6

Показать все комментарии


Глава 46

Шестой день

28. А Йеhуду послал он пред собой к Йосефу, чтоб указывать (путь, идя) пред ним в Гошен. И пришли они на землю Гошен.  [Сончино]   29. И заложил Йосеф свою колесницу, и взошел он навстречу Исраэлю, отцу своему, в Гошен. И явил он себя ему и пал иа шею ему, и плакал он на его шее еще (больше обычного).  [Сончино]   30. И скагал Исраэль Йосефу: Умру теперь, увидев твое лицо, - ибо ты еще жив!  [Сончино]   31. И сказал Йосеф братьям своим и дому отца своего: Я взойду и поведаю Паро, и скажу я ему: Мои братья и дом моего отца, что на земле Кенаана, пришли ко мне. 32. И эти люди - пастухи овец, ибо скотоводами были они (издревле), и свои мелкий и крупный скот, и все, что у них, привели (с собою). 33. И будет: когда призовет вас Паро и скажет: Каковы занятия ваши? 34. То скажите: Скотоводами были рабы твои от нашей юности и до сих пор; и мы, и наши отцы. - Чтобы вам поселиться на земле Гошен, ибо претит Мицраиму всякий пастух овец. Глава 47  [Сончино]   

Глава 47

1. И пришел Йосеф и поведал Паро, и сказал он: Мой отец и братья мои, и их мелкий и крупный скот, и все, что у них, пришли из земли Кенаана, н вот они на земле Гошен, 2. И из ряда братьев своих взял он пять человек, и представил он их пред Паро. 3. И сказал Паро его братьям: Каковы занятия ваши? И сказали они Паро: Пастухами овец рабы твои, и мы, н наши отцы. 4. И сказали они Паро: Пожить на этой земле пришли мы, ибо нет выпаса для скота мелкого, что у твоих рабов, ибо тяжек голод на земле Кенаана. И ныне, пусть же поселятся рабы твои на земле Гошен. 5. И сказал Паро Йосефу так: Твой отец и братья твои пришли к тебе. 6. Земля Мицраима пред тобою, на лучшем (месте) земли посели отца твоего и братьев твоих. Пусть селятся на земле Гошен. А если знаешь, что есть среди них мужи радивые, то поставь их старшими над стадами, над тем, что у меня.  [Сончино]   7. И привел Йосеф Йаакова, отца своего, и дал предстать ему пред Паро. И благословил Йааков Паро.  [Сончино]   8. И сказал Паро Йаакову: Сколько дней лет жизни твоей? 9. И сказал Йааков Паро: Дни лет моего проживания - сто тридцать лет; немноги и плохи были дни лет жизни моей, и не достигли они дней лет жизни моих отцов во дни их проживания.  [Сончино]   10. И благословил Йааков Паро, и вышел он от Паро.


[*] Перевод Ф. Гурфинкель. Текст предоставлен "Маханаим"
Запись опубликована в рубрике: .
  • Ежедневные уроки


    Fatal error: Uncaught Error: Attempt to assign property "wday" on null in /home2/splyafte/2022/wp-content/plugins/include/commonpsh.php:296 Stack trace: #0 /home2/splyafte/2022/wp-content/plugins/include/index1.php(65): get_week() #1 /home2/splyafte/2022/wp-content/plugins/content-widgets/daily.php(62): hayom_baatar('rus') #2 /home2/splyafte/2022/wp-content/plugins/content-widgets/widgets-optimized.php(42): Daily_Widget->widget(Array, Array) #3 /home2/splyafte/2022/wp-content/themes/featured/twentyten-chassidus-classic/compat/single.php(48): dynamic_sidebar('secondary-widge...') #4 /home2/splyafte/2022/wp-content/plugins/content-controller/class-content-controller.php(398): require_once('/home2/splyafte...') #5 /home2/splyafte/2022/wp-content/plugins/content-controller/class-content-controller.php(412): ContentController->WP() #6 /home2/splyafte/2022/blog-header-optimized.php(155): content_controller() #7 /home2/splyafte/2022/index.php(6): require_once('/home2/splyafte...') #8 {main} thrown in /home2/splyafte/2022/wp-content/plugins/include/commonpsh.php on line 296