"Тот кто живет за границей - подобен как будто бы у него нет Б-га"

"Тот кто живет за границей - подобен как будто бы у него нет Б-га". На иврите "за границей" - "хуц лаарец" - дословно переводится "вне земли (Израиля)".

Можно попытаться понять буквально. "Тот кто живет вне земли - подобен тому, как будто бы у него нет Б-га".

Вера в Б-га связана с землей. Отрываясь от земли, от природы - человек отрывается от веры в Б-га.

Возвращение в Сион - это возвращение к природе. И одновременно - возвращение к вере. Начиная от веры в собственные силы.

Народ, преследуемый и уничтожаемый в течение 2000 лет - вернувшись на свою землю, создал одну из сильнейших армий мира, победив в 5 войнах на протяжение 50 лет.

То, что относится к народу в целом - относится и к каждому отдельному человеку. Возвращение в Сион начинается с возвращения уверенности в себе, в собственных силах (которые Вс-вышний тебе дает, но все равно - это твои силы)

Это -возвращение в Сион. И возвращение к природе.

Поэтому и вера в Израиле отличается от веры за пределами страны Израиля. За пределами Израиля - это вера, основанная в основном на разуме. Здесь в Израиле мы ищем веру, основанную на непосредственном чувстве, на связи с природой. Природой - по простому смыслу. החול והים רישרוש של המים. "Песок и море, шуршание воды..."

Запись опубликована в рубрике: .