Показать все комментарии |
Глава 6
Второй день
12. И говорил Господь Моше так: 13. Вот жертва Аарона и его сынов
вот жертва Аарона и его сынов. Простые священнослужители также приносят десятую часть (эфы тонкой муки) в день своего посвящения на священнослужение. Однако первосвященник (приносит) во всякий день, как сказано: "постоянное хлебное приношение... И священнослужитель, помазанный вместо него из его сынов (т. е. всякий первосвященник должен приносить его), установление вечное" [Сифра; Менахот 51 б]. (Раши)
, которую принесут Господу в день своего помазания: десятую часть эфы тонкой муки (в) постоянное хлебное приношение, половина его утром и половина его вечером. [Сончино]
начиная со дня своего помазания После помазания Аhарон (а впоследствии любой коhен, назначенный на должность первосвященника и помазанный маслом) должен был приносить ежедневную жертву из муки злаковых, приобретаемой за свой счет. Эту жертву он приносил не только от своего имени, но и от имени всех коhенов. Простой коhен должен был принести подобную жертву только один раз, в начале своего служения. Жертва, приносимая первосвященником, называлась минхат хавитимь, а простым коhеном - минхат хинух. (Сончино)
14. На сковороде в елее должно быть приготовлено, заварным
заварным (насыщенным елеем). Его обдают горячим (елеем) до насыщения [Сифра]. (Раши)
доставляй его, выпеченным многократно
תפיני. (Означает:) выпеченное многократно. После обваривания выпекают в печи, а затем жарят на сковороде [Менaxoт 75 б]. (Раши)
, (как) хлебное приношение измельченное
хлебное приношение измельченное. Учит, что оно подлежит дроблению на крохи [Менaxoт 75 б]. (Раши)
принося (в) благоухание-удовлетворение Господу. [Сончино]
ее следует сварить Букв. "она должна быть хорошо пропитана".
преломив Испеченную пластину мацы разламывали на определенное число частей. (Сончино)
15. И священнослужитель, помазанный вместо него из его сынов
помазанный вместо него из его сынов. (То же, что) помазанный из его сынов вместо него (т. е. здесь перестановка слов предупреждает неверное понимание текста). (Раши)
, совершить должен это. Установление вечное: Господу всецелым воскурено будет
целым ( всецелым
כליל. (От כל все.) Все оно равно (приносится) Всевышнему (никакая из его частей не передается священнослужителю). (Раши)
) воскурено будет. (От такого хлебного приношения) не берется "горсть" с тем, чтобы оставшееся шло в пищу (священнослужителям), но все оно (воскуряется) полностью. И также (находим в следующем стихе, что) всякое доброхотное хлебное приношение священнослужителя всецелым будет [Сифра]. (Раши)
. 16. И всякое хлебное приношение священнослужителя всецелым будет, съеденным быть не должно. [Сончино]
каждый хлебный дар Не только жертву из муки злаковых, которую коhен обязан приносить по закону Торы, но и все добровольные жертвы коhена из муки злаковых следовало полностью сжигать на жертвеннике. (Сончино)
17. И говорил Господь Моше так 18. Говори Аарону и его сынам так: Вот учение о жертве очистительной: на месте, где закалывается жертва всесожжения, заколота будет очистительная жертва пред Господом, святое святых она. 19. Священнослужитель, приносящий ее как жертву очистительную
приносящий ее очистительной жертвой (в качестве жертвы очистительной). Совершающий служение, для нее (предписанное, кропление кровью), и благодаря этому она становится жертвой очистительной. (Раши)
, будет есть ее
приносящий ее очистительной жертвой, будет есть ее. Способный совершить служение (т. е. всякий священнослужитель, который может принести ее в качестве жертвы очистительной, может есть от нее, стих относится не только к тому, кто служение совершил). Исключается тот, кто был нечист во время кропления кровью, он не получает доли от мяса (жертвенного животного). И невозможно сказать, что запрещается есть всем священнослужителям кроме совершающего кропление кровью, ибо ниже сказано: "Всякий муж из священнослужителей будет есть ее" [6,22] [Звахим 99 а]. (Раши)
