Глава Ръэй
Ръэй, 1
1 | р'эй | смотри | ראה | ||
2 | онойхи | я | אנכי | ||
3 | нойсейн | даю | נתן | ||
4 | лифнейхем | перед вами | לפניכם | ||
5 | гайойм | сегодня | היום | ||
6 | брохо | благословение | ברכה | ||
7 | уклоло | и проклятие | וקללה |
Ръэй, 2
1 | эс | винительный падеж | את | ||
2 | габрохо | благословение | הברכה | ||
3 | ашер | что | אשר | ||
4 | тишмэу | будете слушать | תשמעו | ||
5 | эл | к | אל | ||
6 | мицвойс | заповедям | מצות | ||
7 | Гашем | Гашем | השם | ||
8 | Элойкейхэм | Б-га Вашего | אלקיכם | ||
9 | ашер | что | אשר | ||
10 | онойхи | я | אנכי | ||
11 | мецаве | приказываю | מצוה | ||
12 | эсхем | вас | אתכם | ||
13 | гайойм | сегодня | היום |
Ръэй, 3
1 | вегаклоло | и проклятие | והקללה | ||
2 | им | если | אם | ||
3 | лой | не | לא | ||
4 | сишмеу | будете слушать | תשמעו | ||
5 | эл | к | אל | ||
6 | мицвойс | заповедям | עבדיו | ||
7 | Гашем | Гашем | השם | ||
8 | Элойкейхэм | Б-га Вашего | אלקיכם | ||
9 | весартэм | и вы свернете | וסרתם | ||
10 | мин | из | מין | ||
11 | гадерех | дороги | הדרך | ||
12 | ашер | что | אשר | ||
13 | онойхи | я | אנכי | ||
14 | мецаве | приказываю | מצוה | ||
15 | эсхем | вас | אתכם | ||
16 | гайойм | сегодня | היום | ||
17 | лолэхэс | идти | ללכת | ||
18 | ахарей | за | אחרי | ||
19 | Элойким | Вс-вышний | אל-קים | ||
20 | ахэйрим | чужими | אחרים | ||
21 | ашер | что | אשר | ||
22 | лой | ему | לו | ||
23 | йедатэм | вы знаете | ידעתם |