С Б-жьей помощью
Комментарии:
Шиурим
Пниней Тания
Маскиль леЭйсон
Все
Без комментариев
Текст:
Иврит
Иврит и транслит
Иврит, транслит и перевод
Транслит и перевод Иврит и перевод Перевод Транслит Не отображать текст
Транслит и перевод Иврит и перевод Перевод Транслит Не отображать текст
Перевод терминов:
Показывать
Не показывать
Уроки по книге Тания
18 Тевет, обычный год
פרק יג
Глава 13
В предыдущей главе Алтер Ребе объяснил, что в отношении бейнони даже если возможно, что пробудится страсть в его сердце, Б-жественная душа пользуется правом "вето", чтобы эта страсть не выразилась в действии, в речи или в мысли.
Три эти одеяния, подчиняются в бейнони только Б-жественной душе, - чтобы думать и говорить слова Торы и исполнять заповеди.
ובזה יובן לשון מאמרז"ל בינונים זה וזה שופטן [פי' יצר טוב ויצר הרע]
Три эти одеяния, подчиняются в бейнони только Б-жественной душе, - чтобы думать и говорить слова Торы и исполнять заповеди.
Увазэ йувон лошон маамар РаЗаЛ (Брахот 61, 2 ) "бейноним зэ возэ шойфтон", пируш - йецер тойв вейецер hо-ро
И с этим будет понятен язык выражения РаЗаЛ (Брахот 61, 2) "средние - этот и этот судит их"
Йецер тов и йецер hо-ро оба являются судьями, и сообщают свое мнение в бейнони.
И Геморо приводит доказательство на это:
דכתיב כי יעמוד לימין אביון להושיע משופטי נפשו
И Геморо приводит доказательство на это:
дихтив: "ки яаамойд лимин эвйон легойшиа мишойфтей нафшой "
ибо сказано: "ки яаамойд лимин эвйон леhойшиа мишойфтей нафшой
"
"шойфтей" - во множественном числе, два судьи в человеке - йецер тойв и йецер hо-ро.
Так или иначе, в отношении бейноним, наши мудрецы используют выражение "этот и этот судят их"
ולא אמרו זה וזה מושלים ח"ו
Так или иначе, в отношении бейноним, наши мудрецы используют выражение "этот и этот судят их"
велой омру "зэ возэ мойшлим" хас ве-шолом
и не сказали "этот и этот властвуют" хас ве-шолом
ибо, если понять по простому смыслу, что бейнони - это тот, в ком есть половина заповедей и половина грехов, тогда - оба они и доброе начало и дурное начало - властвуют над телом бейнони - и тогда нашим мудрецам следовало бы использовать выражение "мойшлим", ибо, чтобы совершить грех, йецер hо-ро должно властвовать и управлять телом. Однако, в соответствии с тем, что было объяснено о сути бейнони, невозможно сказать "властвуют", как будет объясняться далее:
כי כשיש איזו שליטה וממשלה ליצר הרע בעיר קטנה
ки кешейеш эйзе шлито умемшоло лейецер hо-ро беир ктано
ибо, когда есть какая-то власть и управление у йецер hо-ро над "малым городом"
телом, что за власть над ним происходит борьба между йецер тойв и йецер hо-ро,
אפי' לפי שעה קלה
афилу лефи шоо кало
даже на короткое время
и в какое то время человек споткнулся в грехе в действии, в речи или в мысли
נקרא רשע באותה שעה
никро рошо беойсо шоо
он называется злодеем в тот час
а здесь идет речь про бейнони а не про рошо
אלא היצה"ר אינו רק עד"מ כמו שופט ודיין האומר דעתו במשפט
эло hайецер hо-ро эйной рак ал дерех мошол кешойфет ведайон hо-оймер даатой бемишпот
но йецер hо-ро это только как например судья, который высказывает свое мнение на суде
а не то, чтобы у него была власть над телом