; на месте святом должно есть ее, во дворе шатра собрания. [Сончино]
будет есть ее Коhен будет есть ту часть, которая останется после сжигания определенных частей на огне жертвенника (см. стих 22). (Сончино)
20. Все коснувшееся ее мяса
все коснувшееся ее мяса. Все съедобное, что коснется и вберет в себя от этого (см. Раши к 6, 11). (Раши)
будет свято
будет свято (будет посвященным). Уподобится ей если она непригодна, будет непригодным; если же она пригодна, (все) должно есть при тех же строгих условиях, что и ее. (Раши)
; а если брызнет от ее крови на платье
а если брызнет от ее крови на платье. Если попадет от крови ее на одежду, то место на одежде, куда кровь попала, нужно омыть в переднем дворе. (Раши)
, то, на что брызнуло
на что брызнуло. (Означает) будет брызнуто, подобно "и не склонится יטה к земле" [Йов 15, 29] - не будет склонен. (Раши)
, омой на месте святом. 21. И глиняный сосуд, в котором она варилась, будет разбит
должен быть разбит. Потому что поглощенное им становится "нотар" (частью жертвы, не съеденной в предписанное время) [Авода зара 76 а]. Этот закон применим ко всем жертвам (глиняный сосуд, в котором их варили, должен быть разбит). (Раши)
; а если в медном сосуде варилась, то будет он вычищен и вымыт
вычищен
будет он вычищен. От того же корня и с тем же значением, что и תמרוקי, притирания [Эстер 2, 12] (т. е. средства, очищающие кожу, придающие ей гладкость); escourement на французском языке. (Раши)
и вымыт. Чтобы удалить (из сосуда) поглощенное им. Что же касается глиняного сосуда, Писание учит тебя, что он никогда не может избавиться от приставшего к нему [Авода зара 34а]. (Раши)
водой. [Сончино]
нужно разбить Сосуд, сделанный из глины, впитывает и сохраняет в порах своих стенок определенное количество того, что в нем варилось. То, что впиталось в стенки сосуда, невозможно устранить полностью, даже тщательно вымыв его (см. Ваикра, 11:33). (Сончино)
22. Всякий муж из священнослужителей будет есть ее
всякий муж из священнослужителей будет есть ее. Из этого видишь, что "приносящий ее очистительной жертвой" сказано выше не для того, чтобы исключить других священнослужителей (которые служения в данном случае не совершали), но чтобы исключить того, кто (в это время) не мог, не вправе был совершить жертвоприношение (см. Раши к 6,19). (Раши)
; святое святых она. 23. А всякая очистительная жертва
а всякая очистительная жертва.... (Это означает) что если (священнослужитель) внес внутрь от крови внешней очистительной жертвы (ее кровью кропят на внешнем жертвеннике), она становится недействительной (и подлежит сожжению) Слово "всякая" (имеет целью) включить (в общее правило также и) другие жертвы [Сифра; Звaxuм 81 б]. (Раши)
, от крови которой будет внесено в шатер собрания, чтобы искупить в Святилище, не должно есть ее, на огне сожжена будет. [Сончино]
грехоочистительная жертва Описанная в главе 4. (Сончино)
Глава 7
1. И вот учение о повинной жертве: святое святых она
святое святых она. Это приносится в жертву, но его заменившее не приносится (в качестве повинной жертвы). (Раши)
. [Сончино]
о повинной жертве В отличие от грехоочистительной жертвы, повинная жертва не давала полного искупления (см. Ваикра, 5:14-16,20-26). Это объясняется тем, что повинную жертву следовало приносить либо в случае, когда человек сомневается, было ли совершено преступление, либо в случае, когда перед принесением жертвы требуется компенсировать нанесенный убыток.
она - святая святых См. комм. к Ваикра, 2:3. (Сончино)
2. На месте, где закалывают
закалывают. (Употребляя множественное число, стих говорит) о многих закланиях (применительно к жертве всесожжения), чтобы включить общественное всесожжение (в общее правило о заклании) на северной стороне (жертвенника). - Так как не находим общественную повинную жертву, "закалывают" во множественном числе употреблено (здесь, потому что Писание повинную жертву) связывает со всесожжением. (Раши)
всесожжение, закалывают повинную жертву, и ее кровью окропит он жертвенник вокруг. [Сончино]
на том же месте См. Ваикра, 1:11.
