Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

18

Я только спрашиваю: ну откуда он это знает?! Ответ, подслушанный у рава Гинзбурга: каждый праведник пишет книгу для самого себя. И про самого себя. Он нашел это в себе. И поборол это в себе. И это дает нам тоже силы обнаружить в себе этот страх, и побороть его. ================ Рав Авраам Ицхак а-коэн Кук «Иквей Цон» *Страх* Преувеличенный страх забирает сияние жизни человека и всего живого и чувствующего. Нет ничего большего зла и жестокости в мире, чем это. Он преувеличивает все негативные явления вне всякой пропорции, и затеняет сияние позитивных, пытаясь найти в их основаниях, в своей склонности к преувеличению, что там также таится зло, под явным добром.
«Пусть моя парнаса будет горькой как оливковый лист. Но в руках Вс-вышнего. Чем сладкой, но в руках человека». Никогда не понимал, что это означает. Вдруг понял… А что, если «в руках Вс-вышнего» означает делать то, к чему ты чувствуешь душевную наклонность? То, в чем ты видишь свой шлихут? Даже если при этом ты теряешь в деньгах? А «в руках человека» означает — делать то, за что больше платят.
Попросили обьяснить одну концепцию. И получился целый пост… ======= Что такое «шаашуа»? ============ Это каббалистическая концепция — довольно подробно разбираемая в хасидут Хабад, что весь мир это — довольно сложно перевести это слово — «шаашуа» Вс-вышнего. Обычный (и неточный) перевод — это «игра». Известный стих, в котором встречается это слово: http://chassidus.ru/toraonline/?chumashid=15&chapter=31&posuk=19&search=%D7%99%D7%9C%D7%93+%D7%A9%D7%A2%D7%A9%D7%95%D7%A2%D7%99%D7%9D Рав Ицхак Гинзбург как то подробно комментировал этот стих (перевод Мосад рав Кук заведомо неточный конечно). И обьяснял, что «шаашуа» — это игра мужа и жены, предшествующая зачатию. По русски это звучит ужасно, но буквально это означает движения полового члена во влагалище, доставляющее наслаждение ему и ей. Зачатый и рожденный в результате этой «игры» ребенок, как обьяснил рав, это «йелед шаашуим». Ребенок, зачатый в результате «шаашуа», и несущий на себе отпечаток этой любви, и этой игры, в результате которой он появился на свет. В приведенном выше стихе пророк говорит об Израиле, о еврейском народе, что он «йелед шаашуим», «любимый ребенок», ребенок зачатый в любви и игре