ואעפ"כ יכול להיות שלא יהי' פסק הלכה כך למעשה
веаф ал пи кейн йохол лиhйойс шелой йиhйе псак hалохо ках лемаасе
и тем не менее, возможно, что не будет таким псак
hалохо лемаасе
по мнению этого судьи
מפני שיש עוד שופט ודיין החולק עליו וצריך להכריע ביניהם והלכה כדברי המכריע
мипней шейеш ойд шойфет ведайон hахойлек олов вецорих леhахриа бейнейhем веhалохо кедвирей hамахриа
поскольку есть еще судья, который спорит с ним, и hалаха
идет по мнению махриа
כך
ках
так
то же самое - борьба, происходящая между йецер тойв и йецер hо-ро в бейнони:
היצה"ר אומר דעתו בחלל השמאלי שבלב
hайецер hо-ро оймер даатой бехолол а-смойли шебелейв
йецер hо-ро высказывает свое мнение в левой полости сердца
оно пробуждает страсть в сердце, в этом выражается "выражение его мнения", каким образом тело должно вести себя,
ומהלב עולה למוח להרהר בו
умеhалейв ойле лемойах леhарhейр бой
и из сердца поднимается в мозг, чтобы размышлять об этом
этот подъем из сердца в мозг происходит сам собой, ибо, когда пробуждается страсть в сердце, появляются сами собой мысли в мозгу,
ומיד
умийад
и немедленно
как только эти мысли появляются в мозгу
חולק עליו השופט השני שהוא הנפש האלקית שבמוח המתפשט בחלל הימני שבלב מקום משכן היצר טוב
хойлек олов hашойфет hашейни, шеhу hанефеш hоЭлойкис шебемойах, hамиспашейт бехолол hайемони шебелейв, мекойм мишкан hа-йецер тойв
спорит с ним второй судья, что это есть Б-жественная душа, которая в мозгу, который распространяется в правой полости сердца, место присутствия доброго начала
В правой полости сердца раскрывается доброе начало, мидойс Б-жественной души. Доброе начало борется с дурным началом, чтобы не допустить исполнения страсти, "мнение" доброго начала - что все силы и органы тела, должны использоваться только для целей святости.
והלכה כדברי המכריע הוא הקב"ה העוזרו להיצר טוב
веhалохо кедиврей га-махриа, hу hаКодойш борух hу, hоойзрой лейецер тойв
и закон идет по словам махриа
, это Вс-вышний, помогающий доброму началу
чтобы у него были силы победить дурное начало
כמאמר רז"ל אלמלא הקב"ה עוזרו אין יכול לו
кемаамар рабойсейну Зал: "илмолей hаКодойш борух hу ойзрой - эйн йохол лой"
как сказали наши учителя, благословенна их память - "если бы Вс-вышний не помогал ему - не смог бы (победить его)"
йецер hо-ро, усиливающийся в человеке каждый день
והעזר
веhоэзер
и помощь
что Вс-вышний помогает доброму началу
היא ההארה שמאיר אור ה' על נפש האלקית להיות לה יתרון ושליטה על סכלות הכסיל ויצה"ר כיתרון האור מן החושך כנ"ל.
hи hаhаоро, шемеир ойр Гавайе ал нефеш hоЭлойкис, лиhйойс ло йисройн ушлито ал сихлус га-ксил вейецер hо-ро, кейисройн hо-ойр мин hа-хойшех, кенизкор леейль (гл. 12 )
это отсвет, что светит свет Вс-вышнего на Б-жественную душу, чтобы было у нее превосходство и власть над глупостью глупца и дурного начала, подобно превосходству света перед тьмой, как говорилось выше
в гл. 12, что также как немного света отталкивает много тьмы, и тьма отступает сама собой от света и исчезает, так отталкивается много "глупости" и тьмы дурного начала напротив немного света святости, который светит от Б-жественной души - в этом выражается помощь Вс-вышнего доброму началу.
