шир а-маалот – священные песни, которые пели левиты в Храме.
«Шма Исраэль» – «Слушай Израиль!» – начало одной из основных еврейских молитв.
Шхина – «пребывание», «проживание»; понятие в иудаизме, обозначающее Б-жественное присутствие, близость Б-га к человеку и Его вечное пребывание в среде народа Израиля.
Эпикорос – безбожник; еврей, сведущий в законах Торы и переставший их соблюдать.
* * *
«Зоар» – «сияние»; основополагающий труд по Каббале, написанный в форме комментариев к Пятикнижию. Автор – рабби Шимон бар Йохай (2 век н. э.).
Талмуд – обширный свод религиозной литературы, завершенный к 5 веку н. э. и регламентирующий религиозно-правовые нормы иудаизма; содержит толкование и обсуждение Закона, устные предания, научные сведения и т. д.
ТаНаХ – слово составлено из начальных букв еврейских названий трех разделов Священного писания: Тора (Пятикнижие), Невиим (Пророки), Ктувим (Писания).
«Тания» – основополагающий труд по философии Хасидизма первого главы хасидов ХаБаД, рабби Шнеур-Залмана из Ляд.
«Шульхан Арух» – «Накрытый стол»; кодекс галахических предписаний, составленный в 16 веке выдающимся раввинским авторитетом Иосефом Каро.
Название еврейских праздников
Рош Ашана – «начало года»; двухдневный праздник в начале месяца Тишри (сентябрь-октябрь), знаменующий начало нового еврейского года.
Суккот – «шалаши»; в этот праздник в память о скитании евреев по пустыне после исхода из Египта евреи строят шалаши -«сукки». Празднуется семь дней в сентябре-октябре.
Симхат Тора – «радость Торы»; праздник в честь завершения ежегодного цикла чтения Торы и начала нового чтения. Отмечается на следующий день после окончания праздника Суккот.
Песах – отмечается семь дней в месяце Нисан (март-апрель) в память об исходе из Египта.
Шавуот – праздник дарования Торы на горе Синай. Отмечается на пятидесятый день от начала праздника Песах.