Вайигаш (3)

Ликутей Сихот т. 35 стр. 206

1

В афтаре нашей недельной главы говорится[1]: "и раб мой Давид царем над ними, и один пастух будет для всех них… и будут жить на своей земле… во веки… и Давид раб мой будет наси[2] им вовеки".

И следует внимательно изучить причину различий между этими двумя стихами: 1) "царь" и "наси". 2) "над ними" и "им" 3) "и раб мой Давид" и "и Давид раб мой", 4) Во втором стихе добавляет "вовеки"

2

Нужно сначала объяснить то, что говорится в Гемаре[3]:

Сказал рав Йегуда от имени рава:

В будущем Вс-вышний поставит им другого Давида [который будет царем над ними – Раши], как сказано[4]: "и будут служить Вс-вышнему, Б-гу их, и Давиду, царю их, которого Я поставлю над ними", "поставил" не сказано, но "поставлю".

Сказал рав Папа (к) Абайе: но ведь сказано: "и Давид, раб мой, наси им вовеки". (И объясняет Гемара) примерно как царь и пол-царя.

И Раши объясняет: "царь и пол-царя" – царь и его первый министр, так новый Давид будет царем, как сказано "и Давид, царь их, которого поставлю", и царь Давид – второй после него – как сказано "наси для них", но не сказано "царь".

И нужно понять:

1) Что хочет сказать Рав, когда он говорит, что "в будущем Вс-вышний поставит им другого Давида" – что царь Мошиах называется "Давид" (но это не сам царь Давид), или что царь Мошиах называется "Давид" (Давид царь Мошиах) только потому, что он потомок Давида?

2) Что непонятно рав Папе, когда он спрашивает: "и ведь сказано: "и Давид, раб Мой, наси им вовек"? Ведь очевидно, что "Давид" здесь не говорит здесь[5] о царе Давиде, а говорит о царе Мошиахе (как об этом говорят комментаторы данного стиха), который тоже называется "Давидом" (поскольку он потомок Давида), и он – "другой Давид", которого Вс-вышний поставит царем над Израилем?

[…]

Слова Гемары "в будущем Вс-вышний поставит им другого Давида, но ведь написано: И Давид раб мой глава им" следует понимать следующим образом:

В царе Мошиахе будет нечто принципиально новое относительно царей дома Давида (и даже относительно самого царя Давида), и поэтому он называется "другим Давидом", ибо в этом он не подобен первому Давиду.



[1] Йехезкель 37, 24-25. Все сноски в данной статье взяты из оригинала Ликутей сихот, если только не указано обратное (прим. переводчика)

[2] В современном иврите "наси" означает "президент". Далее объясняется, что "наси" применительно к Мошиаху означает рав, учитель. [прим. переводчика]

[3] Сангедрин 98:2 в конце

[4] Йирмия 30, 9

[5] И на первый взгляд, необходимо сказать, что сам царь Давид не может быть царем Мошиахом, который будет "наси им вовеки", ибо начало действия Мошиаха будет до избавления, как объясняется в Рамбаме (законы царей гл. 11 закон 4), и, несомненно, раньше, чем оживление мертвых (даже праведников, которые встанут сразу, как сказали Разал (Йома 5,2): "Моше и Аарон с нами") […]

И следует сказать, что душа царя Давида облачится в царя Мошиаха, подобно тому, что говорится "Моше – он первый избавитель, и он – последний избавитель", хотя Моше из колена Леви, и Мошиах – из колена Йегуды – что имеется в виду в этом, что душа Моше облачится в последнего избавителя. И см. далее примечание 19*.

Запись опубликована в рубрике: . Метки: , .