Далее, Алтер Ребе дает ответ на вопрос, заданный в начале первой главы, на то, что Геморо говорит "и даже если весь мир говорят тебе, что ты праведник - будь в своих глазах как злодей" - ведь мишна в Пиркей Авот говорит "и не будь злодеем перед самим собой", И также: "если будет в его глазах как злодей, будет плохо у него на сердце и не сможет служить Вс-вышнему в радости и в добром сердце", - Алтер Ребе объясняет далее: наши мудрецы сказали в точности: "керошо", он не должен считать себя злодеем, но - "как злодей", что должен считать себя, что в определенных вещах он подобен злодею, и имеется в виду - бейнони. Ибо, также в бейнони зло в его душе все еще сохраняет свою силу, и возможно, что будет властвовать над ним страсть в его сердце, как это у злодея.
אך מאחר שהרע שבחלל השמאלי בבינוני הוא בתקפו כתולדתו להתאות תאוה לכל תענוגי עוה"ז ולא נתבטל במיעוט לגבי הטוב
Далее, Алтер Ребе дает ответ на вопрос, заданный в начале первой главы, на то, что Геморо говорит "и даже если весь мир говорят тебе, что ты праведник - будь в своих глазах как злодей" - ведь мишна в Пиркей Авот говорит "и не будь злодеем перед самим собой", И также: "если будет в его глазах как злодей, будет плохо у него на сердце и не сможет служить Вс-вышнему в радости и в добром сердце", - Алтер Ребе объясняет далее: наши мудрецы сказали в точности: "керошо", он не должен считать себя злодеем, но - "как злодей", что должен считать себя, что в определенных вещах он подобен злодею, и имеется в виду - бейнони. Ибо, также в бейнони зло в его душе все еще сохраняет свою силу, и возможно, что будет властвовать над ним страсть в его сердце, как это у злодея.
ах меахар шеhора шебехолол hасмойли бебейнони hу бетокфой кетолдосой, леhисавойс тааво ле-хол таанугей ойлом hазэ, велой нисбатейл бемиут легабей hа-тойв
но поскольку зло которое в левой полости у бейнони оно в своей силе по его рождению, чтобы желать всякой страсти всех удовольствий этого мира, и не устранилось в меньшинстве относительно добра
Б-жественной души, как это у праведника
ולא נדחה ממקומו כלל רק שאין לו
велой нидхо мимкоймой клал, рак шеэйн лой
и не оттолкнулось со своего места совершенно, только, что нет у него
у зла
שליטה וממשלה להתפשט באברי הגוף
шлито умемшоло леhиспашет беэйворей hа-гуф
власти и управления над органами тела
нет у зла власти и влияния над органами тела, чтобы делать, говорить или мыслить дурные вещи. Любавичский Ребе отмечает: также в этом - в препятствовании распространению зла - не изменилось от своей природы, и зло сохраняет свою силу, ибо отсутствие распространения это не из-за добра, которое в человеке, но:"
מפני הקב"ה העומד לימין אביון ועוזר ומאיר לנפש האלקית
мипней hаКодойш борух hу, hооймед лимин эйвйон, веойзейр умейир ланефеш hоЭлойкис
из-за Вс-вышнего, который стоит по правую руку бедняка, и помогает и освещает Б-жественной душе
чтобы она смогла выстоять против животной души, и поэтому, нет у животной души власти над органами тела. Но само зло животной души - оно сохраняет свою природную врожденную силу.
