В хабаде любят объяснять что слово "хэт" (грех) означает "промазать" "мимо цели"

В хабаде любят объяснять, что слово "хэт" (грех) означает "промазать", "мимо цели". КАк в "йорэ лематара вело яхти" - "стреляет в цель и не промажет".

Когда мы говорим о "русской" тшуве - есть ощущение, что мы "промазали". Это то, что имелось в виду, что несколько десятков-сотен-тысяч человек начнут соблюдать "традиции" - в точном смысле этого слова - именно "традиции"?

Ощущение, что была какая то сверх-цель, кроме возвращение к штетлу. И с этой целью мы "промазали" совершенно. Вот сейчас, Гешель, может быть, чуть-чуть, слишком поздно и слишком мало, направит меня к цели.

Сегодня в 4 дня по Иерусалиму мы собираемся читать книгу Дрора Бонди о Гешеле. Ссылка будет здесь на стенке

Запись опубликована в рубрике: .