Сегодня с утра вместо того чтобы идти на молитву открыл (о ужОс!) Новый завет и начал читать - с самого начала.
Версия происхождения Иисуса, мягко выражаясь неубедительна. Но показалось знаменательным, что автор евангелия постоянно цитирует Ветхий завет. "Как сказано", "как сказано", "как сказано"...
Но Нагорная проповедь? Это же гениальное произведение! Это же высокая поэзия!
И ни одного слова противоречащего иудаизму я (пока) там не нашел.
Еврейский чудотворец и пророк, каких наверное много ходило по горам иудейским и по Галилее в то время.
Как из этого вырос животный антисемитизм христианской церкви, навязчивое желание "окрестить" всех евреев - и как реакция - полное отвержение НЗ евреями - пока не понятно.
То что я понял, что Иоанн креститель - он же "Иоанн окунатель" и что "окунание" в микву идет вместе с тшувой.
Очень созвучно хасидским текстам, где тшува тоже ассоциируется с миквой.