Иудаизм онлайн - Еврейские книги * Еврейские праздники * Еврейская история

Когда говорят о главе Хукат как правило упоминают "тайну красной (рыжей) коровы"

Когда говорят о главе Хукат, как правило упоминают «тайну красной (рыжей) коровы». Странно, но почему-то какие то другие, куда более существенные тайны, остаются за пределами рассмотрения. Если уже искать название для главы Хукат, то, может быть «тайна жизни и смерти» («человек когда умрет в шатре»). Ведь красная корова не приходит сама по себе — она приходит очистить «тумат мет» — нечистоту прикосновения к мертвому (точнее, даже нахождения в «шатре» мертвого). Собственно, в этом и состоял вопрос Моше («что может очистить нечистоту мертвого?»), а отнюдь не детали реализации или цвета коровы. Так или иначе, в главе Тазриа говорится, что женщина, рождающая ребенка — становится нечистой. И в главе Хукат говорится, что человек, прикоснувшийся к мертвому — становится также нечист. Так или иначе, Тора говорит, что роженица очищается через 7 дней (и потом еще 33 дня). И прикоснувшийся к мертвому очищается через семь дней. Что можно из этого выучить? Хука. Смерть — это тайна. Тора называет смерть тайной. Интересно, что жизнь не называется тайной. Смерть — да, называется «тайной Торы». Есть известный мидраш, акцентирующий внимание на фразе «Вот Тора — человек, умирающий в шатре». Парадоксальным образом, Тора, которую мы с такой гордостью и готовностью называем «Торой жизни» — она также «Тора смерти». Тора, которая по своей сути свет и мера вещей (ораа, ор). Здесь нет «ораа», и здесь нет света. Может быть поэтому глава Хукат называется «тайной Торы». Ибо свет и указание — это, скорее, раскрытая Тора. Сокрытая Тора не есть свет, и не есть указание. ישת חשך סתרו Так или иначе Тора указывает нам жить и исполнять раскрытую Тору. Но время от времени напоминает, что есть также сокрытый пласт. Страдания. Смерти. Греха. И также из этого можно выйти и подняться вновь. По-видимому, Тора — это просто движение. «Тот кто сидит на вершине (колеса) и смеется — дурак». И «тот кто сидит внизу (колеса) и плачет — тоже дурак». Ибо жизнь подобна колесу. Колесо на иврите «гальгаль». Два раза «галь», Галь — означает волна. И означает «раскрытие». И указывает на скрытые тайны Торы Шабат шалом