Вопрос к понимающим как лучше переводить "שבעים שרים"?
Вопрос к понимающим: как лучше переводить «שבעים שרים»?
Например:
ומה לי יש שרי מעלה, שבעים שרים שאני מאציל מכחי עליהם והם מסביב לכסאי, אף לך יש שבעים זקנים שאתה מאציל את רוחך עליהם והם מסביב לאהל.
Министры? Вельможи? Князья?