Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

22

Разбираюсь с утра с BDD В чем идея? — «Цена перевода». Перевод с языка заказчика на язык руководителя проекта, а потом еще на язык программистм кодера — вызывает неизбежные накладки задержки и искажения. С чем сы недавно столкнулись в одном серьезном проекте. Чтобы умерьшить эту самую цену перевода умные ьюди придумпли phpspec (вот только что сидео посмотрел) и behat (тоже хочу разобраться)
Есть такая песня — называется Шир а-маалот. Песнь ступенй. Собственно не одна а целых 15 ступеней по дороге к Храму, на которых стояли левиты и пели эти песни. Интересно что на жертвенниее ступени были запрещены — «не поднимайся по ступеням на жертвенник мой». Но по дороге — не только разрешены но даже являлись неотьемлемой частью Храмовой службы. Я к тому, что вот недавнее обсуждение телефона в субботу вызвало кучу эмоций. А это как раз о том, что есть ступени в служении. Кто то находится на 15-й. Кто то на 10-й. Кто то может даже достмг такой святости что может вести Храмовую службу и подниматься на жертвенник.