Танах с параллельным текстом на русском и иврите - Йехезкель 4, 12
בס"ד
Тора в переводе Мосад рав Кук
Йехезкель 4, 12
וְעֻגַת שְׂעֹרִים תֹּאכְלֶנָּה וְהִיא בְּגֶלְלֵי צֵאַת הָאָדָם תְּעֻגֶנָה לְעֵינֵיהֶם
И (как) лепешку ячменную будешь есть ее (пищу); и в испражнениях человеческих будешь печь ее на глазах их (народа).
(יב) ועוגת שעורים תאכלנה - עריכת' מנוולת כעריכת שעורי' ולא נאה כעריכת עוגת חטים. בגללי צאת האדם תעגנה - תאפינה בגחליהם שמייבשן ושורפן: