Показать все комментарии |
Глава 8
Шестой день
22. И подвел он второго овна, овна уполномочения
овна уполномочения. (То же, что) овен мирной жертвы, потому что מלואים имеет значение שלמים, ибо (при посредстве этой жертвы) священнослужителя полностью, окончательно вводят в священнослужение, в достоинство священнослужителя [Сифра].
(Раши)
, и возложили Аарон и его сыны руки свои на голову овна [Сончино]
и подвел он второго барана Эта жертва является исключением, она была принесена специально для посвящения (см. Шмот, 29:19). (Сончино)
23. И заколол он, и взял Моше от крови его, и возложил на перегородку правого уха Аарона и на большой палец его правой руки, и на большой палец его правой ноги [Сончино]
и помазал... уха... руки... ноги Символ полного посвящения всех физических сил человека: уши коhена должны воспринимать заповеди Торы, руки - исполнять волю Всевышнего, а ноги - идти туда, где можно услышать слова Торы или исполнить заповедь (см. Шмот, 29:20). (Сончино)
24. И приблизил он сынов Аарона, и возложил Моше от крови на перегородку их правого уха и на большой палец их правой руки, и на большой палец их правой ноги, и окропил Моше кровью жертвенник вокруг. [Сончино]
и подозвал он сыновей Аhарона Букв. "приблизил". Моше пришлось приблизить к себе сыновей Аhарона для того, чтобы произвести процедуру посвящения, в то время как Аhарона не нужно было специально звать или подводить к Моше, ибо он все время находился рядом с ним. (Сончино)
25. И взял он тук и курдюк, и весь тук, который на внутренностях, и перепону печени, и две почки, и их туки, и правую голень. [Сончино]
и взял он... голень правой задней ноги См. комм. к Ваикра, 7:32. (Сончино)
26. А из корзины опресноков, которая пред Господом, взял он один пресный хлеб и один пирог елейного хлеба
и пирог елейного хлеба. Это заварное (изделие), а называется оно так, потому что для него берут много елея, как для пирогов и лепешек вместе. Так разъясняется в трактате Менaxoт [89 а]. (Раши)
, и одну лепешку, и положил на туки и на правую голень. 27. И положил все на ладони Аарона и на ладони его сынов, и совершил этим проведение пред Господом. [Сончино]
и положил все это Все эти части жертв, принесенных в этот день, были положены на руки коhена как символ того, что народ доверяет Аhарону и его сыновьям служить в Мишкане и приносить жертвы. А они, со своей стороны, обязуются добросовестно и преданно исполнять свои обязанности.
и вместе с ними приподнял См. комм. к Ваикра, 7:30. (Сончино)
28. И взял Моше это с их ладоней, и воскурил на жертвеннике
и воскурил на жертвеннике. На протяжении семи дней уполномочения Моше совершал служение в белом одеянии (но не в одеяниях священнослужителя) [Авода зара 34 а, Сифра].
(Раши)
сверх всесожжения
сверх всесожжения. После всесожжения (кроме него, сверх него). Нигде кроме этого места не находим, чтобы голень мирной жертвы воскуряли (см. Раши к Имена 29, 22). (Раши)
; жертва уполномочения это в благоухание-удовлетворение, огнепалимая жертва это Господу. 29. И взял Моше грудь, и совершил ею проведение пред Господом; от овна уполномочения для Моше было это долей, — как повелел Господь Моше. [Сончино]
была долей Моше Все семь дней посвящения Аhарона и его сыновей Моше пользовался правами коhенов, так как должен был обучать их исполнению законов о жертвоприношениях. Впоследствии больше никому, кроме Аhарона и его потомков, не разрешалось выполнять работы по принесению жертв. (Сончино)
[*] Перевод Ф. Гурфинкель. Текст предоставлен "Маханаим"