окропить Кровь грехоочистительной жертвы наносилась на выступы, расположенные на четырех углах жертвенника (см. Ваикра, 4:6), а ее остаток выливался на основание жертвенника. Кровь повинной жертвы разбрызгивалась на стены жертвенника ниже его средней части, так как она не обладала той же силой искупления, что грехоочистительная жертва. (Сончино)
3. И весь ее тук
и весь ее тук.... До сих пор не были названы особо воскуряемые части повинной жертвы (хотя о ней уже говорилось в 5, 15), поэтому возникла необходимость перечислить их здесь. Что же до очистительной жертвы, то ее (воскуряемые части) уже были перечислены в разделе "И воззвал". (Раши)
принесет из нее. курдюк
курдюк. Потому что в повинную жертву приносят овна или агнца, а у овна и агнца (к воскуряемым частям) прибавляется курдюк (см. 3,9). (Раши)
и сальник, покрывающий внутренности; 4. И две почки, и тук, который на них, который над стегнами; и перепону с печенью, вместе с почками, отделит ее. 5. И воскурит их священнослужитель на жертвеннике (в) огнепалимую жертву Господу; повинная жертва это
повинная жертва это. (Она остается таковой) до тех пор, пока от нее не устранится ее имя. Это учит относительно повинной жертвы, владелец которой умер или был искуплен (посредством другого жертвоприношения, например, если животное для повинной жертвы было потеряно, а затем найдено) – хотя ее стоимость (т. е. животное, приобретенное за ее цену) предназначается во всесожжение для незанятого жертвенника (когда нет обязательных жертвоприношений), если (животное) закололи без предназначения, прежде чем оно было отослано на пастбище, оно непригодно в качестве всесожжения. (При указанных выше обстоятельствах животное, утратившее свое "имя" повинной жертвы, отсылается на пастбище, пока не станет непригодным для жертвоприношения, получив какое-либо увечье. Тогда животное продают, а на полученное от его продажи приобретают другое животное, приносимое на жертвеннике тогда, когда нет обязательных жертвоприношений.) Однако (слово "это") не имеет целью учить относительно повинной жертвы, что она непригодна, если (ее закололи) не как таковую, как истолковано "это" в случае жертвы очистительной (см. Раши к 4, 24); ведь здесь сказано "повинная жертва это" только после воскурения частей (в отличие от очистительной жертвы, где "это" сказано после повеления о заклании), а сама (повинная жертва) пригодна, даже если части не были воскурены [3вaxuм 5 б, Mенаxoт 4а]. (Раши)
. 6. Всякий муж из священнослужителей будет есть ее; на месте святом должно есть ее; святое святых она
святое святых она. В Торат-коhаним истолковано это (выражение, которое может показаться простым повторением сказанного в 7, 1). (Раши)
. 7. Как очистительная жертва, так жертва повинная, учение одно для них
учение одно дня них. В этом (отношении). (Раши)
: священнослужителю, который искупит этим
священнослужителю, который искупит этим. Способный совершить искупление имеет в этом долю; исключение составляют: тот, кто совершил омовение в сей день (но становится чистым только с заходом солнца), и тот, кто нуждается в искуплении (он совершил омовение, но должен ждать следующего дня, чтобы принести жертву для обретения чистоты), и скорбящий (в период между смертью и погребением близкого родственника). (Раши)
, ему будет. [Сончино]
искупает ими грех Коhен, приносящий эти жертвы. (Сончино)
8. И священнослужитель, который приносит всесожжение чье-либо, то кожа от жертвы всесожжения, которую он принес, священнослужителю, ему будет
кожа от жертвы всесожжения, которую он принес, священнослужителю, ему будет. Исключение составляют: совершивший омовение в этот день, и нуждающийся в искуплении, и скорбящий (как разъясняется в толковании к предыдущему стиху), которые не получают доли от кож (жертв всесожжения) [Сифра; Звaxuм 103 б]. (Раши)
. [Сончино]
шкура животного Животное, принесенное в жертву всесожжения, должно быть освежевано (см. Ваикра, 1:6). (Сончино)
9. И всякое хлебное приношение, испеченное в печи, и все приготовленное на противне и на сковороде, священнослужителю, приносящему это
священнослужителю, приносящему это.... Быть может, ему одному? Поэтому сказано: "всем сынам Аарона" [7, 10]. Быть может, всем (без исключения)? Поэтому сказано: "священнослужителю, приносящему". Как (согласуются эти два предписания)? Отчему дому, семейству (совершающему служение) в тот день, когда приносится это [Сифра].
(Раши)
, ему будет. 10. И всякое хлебное приношение, смешанное с елеем
смешанное с елеем. Это доброхотное хлебное приношение [2, 1; 4; 5; 7]. (Раши)
или сухое
или сухое. Это хлебное приношение согрешившего [5,11] и хлебное приношение ревнивца [В пустыне 5, 15], при котором нет елея. (Раши)
, всем сынам Аарона будет, как одному, так и другому. [Сончино]
или сухой Без добавления оливкового масла. Подобную жертву приносил бедный человек в качестве грехоочистительной (см. Ваикра, 5:11, а также Бемидбар, 5:15). (Сончино)
[*] Перевод Ф. Гурфинкель. Текст предоставлен "Маханаим"