לכן נקרא
велохейн никро
и поэтому называется
бейнони
כרשע
керошо
как злодей
כמארז"ל אפילו כל העולם כולו אומרים לך צדיק אתה היה בעיניך כרשע
кемаамар рабойсейну Зал, "афилу кол hоойлом кулой оймрим лехо цадик ато, hейей беэйнехо керошо", велой рошо мамош
как сказали наши учителя. благословенна их память, "даже если весь мир говорит тебе, праведник ты, будь в глазах своих как злодей" (Нида 30Б)
ибо, мишна говорит ясно - "не будь злодеем перед самим собой", и также, как говорилось, если он будет считать себя злодеем, то он не сможет служить Вс-вышнему в радости
ולא רשע ממש אלא שיחזיק עצמו לבינוני ולא להאמין להעולם שאומרים שהרע שבו נתבטל לגבי הטוב שזו מדרגת צדיק
эло шейахзик ацмой кебейнони, велой леhаамин леhоойлом, шеоймрим, что hо-ра шебой нисбатейл легабей hа-тойв, шезу мадрейгас цадик
- а не злодей действительно, но должен считать себя как средний, и не верить тем, кто говорят, что зло в нем устранилось перед добром, что это есть ступень праведника.
только в праведнике устранилось само зло, и превратилось в добро, а он, который по его делам - не совершает никакого греха, окружающие считают, что также в нем нет уже зла, которое приводит к грехам - не следует ему принимать это мнение, ибо, зло в нем все еще не устранилось
אלא יהיה בעיניו כאלו מהותו ועצמותו של הרע הוא בתקפו ובגבורתו בחלל השמאלי כתולדתו ולא חלף והלך ממנו
эло йиhйе беэйнов кеилу маhусой веацмусой шел hо-ра hу бетокфой увигвуросой бехолол hасмойли кетолдосой, велой холаф веhолах мимену
но пусть он будет в собственных глазах, как будто бы сущность и суть зла оно в своей силе и мощи в левой полости, по своей врожденной природе, а не ушло и исчезло от него
зло
מאומה ואדרבה נתחזק יותר בהמשך הזמן שנשתמש בו הרבה
меумо, веадрабо, нисхазейк йойсер бемешех hа-зман, шеништамеш бой hарбей
нисколько, и наоборот, усилилось больше с течением времени, что пользовался им много
злом, которое в левой полости
באכילה ושתי' ושאר ענייני עוה"ז
баахило ушсийо вешаар иньоней ойлом hазэ
в еде и питье и остальных делах этого мира
постоянное использование животной души для дел этого мира, укрепляет ее силу еще больше, чем это по ее врожденной природе, как мы находим это в природе всякой способности, что она усиливается и утончается посредством пользования ей.
Таким образом, мы выучили, что Алтер Ребе объясняет слова Геморо : "будь в собственных глазах как злодей" - имеется в виду, что он должен считать себя "бейнони". И хотя он находится на высокой ступени - ему хорошо и необходимо считать себя бейнони, ибо, если он будет считать себя праведником, и подумает, что зло в нем уже устранилось перед добром - он прекратит свою войну с животной душой, и если он все еще не праведник, то он может упасть со своей ступени на ступень, которая ниже чем бейнони.
До сих пор мы учили про бейнони, который занимается ремеслом или бизнесом, и не проводит целый день в Торе и молитве. Далее мы будем учить про бейнони - "йойшев ойhел" - "сидящий в шатрах" - который полностью отдается занятию Торой.
Таким образом, мы выучили, что Алтер Ребе объясняет слова Геморо : "будь в собственных глазах как злодей" - имеется в виду, что он должен считать себя "бейнони". И хотя он находится на высокой ступени - ему хорошо и необходимо считать себя бейнони, ибо, если он будет считать себя праведником, и подумает, что зло в нем уже устранилось перед добром - он прекратит свою войну с животной душой, и если он все еще не праведник, то он может упасть со своей ступени на ступень, которая ниже чем бейнони.
До сих пор мы учили про бейнони, который занимается ремеслом или бизнесом, и не проводит целый день в Торе и молитве. Далее мы будем учить про бейнони - "йойшев ойhел" - "сидящий в шатрах" - который полностью отдается занятию Торой.